磨滅

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 磨滅. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 磨滅, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 磨滅 in singular and plural. Everything you need to know about the word 磨滅 you have here. The definition of the word 磨滅 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of磨滅, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Chinese

grindstone; to sharpen; to delay
grindstone; to sharpen; to delay; hardship; to grind; to rub
 
extinguish
trad. (磨滅)
simp. (磨灭)

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 1/1
Initial () (4) (4)
Final () (95) (81)
Tone (調) Level (Ø) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed Open
Division () I III
Fanqie
Baxter ma mjiet
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/muɑ/ /miᴇt̚/
Pan
Wuyun
/muɑ/ /miɛt̚/
Shao
Rongfen
/muɑ/ /mjæt̚/
Edwin
Pulleyblank
/mwa/ /miat̚/
Li
Rong
/muɑ/ /miɛt̚/
Wang
Li
/muɑ/ /mĭɛt̚/
Bernard
Karlgren
/muɑ/ /mi̯ɛt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
miè
Expected
Cantonese
Reflex
mo4 mit6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
miè
Middle
Chinese
‹ ma › ‹ mjiet ›
Old
Chinese
/*mˁaj/ /*et/
English rub, grind destroy

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 1/1
No. 8706 13942
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*maːl/ /*med/
Notes

Verb

磨滅

  1. to blot out; to refuse to recognize

Derived terms

Japanese

Kanji in this term

Grade: S
めつ
Grade: S
on'yomi
Alternative spelling
摩滅

Pronunciation

Noun

()(めつ) (mametsu

  1. wear, abrasion, being worn down, being worn away

Verb

()(めつ)する (mametsu suruintransitive suru (stem ()(めつ) (mametsu shi), past ()(めつ)した (mametsu shita))

  1. to wear, to be worn down, to be worn away
    Synonyms: 磨り減る (suriheru), 磨耗する (mamō suru)
    • 1949, 野村胡堂, 古城の真昼, 青空文庫:
      ぐるりと(じゅう)()(にん)(ろく)(しち)(しゃく)()(ぜん)(せき)(いしぶみ)(とり)()いて、ためつすかしつしますが、(ふう)()()(めつ)した(うえ)(さん)(ざん)苔蒸(こけむ)してどう(けん)(とう)をつけても()(くだ)せません。
      Gururi to jūni-nin, roku-shichi-shaku no shizenseki no ishibumi o torimaite, tametsu sukashitsu shimasu ga, fūu ni mametsu shita ue, sanzan ni kokemushite dō kentō o tsukete mo yomikudasemasen.
      The twelve surrounded the six-or-seven-shaku-tall monument made of natural stone and examined it closely from all angles, but it had been worn down by the elements and was completely covered in moss, so they could not read it however hard they tried.

Conjugation