kant

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot kant. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot kant, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire kant au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot kant est ici. La définition du mot kant vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dekant, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Kant, känt

Afrikaans

Étymologie

Du néerlandais kant.

Nom commun

kant \Prononciation ?\

  1. Côté, flanc.

Breton

Étymologie

Du moyen breton cant.
Apparenté à cant en gallois, céad en gaélique irlandais, ceud en gaélique écossais.

Adjectif numéral

Mutation Forme
Non muté kant
Adoucissante gant
Spirante cʼhant

kant \ˈkãn(t)\

  1. Cent.
    • —  ; ro din ar cʼhant skoed, lez da sacʼh aze, ha kerzh kuit. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, page 202)
      —  ; donne-moi les cent écus, laisse ton sac là, et va-t’en.

Dérivés

Références

  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499
  2. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 367b

Danois

Étymologie

Apparenté à Kante en allemand.

Nom commun

kant masculin

  1. Bord, lisière.

Synonymes

Anagrammes

Néerlandais

Étymologie

Apparenté à Kante en allemand.

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Nom kant kanten
Diminutif kantje kantjes

kant \kɑnt\ masculin

  1. Côté, flanc, bord.
    • iets van alle kanten bekijken.
      examiner quelque chose sous / sur toutes les coutures.
    • alle kanten op kunnen.
      avoir toutes les possibilités ouvertes (devant soi).
    • (Sens figuré) hij staat aan haar kant.
      il tient avec elle.
    • zich van kant maken.
      se foutre en l’air, se suicider.
  2. Arête.
    • scherpe kanten.
      arêtes vives.
  3. Bord, marge.
    • aantekeningen op de kant van de bladzijden maken.
      apporter des annotations dans la marge des pages.
  4. (Sens figuré) Aspect.
    • de positieve kant van de zaak.
      l’aspect positif de l’affaire.
  5. Dentelle.
    • de Brusselse kant.
      la dentelle de Bruxelles.

Dérivés

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 98,3 % des Néerlandais.

Prononciation

  • Pays-Bas : écouter « kant  »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « kant  »

Anagrammes

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →

Polonais

Étymologie

De l’allemand Kante, lointainement apparenté à kąt (« angle, coin »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif kant kanty
Vocatif kancie kanty
Accusatif kant kanty
Génitif kanta kantów
Locatif kancie kantach
Datif kantowi kantom
Instrumental kantem kantami
Kant stołu.

kant \kãnt\ masculin inanimé

  1. Bord anguleux, arête.
    • Uderzyłem się głową o kant drzwiczek od szafki.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Hyperonymes

Dérivés

Références

  1. « kant », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927