Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Großtrappe gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Großtrappe, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Großtrappe in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Großtrappe wissen müssen. Die Definition des Wortes
Großtrappe wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Großtrappe und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Anmerkung zum Genus:
- In älteren Quellen und der Jägersprache ist es ein Maskulinum.[1]
Alternative Schreibweisen:
- Schweiz und Liechtenstein: Grosstrappe
Worttrennung:
- Groß·trap·pe, Plural: Groß·trap·pen
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: Großtrappe (Info)
Bedeutungen:
- Ornithologie: mit einem Gewicht von bis zu sechzehn Kilogramm einer der schwersten flugfähigen Vögel der Welt mit einem braun gescheckten Gefieder und kräftigen Beinen (Otis tarda)
Synonyme:
- scherzhaft selten: europäischer Strauß, Märkischer Strauß
Oberbegriffe:
- Trappe, Kranichvogel, Vogel
Beispiele:
- Großtrappen sind in Mitteleuropa vom Aussterben bedroht.
- „Der Großtrappe oder die Trappgans (Otis tarda), welchen man wohl auch ‚europäiſchen Strauß‘ zu nennen beliebt hat, wurde neuerdings zum Vertreter einer eigenen Sippe erhoben, als deren wichtigſtes Merkmal der aus langen, mit ſchmalen Fahnen beſetzten Federn beſtehende Kinnbart des Männchens angeſehen werden muß, da dieſer andern Arten der Familie fehlt.“[2]
- „So konnten beispielsweise einige Exemplare des Mittelelbe-Bibers und der Großtrappe wieder angesiedelt werden.“[3]
- „Besonders interessante Arten verzeichnet die Vogelwelt der DDR. Da ist die Großtrappe, der schwerste flugfähige Vogel Europas, der bei uns ausgestorben, ‚drüben‘ aber noch mit mehr als 200 Exemplaren zu finden ist.“[4]
- „Zur Frühlingszeit läßt sich im brandenburgischen Niedrigmoorgebiet ein eindrucksvolles Schauspiel beobachten: die Balz der Großtrappen.“[5]
- „Pußta – das klingt nach Piroschka, Gänsen, Pferden und Steppe. Kenner dieser ungarischen Landschaft wissen zudem von der Großtrappe, dem europäischen Strauß.“[6]
- „Eine erhöhte Fuchsdichte kann sich äußerst negativ auf seltenere Arten, denen der rote Freibeuter habhaft werden kann, auswirken. Bodenbrüter wie Großtrappe, Großer Brachvogel und Birkhuhn, aber auch Hase und Kaninchen sind betroffen.“[7]
- „In Europa leben nach Expertenangaben noch etwa 26 000 bis 32 000 Großtrappen.“[8]
- „Großtrappen sind äußerst selten und sehr scheu.“[9]
- „Die imposante Balz der Großtrappen dauert von März bis Juni.“[10]
- „Die Großtrappe ist in Deutschland vom Aussterben bedroht.“[11]
Übersetzungen
Ornithologie: flugfähiger Vogel mit braun gescheckten Gefieder und kräftigen Beinen (Otis tarda)
|
|
- Arabisch (DMG):
- Bosnisch: velika droplja → bs f
- Bulgarisch: голяма дропла (goljama dropla☆) → bg f; Kurzform: дропла (dropla☆) → bg f
- Dänisch: stortrappe → da u
- Englisch: great bustard → en
- Finnisch: isotrappi → fi
- Französisch: grande outarde → fr f, outarde barbue → fr f
- Hebräisch (CHA): חֻבָּה גְּדוֹלָה (ḥubā geḏōlā) → he f
- Italienisch: otarda maggiore → it f; Kurzform: otarda → it f
- Katalanisch: avitarda → ca f, avutarda → ca f, pioc salvatge → ca m, veraltet: avostarda → ca f
- Kroatisch: velika droplja → hr f
- Maltesisch: pitarrun → mt m
- Mazedonisch: голема дропла (golema dropla☆) → mk f
- Niederländisch: grote trap → nl
- Norwegisch: stortrappe → no m
- Persisch:
- Polnisch: drop wielki → pl m, drop zwyczajny → pl m; Kurzform: drop → pl m
- Portugiesisch: abetarda-comúm → pt f; Kurzform: abetarda → pt f, betarda → pt f, batarda → pt f, batardão → pt m
- Rumänisch: dropie → ro f
- Russisch: дрофа (drofa☆) → ru f, дудак (dudak☆) → ru m
- Schwedisch: stortrapp → sv u
- Serbisch: велика дропља (velika droplja☆) → sr f
- Serbokroatisch: велика дропља (velika droplja☆) → sh f
- Slowakisch: drop fúzatý → sk m, drop veľký → sk m
- Spanisch: avutarda común → es f
- Tschechisch: drop velký → cs m
- Türkisch: toy → tr
- Ukrainisch: дрохва (drochva☆) → uk f
- Ungarisch: túzok → hu
- Weißrussisch: драфа (drafa☆) → be f, дроп дудак (drop dudak☆) → be m
|
- Wikipedia-Artikel „Großtrappe“
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Großtrappe“
- wissen.de – Lexikon „Großtrappe“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Großtrappe“
Quellen:
- ↑ Vergleiche Duden online „Trappe“
- ↑ A. E. Brehm: Jlluſtrirtes Thierleben. Eine allgemeine Kunde des Thierreichs. 1. Auflage. Vierter Band, Verlag des Bibliographiſchen Jnſtituts, Hildburghauſen 1867, Seite 560 (Zitiert nach Deutsches Textarchiv) .
- ↑ Peter Wensierski: „Wir haben Angst um unsere Kinder“. In: DER SPIEGEL. Nummer 29, 15. Juli 1985, ISSN 0038-7452, Seite 65 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 7. Mai 2021) .
- ↑ Werner Koep: Trotz gefährdeter Umwelt kennt die DDR eine reiche Tierwelt. In: Mannheimer Morgen. Nummer 78, 3. April 1990, Seite 3 .
- ↑ Holger Iburg: Die Balz, die Bahn und viel Beton. In: DIE ZEIT. Nummer 21, 15. Mai 1992, ISSN 0044-2070, Seite 49 (DIE ZEIT Archiv-URL, abgerufen am 7. Mai 2021) .
- ↑ Natur- und Umweltfilme im August. In: Süddeutsche Zeitung. 2. August 1993, ISSN 0174-4917, Seite 10 .
- ↑ Karl-Heinz Betz: Jagd im Juli. In: WELT am SONNTAG. 20. Juli 1997, ISSN 0949-7188, Seite 57 .
- ↑ Thomas Wüpper: Bahn und Naturschützer mit aufwendigen Schutzmaßnahmen im Havelland zufrieden. In: Frankfurter Rundschau. 21. Oktober 1997, ISSN 0940-6980, Seite 28 .
- ↑ Zum Piepen: Großtrappen stoppen den Windradpark. In: Berliner Kurier. Nummer 236, 29. August 2000, ISSN 1437-3475, Seite 13 .
- ↑ Balzende Großtrappen locken Touristen ins Havelland. In: Lausitzer Rundschau. 16. Juli 2011, Seite 3 .
- ↑ Christian Schlüter: Schwere Flieger im Aufwind: Die Großtrappen kommen! In: Berliner Zeitung Online. 6. April 2021, ISSN 0947-174X (URL, abgerufen am 7. Mai 2021) .