Hello, you have come here looking for the meaning of the word
ܡܚܐ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
ܡܚܐ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
ܡܚܐ in singular and plural. Everything you need to know about the word
ܡܚܐ you have here. The definition of the word
ܡܚܐ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
ܡܚܐ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology 1
From Aramaic מְחָא (məḥā).
Pronunciation
Verb
ܡܵܚܹܐ • (māḥē) (present participle ܡܚܵܝܵܐ (mḥāyā), past participle ܡܸܚܝܵܐ (miḥyā))
- to strike, beat, hit
ܡܚܹܐ ܠܹܗ ܪܹܝܫܹܗ ܡܲܟܝܼܟ݂ܵܐܝܼܬ݂ ܒܓܘܼܕܵܐ.- mḥē lēh rēšēh makīḵāˀīṯ b-guddā.
- He hit his head softly against the wall.
ܠܸܒܝܼ ܒܸܡܚܵܝܵܐ ܝܗ݇ܘܵܐ ܟܠ ܗܵܕܲܟ݂ ܩܸܘܝܵܐ.- libī bimḥāyā ìwā kul hādaḵ qiwyā.
- My heart was beating so fast.
- to come into contact with, meet, hit (Especially but not always in a rough manner)
- Synonym: ܩܵܐܸܬ݂ (qāˀiṯ)
- ܐܝܼܕ݂ܝܼ ܡܸܚܝܵܐ ܠܝܼ ܒܬܲܪܥܵܐ ― īḏī miḥyā lī b-tarˁā ― I hit my hand on the door.
- ܐܝܼܕ݂ܵܬ݂ܲܢ̈ ܡܚܹܐ ܠܗܘܿܢ ܒܚܕ݂ܵܕ݂ܹܐ ― īḏāṯan mḥē lhōn bḥḏāḏē ― Our hands came into contact together.
- to greet with the hands, shake hands
- Synonym: ܫܵܥܹܫ (šāˁēš)
- to smear, spread
- ܡܚܝܼ ܚܲܕ݇ܟ̰ܵܐ ܡܸܫܚܵܐ ܥܲܠ ܡܵܐܢܵܐ. ― mḥī ḥačā mišḥā ˁal mānā. ― Spread some oil on the plate.
- ܡܚܝܼ ܫܝܼܪܵܐ ܥܲܠ ܓܘܼܕܵܐ. ― mḥī šīrā ˁal guddā. ― Apply paint on the wall.
- to pierce, stab with a needle
- ܡܚܹܐ ܠܝܼ ܚܡܵܛܵܐ ܐ݇ܚܹܪ݇ܢܵܐ. ― mḥē lī ḥmāṭā ḥēnā. ― I got jabbed with another needle.
- to run a stop sign, traffic light, etc.
- Synonym: ܩܵܛܹܥ (qāṭēˁ)
- used to generally talk about the effects of the weather
- Synonyms: ܙܵܪܹܩ (zārēq, “to shine”), ܢܵܦܹܚ (nāpēḥ, “to blow”), ܥܲܠܥܸܠ (ˁalˁil, “to storm”), ܪܵܥܹܡ (rāˁēm, “to thunder”)
- ܒܸܡܚܵܝܵܐ ܝܠܹܗ ܫܸܡܫܵܐ ― bimḥāyā ìlēh šimšā ― The sun is shining. (literally, “The sun is hitting.”)
- ܒܸܡܚܵܝܵܐ ܝܠܹܗ ܦܵܘܚܵܐ. ― bimḥāyā ìlēh pāwḥā. ― The wind is blowing. (literally, “The wind is hitting.”)
- ܒܸܡܚܵܝܵܐ ܝܠܹܗ ܥܲܠܥܵܠܵܐ. ― bimḥāyā ìlēh ˁalˁālā. ― It is storming. (literally, “The storm is hitting.”)
- ܒܸܡܚܵܝܵܐ ܝܢܵܐ ܪ̈ܲܥܡܹܐ. ― bimḥāyā ìnā raˁmē. ― It is thundering. (literally, “The thunders are hitting.”)
- to infect, devastate, wound of an illness
- Synonym: ܛܲܦܹܐ (ṭappē)
- ܩܲܪܬ݂ܵܐ ܡܚܝܼܬ݂ܵܐ ܝܠܵܗ̇ ܐܸܠܝܼ. ― qarṯā mḥīṯā ìlāh ilī. ― I caught a cold. (literally, “A cold infected me.”)
- to play music, an instrument
- Synonym: ܢܵܩܹܫ (nāqēš)
- ܐܲܝܢܝܼ ܙܡܵܪܬ݂ܵܐ ܡܵܚܲܚ ܥܲܠ ܦܝܵܢܘܿ؟ ― aynī zmārṯā māḥaḥ ˁal pyānō? ― Which song shall we play on the piano?
- to swipe, scan
- (by extension) to ring a bell
- Synonym: ܙܲܢܓܸܪ (zangir)
- (by extension) to call on the phone
- Synonyms: ܡܲܚܒܸܪ (maḥbir), ܩܵܪܹܐ (qārē), ܙܲܢܓܸܪ (zangir), ܡܙܲܡܙܸܡ (mzamzim)
Conjugation
Conjugation of ܡܵܚܹܐ (māḥē)
Derived terms
Etymology 2
Causitive of ܚܵܝܹܐ (ḥāyē, “to live”).
Pronunciation
Verb
ܡܲܚܹܐ • (maḥḥē) (present participle ܡܲܚܘܼܝܹܐ (maḥūyē), past participle ܡܘܼܚܝܼܵܐ (mūḥīyā))
- to cause to live
- to rejuvenate, revive, revivify
Conjugation
The template Template:aii-conj-verb/B4i does not use the parameter(s): 1=ܡ
2=
3=ܚ
Please see Module:checkparams for help with this warning.
|
A user has added this entry to requests for deletion(+).
|
Please see that page for discussion and justifications beyond the initial comment of: “cleaning up and condensing templates, each page containing can easily be replaced with the previous template”. You may continue to edit this entry while the discussion proceeds, but please mention significant edits at the RFD discussion and ensure that the intention of votes already cast is not left unclear. Do not remove the {{rfd}} until the debate has finished.
|