視死如歸

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 視死如歸. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 視死如歸, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 視死如歸 in singular and plural. Everything you need to know about the word 視死如歸 you have here. The definition of the word 視死如歸 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of視死如歸, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Chinese

to look at; to regard; to inspect
 
to die; impassable; uncrossable
to die; impassable; uncrossable; inflexible; rigid
as (if); such as to go back; to return
trad. (視死如歸)
simp. (视死如归)

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2 1/1 1/2 2/2 1/1
Initial () (25) (25) (16) (38) (38) (28)
Final () (15) (15) (17) (22) (22) (21)
Tone (調) Rising (X) Departing (H) Rising (X) Level (Ø) Departing (H) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open Open Open Open Closed
Division () III III III III III III
Fanqie
Baxter dzyijX dzyijH sijX nyo nyoH kjw+j
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ʑiɪX/ /d͡ʑiɪH/ /sˠiɪX/ /ȵɨʌ/ /ȵɨʌH/ /kʉi/
Pan
Wuyun
/d͡ʑiX/ /d͡ʑiH/ /sᵚiX/ /ȵiɔ/ /ȵiɔH/ /kʷɨi/
Shao
Rongfen
/d͡ʑjɪX/ /d͡ʑjɪH/ /siɪX/ /ȵʑiɔ/ /ȵʑiɔH/ /kiuəi/
Edwin
Pulleyblank
/d͡ʑiX/ /d͡ʑiH/ /sjiX/ /ȵɨə̆/ /ȵɨə̆H/ /kuj/
Li
Rong
/ʑiX/ /ʑiH/ /sjiX/ /ȵiɔ/ /ȵiɔH/ /kiuəi/
Wang
Li
/ʑiX/ /ʑiH/ /siX/ /ȵʑĭo/ /ȵʑĭoH/ /kĭwəi/
Bernard
Karlgren
/ʑiX/ /ʑiH/ /siX/ /ȵʑi̯wo/ /ȵʑi̯woH/ /kwe̯i/
Expected
Mandarin
Reflex
shì shì guī
Expected
Cantonese
Reflex
si6 si6 si2 jyu4 jyu6 gwai1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2 1/1 2/2 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shì shì guī
Middle
Chinese
‹ dzyijX › ‹ dzyijH › ‹ sijX › ‹ nyo › ‹ kjwɨj ›
Old
Chinese
/*ɡijʔ/ /*ɡijʔ-s/ /*sijʔ/ /*na/ /*ʷəj/
English look, see look, see die (v.) as, like, if return (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3 1/1 1/2 2/2 1/1
No. 11602 11604 11608 12006 9623 9631 17748
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1 1 2 0 0 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡljilʔ/ /*ɡljils/ /*ɢljils/ /*hljiʔ/ /*nja/ /*njas/ /*klul/
Notes

Idiom

視死如歸

  1. to be courageous and not fear death; to not fear sacrificing oneself for a greater cause