Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
kai gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
kai, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
kai in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
kai wissen müssen. Die Definition des Wortes
kai wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
kai und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- kai
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- vielleicht, wohl
Beispiele:
Übersetzungen
- Richard Semrau: Taschenwörterbuch Finnisch–Deutsch. VEB Verlag Enzyklopädie, 1974 , Seite 59.
- Sanakirja suomi-saksa „kai“
Worttrennung:
- kai
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- bezeichnet die angesprochene männliche Person; du
Weibliche Wortformen:
- ke
Beispiele:
- Ka ce zan iya tafiya tare da kai.
- Du sagtest, ich kann mit dir mitkommen.
Übersetzungen
- Nicholas Awde: Hausa-English/English-Hausa Dictionary. Hippocrene Books, New York 1996 , Seite 78.
Worttrennung:
- kai
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- oberster beziehungsweise vorderster Körperteil eines Menschen oder Tieres; Kopf
Beispiele:
- Ya girgiza kai a matsayin nuna rashin amincewa.
- Er schüttelte ungläubig den Kopf.
Übersetzungen
- Hausa-Wikipedia-Artikel „kai“
- Nicholas Awde: Hausa-English/English-Hausa Dictionary. Hippocrene Books, New York 1996 , Seite 78.
Worttrennung:
- kai
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- aquatisch, marin, Meeres-, See-, Wasser-
- brackig
- abgestanden, fade, geschmacklos, schal; ungenießbar, unrein
- im übertragenen Sinne: geistlos, langweilig, stumpfsinnig
Beispiele:
Übersetzungen
aquatisch, marin, Meeres-, See-, Wasser-
brackig
|
|
Für siehe Übersetzungen zu aquatisch,
zu marin1
Für siehe Übersetzungen zu brackig1, 1a
Für siehe Übersetzungen zu abgestanden,
zu fade1–3,
zu geschmacklos1, 2,
zu schal1, 2;
zu ungenießbar,
zu unrein
Für siehe Übersetzungen zu geistlos,
zu langweilig1,
zu stumpfsinnig
|
abgestanden, fade, geschmacklos, schal; ungenießbar, unrein
im übertragenen Sinne: geistlos, langweilig, stumpfsinnig
- Kōmike Huaʻōlelo, Hale Kuamoʻo, ʻAha Pūnana Leo: Māmaka Kaiao. A Modern Hawaiian Vocabulary. A compilation of Hawaiian words that have been created, collected, and approved by the Hawaiian Lexicon Committee from 1987 through 2000. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 2003, ISBN 978-0-824-82803-5. Stichwort „kai“.
- Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert: Hawaiian Dictionary. Hawaiian–English, English–Hawaiian. Revised and enlarged edition. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 1986, ISBN 978-0-824-80703-0. Stichwort „kai“.
Worttrennung:
- kai
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- Ach/Oh/O, wie (viel)!, Wie (sehr)!, Wie gewaltig!, Wie unglaublich!, Wie großartig!, Wie fantastisch!
Beispiele:
- Kai ka nani![1]
- Wie herrlich/wunderbar!
- Kai ke koloche![1]
- O, wie bösartig/boshaft/schelmisch/spitzbübisch!
Übersetzungen
- Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert: Hawaiian Dictionary. Hawaiian–English, English–Hawaiian. Revised and enlarged edition. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 1986, ISBN 978-0-824-80703-0. Stichwort „kai“.
Quellen:
- ↑ 1,0 1,1 Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert: Hawaiian Dictionary. Hawaiian–English, English–Hawaiian. Revised and enlarged edition. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 1986, ISBN 978-0-824-80703-0. Stichwort „kai“.
Worttrennung:
- kai
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- Meer, See
- Meereswasser, Seewasser
- nah am Meer gelegenes Stück Land: Küste, Küstenlandstrich, Strand; Flachland, Tiefland
- Gezeit, Tide; Strömung
Beispiele:
Übersetzungen
- Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert: Hawaiian Dictionary. Hawaiian–English, English–Hawaiian. Revised and enlarged edition. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 1986, ISBN 978-0-824-80703-0. Stichwort „kai“.
Worttrennung:
- kai
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- Bratensaft, Bratensoße, Bratentunke
- Soße
- Dressing, Salatsoße
- Suppe
- Brühe, Fond
Beispiele:
Übersetzungen
Bratensaft, Bratensoße, Bratentunke
- Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert: Hawaiian Dictionary. Hawaiian–English, English–Hawaiian. Revised and enlarged edition. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 1986, ISBN 978-0-824-80703-0. Stichwort „kai“.
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- interrogativ: wie
Beispiele:
Übersetzungen
- Georg Heinrich Ferdinand Nesselmann: Thesaurus linguae prussicae. Der preussische Vocabelvorrath soweit derselbe bis jetzt ermittelt worden ist, nebst Zugabe einer Sammlung urkundlich beglaubigter Localnamen. Harrwitz & Gossmann, Berlin 1873 (Internet Archive) , Seite 60–61.
- Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive) , Seite 349–350.
Alternative Schreibweisen:
- kāi
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- final: sodass, so dass, damit
Beispiele:
Übersetzungen
final: sodass, so dass, damit
- Georg Heinrich Ferdinand Nesselmann: Thesaurus linguae prussicae. Der preussische Vocabelvorrath soweit derselbe bis jetzt ermittelt worden ist, nebst Zugabe einer Sammlung urkundlich beglaubigter Localnamen. Harrwitz & Gossmann, Berlin 1873 (Internet Archive) , Seite 60–61.
- Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive) , Seite 349–350.
Alternative Schreibweisen:
- kay, key
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- leitet einen Vergleich ein: wie
- nach einem Komparativ: als
Beispiele:
- „Twais quaits audasseisin na semmey key audangon.“ (Katechismus I)[1][2]
- „Bha atwerpeis noumans nuson auschautins, kay mas atwerpimay nuson auschantnikamans.“ (Katechismus I)[3][2]
Übersetzungen
leitet einen Vergleich ein: wie
nach einem Komparativ: als
- Georg Heinrich Ferdinand Nesselmann: Thesaurus linguae prussicae. Der preussische Vocabelvorrath soweit derselbe bis jetzt ermittelt worden ist, nebst Zugabe einer Sammlung urkundlich beglaubigter Localnamen. Harrwitz & Gossmann, Berlin 1873 (Internet Archive) , Seite 60–61.
- Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive) , Seite 349–350.
Quellen:
- ↑ Erich Berneker: Die preussische Sprache. Texte, Grammatik, Etymologisches Wörterbuch. Karl J. Trübner, Strassburg 1896 (Internet Archive) , Seite 7, 9.
- ↑ 2,0 2,1 Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive) , Seite 7.
- ↑ Erich Berneker: Die preussische Sprache. Texte, Grammatik, Etymologisches Wörterbuch. Karl J. Trübner, Strassburg 1896 (Internet Archive) , Seite 9.
|
Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!
Folgendes ist zu erweitern: Referenzen einfügen
|
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- essen
Beispiele:
- E kai koe i ai?[1]
- Mit wem isst du / essen Sie (gerade)?
Wortbildungen:
- meakai: Essen
Übersetzungen
essen
|
|
Für siehe Übersetzungen zu essen1–3
|
Quellen:
kai ist die Umschrift folgender Wörter:
- Chinesisch: 开 (kāi)
- Neugriechisch: και (kai)