Hello, you have come here looking for the meaning of the word
arrange. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
arrange, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
arrange in singular and plural. Everything you need to know about the word
arrange you have here. The definition of the word
arrange will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
arrange, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
Inherited from Middle English arengen, arrangen (“to draw up a battle line”), borrowed from Old French arengier, arrangier (“to put in a line, put in a row”), derived from reng, rang, ranc (“line, row, rank”), from Frankish *hring (“ring”), from Proto-Germanic *hringaz, ultimately from Proto-Indo-European *(s)krengʰ-, a form of Proto-Indo-European *(s)ker- (“to turn, bend”).
Pronunciation
Verb
arrange (third-person singular simple present arranges, present participle arranging, simple past and past participle arranged)
- (transitive) To set up; to organize; to put into an orderly sequence or arrangement.
1485, William Caxton, transl., edited by Sidney J. H. Herrtage, Lyf of the Noble and Crysten Prynce, Charles the Grete (in Middle English), London: Oxford UP, published 1880–81, book ij, part iij, cap. iij, page 153:& whan the frensshe men sawe thus the hors come, whyche was longyng to rychard, they were al affrayed and moeued, and came & opened the gate, and anone he entred in; and after that the yate was shette, they arenged them aboute the sayd hors, for compassyon of sorowe, wepyng pyetously.- And when the Frenchmen saw thus the horse come, which was longing for Richard, they were all afraid and moved, and came and opened the gate, and anon he entered in; and after the gate was shut, they arranged them about the said horse for compassion of sorrow, weeping piteously.
- (transitive, intransitive) To plan; to prepare in advance.
to arrange to meet; to arrange for supper
- (music, transitive, intransitive) To prepare and adapt an already-written composition for presentation in other than its original form.
Usage notes
Derived terms
Related terms
Translations
to set up, organise
- Arabic: رَتَّبَ (rattaba)
- Armenian: կազմակերպել (hy) (kazmakerpel), շարել (hy) (šarel)
- Bulgarian: нареждам (bg) (nareždam), подреждам (bg) (podreždam), систематизирам (bg) (sistematiziram)
- Catalan: organitzar (ca), planificar (ca), arreglar (ca) (informal)
- Chinese:
- Mandarin: 安排 (zh) (ānpái), 佈置/布置 (zh) (bùzhì)
- Czech: uspořádat (cs)
- Dalmatian: desponar
- Danish: arrangere (da)
- Dutch: regelen (nl)
- Esperanto: aranĝi (eo)
- Finnish: järjestää (fi)
- French: arranger (fr), organiser (fr)
- Galician: arranxar (gl)
- German: arrangieren (de), systematisieren (de), aufstellen (de), ordnen (de)
- Greek: διοργανώνω (el) (diorganóno)
- Ancient: τάσσω (tássō)
- Hungarian: elintéz (hu), szervez (hu), megszervez (hu)
- Irish: gléas, socraigh
- Italian: disporre (it)
- Japanese: 整える (ja) (ととのえる, totonoeru)
- Javanese: susun (jv)
- Khmer: រៀប (km) (riəp)
- Korean: 조정하다 (jojeonghada)
- Kurdish:
- Central Kurdish: ڕێخستن (rêxistin)
- Malay: atur (ms), susun (ms)
- Mansaka: atol
- Maori: raunaha
- Maranao: atoren
- Norman: graie
- Northwestern Ojibwa: onin
- Old Javanese: susun
- Persian: please add this translation if you can
- Polish: ułożyć (pl), ustawić (pl), urządzać (pl) impf, urządzić (pl) pf, załatwiać (pl) impf, załatwić (pl) pf, aranżować (pl) impf, zaaranżować pf
- Portuguese: arranjar (pt), organizar (pt), dispor (pt)
- Romanian: aranja (ro)
- Russian: устра́ивать (ru) impf (ustráivatʹ), устро́ить (ru) pf (ustróitʹ), организо́вывать (ru) impf (organizóvyvatʹ), организова́ть (ru) pf (organizovátʹ)
- Spanish: disponer (es)
- Swedish: ordna (sv), arrangera (sv), organisera (sv)
- Telugu: (please verify) ఏర్పాటు చేయు (ērpāṭu cēyu), (please verify) అమర్చు (te) (amarcu) (1, 2), (please verify) పేర్చు (pērcu) (2)
- Turkish: düzenlemek (tr)
- Ukrainian: впорядко́вувати (vporjadkóvuvaty), організува́ти (uk) (orhanizuváty)
- Venetian: pareciar (vec)
- Vietnamese: sắp xếp (vi), tổ chức (vi)
- Welsh: trefnu (cy)
- Zazaki: tertib kerden, vıraşten
|
to put in order
- Armenian: դասավորել (hy) (dasavorel)
- Azerbaijani: düzmək
- Catalan: arreglar (ca)
- Danish: ordne
- Dutch: schikken (nl), ordenen (nl)
- Finnish: järjestää (fi)
- Galician: arranxar (gl)
- German: ordnen (de)
- Greek:
- Ancient: τάσσω (tássō)
- Hungarian: elrendez (hu)
- Irish: ceartaigh, cóirigh, socraigh
- Italian: ordinare (it)
- Japanese: 並べる (ja) (naraberu)
- Norwegian: ordne (no)
- Bokmål: arrangere (no)
- Old English: ġelōgian
- Portuguese: arrumar (pt)
- Romanian: aranja (ro), ordona (ro), pune în ordine
- Russian: расставля́ть (ru) impf (rasstavljátʹ), расста́вить (ru) pf (rasstávitʹ), располага́ть (ru) impf (raspolagátʹ), расположи́ть (ru) pf (raspoložítʹ)
- Spanish: poner en orden, arreglar (es)
- Swedish: ordna (sv), arrangera (sv)
- Turkish: sıralamak (tr), düzenlemek (tr)
- Ukrainian: впорядко́вувати (vporjadkóvuvaty), розташо́вувати (roztašóvuvaty), упорядко́вувати impf (uporjadkóvuvaty), упорядкува́ти pf (uporjadkuváty)
- Venetian: comeđar (vec)
- Vietnamese: sắp xếp (vi), tổ chức (vi)
|
to plan; to prepare in advance
music: to adapt an existing composition for presentation
Noun
arrange (plural arranges)
- (music, Japan) rearranged rendition of a song; arrangement
French
Pronunciation
Verb
arrange
- inflection of arranger:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Anagrams