Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
ciao gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
ciao, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
ciao in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
ciao wissen müssen. Die Definition des Wortes
ciao wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
ciao und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Alternative Schreibweisen:
- (eingedeutscht) tschau
Worttrennung:
- ciao
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: ciao (Info)
- Reime: -aʊ̯
Bedeutungen:
- aus dem Italienischen stammender, informeller und umgangssprachlicher Gruß, wird in Deutschland praktisch nur zum Abschied verwendet, demgegenüber im Schweizerdeutschen auch zur Begrüßung (wie auch im Italienischen üblich)
Herkunft:
- Lehnwort aus dem Italienischen, das von venezianisch sciao → vec/sciavo → vec, einer Nebenform von italienisch schiavo → it „Sklave“ stammt, das auf mittellateinisch sclavus → la „Sklave“ zurückgeht; also eigentlich „Ihr Diener“ zum Ausdruck bringen möchte;[1] vergleiche die Etymologie von servus
Synonyme:
- ade, adieu, ahoi, servus, tschö, tschüs, siehe auch: Verzeichnis:Deutsch/Grüßen/Abschied
Gegenwörter:
- hallo, hi, moin
Verkleinerungsformen:
- tschaui
Beispiele:
- Ciao, David!
Übersetzungen
Dialektausdrücke:
|
|
|
- Bairisch: servus, sers (umgangssprachlich bei Jugendlichen)
- Schwäbisch: ade
- Badisch: ada
- Kölsch: Tschöö
- Wienerisch: baba
- Berndeutsch: tschou
- Ruhrgebiet: Tschüssken
- Berlin: Tschü
|
- Duden online „ciao“
- Wikipedia-Artikel „ciao“
Quellen:
- ↑ Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Deutsches Universalwörterbuch. 6. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007, ISBN 978-3-411-05506-7 , Seite 1716, Eintrag „tschau“.
Worttrennung:
- ciao
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- umgangssprachlich: Gruß zum Abschied; ciao
Synonyme:
- adjø, farvel, farveller, hej
- veraltet: hold dig munter
Beispiele:
Übersetzungen
umgangssprachlich: Gruß zum Abschied; ciao
- Den Danske Ordbog: „ciao“
|
Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!
Folgendes ist zu erweitern: Beispiele
|
Worttrennung:
- ciao
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: ciao (Info)
Bedeutungen:
- umgangssprachlich: zur Begrüßung: hallo
- umgangssprachlich: zum Abschied: tschüss, ciao, tschau, ade, servus
Herkunft:
- seit dem 19. Jahrhundert belegte Entlehnung aus dem venetischen s-ciàvo → vec „der Sklave“; dies stellt eine verkürzt Grußformel dar, die so viel wie „zu Ihren Diensten“ bedeutet[1]
Synonyme:
- formell: buongiorno, buòn giorno
- formell: arrivederci, arrivederla
Beispiele:
Übersetzungen
- Italienischer Wikipedia-Artikel „ciao“
- PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „ciao“
- LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „ciao“
- Nicola Zingarelli: Lo Zingarelli 2008. Vocabolario della lingua italiana. CD-Rom-Ausgabe der 12. Auflage. Zanichelli, Bologna 2007, ISBN 978-8808-20035-8
Quellen:
- ↑ Nicola Zingarelli: Lo Zingarelli 2008. Vocabolario della lingua italiana. CD-Rom-Ausgabe der 12. Auflage. Zanichelli, Bologna 2007, ISBN 978-8808-20035-8
Ähnliche Wörter (Deutsch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: Chow-Chow, Chowchow