Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Utilisateur:African Hope/prototype/bara. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Utilisateur:African Hope/prototype/bara, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Utilisateur:African Hope/prototype/bara au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Utilisateur:African Hope/prototype/bara est ici. La définition du mot Utilisateur:African Hope/prototype/bara vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deUtilisateur:African Hope/prototype/bara, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
On se réveille au Bénin tranquillement. Et en CI lui il bara devant chez lui devant le marché cool ça me fait voyager de derrière mon PC 🥰 Bonne journée à vous tous 🙂— (Tweet de @MarieFeuye posté le 3 février 2022 à 10h28 → lire en ligne)
Bah eux en plein bara ils font des pauses sur les sites de boules du coup je serai pas surpris c’est une coutume et vraiment tous le font 😅 Parfois même ils bara en mattant un film porno 😭— (Tweet de @MarieFeuye posté le 21 juillet 2022 à 13h31 → lire en ligne)
Help Sandoz. Je me suis fait bara et je suis mal. T ’ai ecrit sur temoignage— (Tweet de @emouchet2 posté le 28 avril 2022 à 18h22 → lire en ligne)
Je devais reprendre le bara aujourd’hui mais tousse encore pire prolongation d’arrêt pardon— (Tweet de @Cheuww_Brz posté le 7 décembre 2023 à 20h20 → lire en ligne)
Sandoz qui fait un nouveau profils? ?? Hoooo ça sent le bara... mais oui il réponds hummm que mon samedi va être bon— (Tweet de @2roues10 posté le 25 mars 2023 à 8h00 → lire en ligne)
(1499) Du moyen breton bara[1], issu du proto-celtique *barag(en)ā qui donne bara en gallois, bara en cornique, bairgen en vieil irlandais, bairghean en gaélique irlandais, bairghin en gaélique écossais (« pain, gâteau »)[2].
Plus avant, d'une racine en indo-européen commun *bʰars-[3] qui donne le latin far (« froment, blé »), l’anglais barley (« orge »), le slavon брашьно, brašĭno (« repas »).
En han’ Doue un tamm bara.— (François-Marie Luzel, Gwerziou Breiz-Izel. Chants populaires de Basse-Bretagne, Édouard Corfmat, 1868, Levrenn I, page 80)
Du germanique *bara[1][2], lui-même d’une racine indo-européenne bher- « porter » (cf. anglais to bear, « porter » ; aussi, en français : la mise en bière, d’origine francique).