Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Beileid gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Beileid, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Beileid in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Beileid wissen müssen. Die Definition des Wortes
Beileid wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Beileid und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- Bei·leid, kein Plural
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: Beileid (Info)
- Reime: -aɪ̯laɪ̯t
Bedeutungen:
- (Ausdruck der) Anteilnahme gegenüber den Betroffenen im Fall des Todes eines Angehörigen
Herkunft:
- Ableitung (Derivation) des Substantivs Leid mit dem Präfix bei- als Derivatem (Ableitungsmorphem). Das Wort ist seit dem 17. Jahrhundert in der Bedeutung „Mitleid“ und erst seit Ende des 18. Jahrhunderts nur noch in der heutigen Bedeutung belegt.[1]
Sinnverwandte Wörter:
- Anteilnahme, Bedauern, Kondolenz, Mitgefühl, Mitleid
Beispiele:
- Er drückte ihnen sein Beileid aus.
- „Ich brauchte mich ja nicht zu entschuldigen. Vielmehr hätte er mir sein Beileid aussprechen müssen. Aber das wird er wahrscheinlich übermorgen tun, wenn er mich in Trauer sieht.“[2]
Charakteristische Wortkombinationen:
- aufrichtiges / herzliches / tiefempfundenes / tiefes Beileid
- jemandem sein Beileid aussprechen; sein Beileid ausdrücken, bekunden, übermitteln
Wortbildungen:
- Beileidsbekundung, Beileidsbesuch, Beileidsbezeigung, Beileidsbezeugung, Beileidsbrief, Beileidskarte, Beileidskundgebung, Beileidsschreiben, Beileidstelegramm, Beileidsworte, Beileidswünsche
Übersetzungen
|
|
- Arabisch: تَعْزِيَةٌ ? (taʕzija(tun)) → ar f
- Bosnisch: saučešće → bs n, izjaviti saučešće → bs
- Englisch: condolence → en, sympathy → en
- Französisch: condoléance → fr f (meistens Plural: condoléances → fr f Pl.)
- Griechisch (Neu-): συλλυπητήρια (syllypitíria) → el f
- Italienisch: condoglianze → it f Pl.
- Kroatisch: saučešće → hr n, izjaviti saučešće → hr
- Kurdisch:
- Lettisch: līdzjūtību → lv
- Mazedonisch: сочувство (sočuvstvo☆) → mk n, изјава на сочувство (izjava na sočuvstvo☆) → mk f
- Norwegisch:
- Polnisch: wyrazy → pl m, kondolencje → pl Pl.
- Russisch: соболезнование (soboleznovanie☆) → ru n (meistens Plural: соболезнования (soboleznovanija☆) → ru)
- Sanskrit: समशोककरण (samazokakarana) → sa n
- Schwedisch: deltagande → sv, kondoleans → sv u, medlidande → sv
- Serbisch: саучешће (saučešće☆) → sr n, изјавити саучешће (izjaviti saučešće☆) → sr
- Serbokroatisch: саучешће (saučešće☆) → sh n, изјавити саучешће (izjaviti saučešće☆) → sh
- Slowakisch: sústrasť → sk f, kondolencia → sk f
- Slowenisch: sožalje → sl n, izreči sožalje → sl
- Sorbisch:
- Spanisch: condolencias → es Pl.
- Tschechisch: soustrast → cs f, projev soustrasti → cs
- Türkisch: başsağlığı → tr, taziye → tr
- Ungarisch: részvét → hu
- Weißrussisch: спачуванні (spačuvanni☆) → be n
|
- Wikipedia-Artikel „Beileid“
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Beileid“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Beileid“
- The Free Dictionary „Beileid“
- Duden online „Beileid“
- PONS – Deutsche Rechtschreibung „Beileid“
- Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch „Beileid“
- Großes Wörterbuch der deutschen Sprache „Beileid“ auf wissen.de
Quellen: