Hello, you have come here looking for the meaning of the word
conclusion. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
conclusion, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
conclusion in singular and plural. Everything you need to know about the word
conclusion you have here. The definition of the word
conclusion will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
conclusion, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Alternative forms
Etymology
From Middle English, borrowed from Old French conclusion, from Latin conclūsiō, from the past participle stem of conclūdere (“to conclude”), from con- + claudō, ultimately from Proto-Indo-European *kleh₂u- (“key, hook, nail”).
Pronunciation
Noun
conclusion (countable and uncountable, plural conclusions)
- The end, finish, close or last part of something.
1855, William H[ickling] Prescott, “Early Days of Philip”, in History of the Reign of Philip the Second, King of Spain, volume I, Boston, Mass.: Phillips, Sampson, and Company, →OCLC, book I, page 60:At the end of the seventh hour, a flourish of trumpets announced the conclusion of the contest; […]
1989 October, Richard R. Burt, “Status of the Strategic Arms Reduction Talks”, in Department of State Bulletin: The Official Monthly Record of United States Foreign Policy, volume 89, number 2151, page 19, column 3:Some have recently questioned whether conclusion of a START treaty is a lower priority for the Bush Administration than conclusion of a conventional force in Europe (CFE) treaty or whether we want to delay START pending progress in CFE.
- The outcome or result of a process or act.
- A decision reached after careful thought.
The board has come to the conclusion that the proposed takeover would not be in the interest of our shareholders.
1598–1599 (first performance), William Shakespeare, Much Adoe about Nothing. , quarto edition, London: V S for Andrew Wise, and William Aspley, published 1600, →OCLC, [Act I, scene i]:[I]n her boſome Ile vnclaſpe my heart, / And take her hearing priſoner with the force / And ſtrong incounter of my amorous tale: / Then after to her father will I breake, / And the concluſion is, ſhe ſhal be thine, [...]
1992, Rudolf M Schuster, The Hepaticae and Anthocerotae of North America: East of the Hundredth Meridian, volume V, New York, N.Y.: Columbia University Press, →ISBN, page vii:With fresh material, taxonomic conclusions are leavened by recognition that the material examined reflects the site it occupied; a herbarium packet gives one only a small fraction of the data desirable for sound conclusions. Herbarium material does not, indeed, allow one to extrapolate safely: what you see is what you get [...]
- (logic) In an argument or syllogism, the proposition that follows as a necessary consequence of the premises.
1716 April 20 (Gregorian calendar), Joseph Addison, “The Free-holder: No. 32. Monday, April 9. ”, in The Works of the Right Honourable Joseph Addison, Esq; , volume IV, London: Jacob Tonson, , published 1721, →OCLC:He granted him both the major and minor, but denied him the conclusion.
- (obsolete) An experiment, or something from which a conclusion may be drawn.
1631, Francis [Bacon], “New Atlantis. A Worke Vnfinished.”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. , 3rd edition, London: William Rawley; rinted by J H for William Lee , pages 33–34, →OCLC:[W]ee practiſe likewise all Concluſions of Grafting, and Inoculating, as well of VVilde-Trees, as Fruit-Trees, which produceth many Effects.
- (law) The end or close of a pleading, for example, the formal ending of an indictment, "against the peace", etc.
- (law) An estoppel or bar by which a person is held to a particular position.
1818, William Cruise, A Digest of the Laws of England Respecting Real Property:It was determined, that though the fine operated at first by conclusion, and passed no interest, yet the estoppel should bind the heir
Synonyms
Antonyms
Coordinate terms
Derived terms
Related terms
Translations
end, final part
- Armenian: եզրակացություն (hy) (ezrakacʻutʻyun)
- Bulgarian: край (bg) m (kraj), завъ́ршване (bg) n (zavǎ́ršvane), приклю́чване (bg) n (prikljúčvane)
- Catalan: conclusió (ca) f
- Chinese:
- Mandarin: 結束/结束 (zh) (jiéshù)
- Danish: konklusion c, afslutning (da) c
- Dutch: conclusie (nl), einde (nl)
- Esperanto: konkludo
- Finnish: päätös (fi), lopetus (fi), päätösosa
- French: conclusion (fr) f, fin (fr) f
- Galician: conclusión (gl) f
- German: Schluss (de) m, Ende (de) n
- Greek: κατάληξη (el) f (katálixi), λήξη (el) f (líxi), πέρας (el) n (péras)
- Ancient: καταστροφή f (katastrophḗ)
- Indonesian: kesimpulan (id), konklusi (id), simpulan (id)
- Italian: conclusione (it) f
- Japanese: 終わり (ja) (おわり, owari), 結び (ja) (むすび, musubi), 終結 (ja) (しゅうけつ, shūketsu), 終了 (ja) (しゅうりょう, shūryō)
- Korean: 종결(終結) (ko) (jonggyeol)
- Kurdish:
- Central Kurdish: کۆتایی (kotayî)
- Latin: clausula f
- Macedonian: заклучок m (zaklučok)
- Malay: kesimpulan, konlusi
- Maori: whakamutunga, kupu whakatepe, porotutukitanga
- Norwegian:
- Bokmål: avslutning (no) m or f
- Nynorsk: avslutning f
- Occitan: conclusion (oc) f
- Portuguese: conclusão (pt) f
- Romanian: concluzie (ro) f
- Russian: оконча́ние (ru) n (okončánije), заверше́ние (ru) n (zaveršénije)
- Scottish Gaelic: eàrr m or f
- Sicilian: cunchiusiuni f, accapata f
- Spanish: conclusión (es) f
- Tagalog: pasyahin
- Vietnamese: kết thúc (vi) (結束)
|
outcome
- Bashkir: һөҙөмтә (höźömtə), нәтижә (nətijə), йомғаҡ (yomğaq)
- Belarusian: рэзульта́т m (rezulʹtát), вы́нік (be) m (výnik)
- Bulgarian: и́звод (bg) m (ízvod), резулта́т (bg) m (rezultát)
- Catalan: conclusió (ca) f
- Chinese:
- Mandarin: 結果/结果 (zh) (jiéguǒ)
- Dutch: besluit (nl), conclusie (nl)
- Esperanto: konkludo
- Finnish: tulos (fi), ratkaisu (fi), lopputulos (fi)
- French: conclusion (fr) f
- Galician: conclusión (gl) f
- German: Abschluss (de) m, Ergebnis (de)
- Greek: αποτέλεσμα (el) n (apotélesma)
- Hebrew: מסקנה (he) f (maskaná)
- Italian: conclusione (it) f
- Japanese: 結果 (ja) (けっか, kekka), 結末 (ja) (けつまつ, ketsumatsu)
- Korean: 결과(結果) (ko) (gyeolgwa)
- Navajo: ałtso bééʼdeetánígíí
- Occitan: conclusion (oc) f
- Persian: نتیجه (fa) (natije)
- Polish: wniosek (pl), wynik (pl), rezultat (pl)
- Portuguese: conclusão (pt) f
- Romanian: concluzie (ro) f
- Russian: результа́т (ru) m (rezulʹtát), исхо́д (ru) m (isxód)
- Scottish Gaelic: buil f
- Sicilian: accapata f, cunchiusiuni f
- Spanish: conclusión (es) f
- Tagalog: pasyahin
- Ukrainian: результа́т (uk) m (rezulʹtát), ви́слід (uk) m (výslid)
- Vietnamese: kết quả (vi) (結果)
|
decision, judgment
- Armenian: որոշում (hy) (orošum)
- Asturian: conclusión f
- Azerbaijani: nəticə (az), qənaət
- Belarusian: вы́вад (be) m (vývad), вы́нік (be) m (výnik), заключэ́нне n (zaključénnje)
- Bulgarian: заключе́ние (bg) n (zaključénie)
- Catalan: conclusió (ca) f
- Chinese:
- Mandarin: 結論/结论 (zh) (jiélùn)
- Czech: závěr (cs) m
- Dutch: besluit (nl), conclusie (nl) f
- Esperanto: konkludo
- Finnish: ratkaisu (fi), johtopäätös (fi), päätelmä (fi)
- Galician: conclusión (gl) f
- German: Schlussfolgerung (de) f
- Greek: συμπέρασμα (el) n (sympérasma)
- Hungarian: következtetés (hu)
- Italian: conclusione (it) f
- Japanese: 結論 (ja) (けつろん, ketsuron)
- Kazakh: тұжырым (tūjyrym)
- Korean: 결론(結論) (ko) (gyeollon)
- Norwegian:
- Bokmål: konklusjon (no) m
- Nynorsk: konklusjon m
- Polish: wniosek (pl) m, konkluzja (pl) f
- Portuguese: conclusão (pt) f
- Russian: вы́вод (ru) m (vývod), заключе́ние (ru) n (zaključénije)
- Sicilian: cunchiusiuni f
- Slovak: záver m
- Spanish: conclusión (es) f
- Swedish: slutsats (sv)
- Tagalog: pasyahin
- Ukrainian: ви́сновок m (výsnovok), заклю́чення n (zakljúčennja)
- Vietnamese: kết luận (vi) (結 (vi))
|
of a syllogism
- Arabic: نَتِيجَة f (natīja)
- Azerbaijani: nəticə (az)
- Bashkir: һөҙөмтә (höźömtə), нәтижә (nətijə), һығымта (hığımta), йомғаҡ (yomğaq)
- Bulgarian: заключе́ние (bg) n (zaključénie)
- Chinese:
- Mandarin: 結論/结论 (zh) (jiélùn)
- Czech: závěr (cs) m
- Dutch: logisch gevolg, conclusie (nl)
- Finnish: johtopäätös (fi), päätelmä (fi)
- German: logische Schlussfolgerung f, Vernunftsschluss m, Folgerung (de) f
- Greek: συμπέρασμα (el) n (sympérasma)
- Japanese: 結論 (ja) (けつろん, ketsuron)
- Korean: 결론(結論) (ko) (gyeollon)
- Polish: konkluzja (pl) f
- Portuguese: conclusão (pt) f
- Russian: умозаключе́ние (ru) n (umozaključénije)
- Sicilian: cunchiusiuni f, èsitu m, diduzziuni f, nnuzziuni f, abduzziuni f
- Spanish: conclusión (es) f
- Swedish: slutsats (sv) c
- Thai: ข้อสรุป (th)
- Ukrainian: умови́від m (umovývid)
|
French
Etymology
From Old French, from Latin conclūsiōnem, from the past participle stem of conclūdere (“conclude”).
Pronunciation
Noun
conclusion f (plural conclusions)
- conclusion
- Coordinate term: introduction
Related terms
Further reading
Anagrams
Interlingua
Noun
conclusion (plural conclusiones)
- conclusion
Occitan
Etymology
From Latin conclūsiō.
Pronunciation
Noun
conclusion f (plural conclusions)
- conclusion
Related terms