Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: شاق and شاف

Arabic

Arabic Wikipedia has an article on:
Wikipedia ar

Etymology 1

Root
س و ق (s w q)
12 terms

Pronunciation

Verb

سَاقَ (sāqa) I (non-past يَسُوقُ (yasūqu), verbal noun سَوْق (sawq) or سِيَاق (siyāq) or سِيَاقَة (siyāqa) or مَسَاق (masāq))

  1. to drive
  2. to conscript
  3. to pilot
  4. to transport
  5. to send
  6. to utter
  7. to cite, to quote
Conjugation
Conjugation of سَاقَ (I, hollow, a ~ u, full passive, verbal nouns سَوْق, سِيَاق, سِيَاقَة, مَسَاق)
verbal noun
الْمَصْدَر
سَوْق, سِيَاق, سِيَاقَة, مَسَاق
sawq, siyāq, siyāqa, masāq
active participle
اِسْم الْفَاعِل
سَائِق
sāʔiq
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَسُوق
masūq
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m سُقْتُ
suqtu
سُقْتَ
suqta
سَاقَ
sāqa
سُقْتُمَا
suqtumā
سَاقَا
sāqā
سُقْنَا
suqnā
سُقْتُمْ
suqtum
سَاقُوا
sāqū
f سُقْتِ
suqti
سَاقَتْ
sāqat
سَاقَتَا
sāqatā
سُقْتُنَّ
suqtunna
سُقْنَ
suqna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَسُوقُ
ʔasūqu
تَسُوقُ
tasūqu
يَسُوقُ
yasūqu
تَسُوقَانِ
tasūqāni
يَسُوقَانِ
yasūqāni
نَسُوقُ
nasūqu
تَسُوقُونَ
tasūqūna
يَسُوقُونَ
yasūqūna
f تَسُوقِينَ
tasūqīna
تَسُوقُ
tasūqu
تَسُوقَانِ
tasūqāni
تَسُقْنَ
tasuqna
يَسُقْنَ
yasuqna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَسُوقَ
ʔasūqa
تَسُوقَ
tasūqa
يَسُوقَ
yasūqa
تَسُوقَا
tasūqā
يَسُوقَا
yasūqā
نَسُوقَ
nasūqa
تَسُوقُوا
tasūqū
يَسُوقُوا
yasūqū
f تَسُوقِي
tasūqī
تَسُوقَ
tasūqa
تَسُوقَا
tasūqā
تَسُقْنَ
tasuqna
يَسُقْنَ
yasuqna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَسُقْ
ʔasuq
تَسُقْ
tasuq
يَسُقْ
yasuq
تَسُوقَا
tasūqā
يَسُوقَا
yasūqā
نَسُقْ
nasuq
تَسُوقُوا
tasūqū
يَسُوقُوا
yasūqū
f تَسُوقِي
tasūqī
تَسُقْ
tasuq
تَسُوقَا
tasūqā
تَسُقْنَ
tasuqna
يَسُقْنَ
yasuqna
imperative
الْأَمْر
m سُقْ
suq
سُوقَا
sūqā
سُوقُوا
sūqū
f سُوقِي
sūqī
سُقْنَ
suqna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m سِقْتُ
siqtu
سِقْتَ
siqta
سِيقَ
sīqa
سِقْتُمَا
siqtumā
سِيقَا
sīqā
سِقْنَا
siqnā
سِقْتُمْ
siqtum
سِيقُوا
sīqū
f سِقْتِ
siqti
سِيقَتْ
sīqat
سِيقَتَا
sīqatā
سِقْتُنَّ
siqtunna
سِقْنَ
siqna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُسَاقُ
ʔusāqu
تُسَاقُ
tusāqu
يُسَاقُ
yusāqu
تُسَاقَانِ
tusāqāni
يُسَاقَانِ
yusāqāni
نُسَاقُ
nusāqu
تُسَاقُونَ
tusāqūna
يُسَاقُونَ
yusāqūna
f تُسَاقِينَ
tusāqīna
تُسَاقُ
tusāqu
تُسَاقَانِ
tusāqāni
تُسَقْنَ
tusaqna
يُسَقْنَ
yusaqna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُسَاقَ
ʔusāqa
تُسَاقَ
tusāqa
يُسَاقَ
yusāqa
تُسَاقَا
tusāqā
يُسَاقَا
yusāqā
نُسَاقَ
nusāqa
تُسَاقُوا
tusāqū
يُسَاقُوا
yusāqū
f تُسَاقِي
tusāqī
تُسَاقَ
tusāqa
تُسَاقَا
tusāqā
تُسَقْنَ
tusaqna
يُسَقْنَ
yusaqna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُسَقْ
ʔusaq
تُسَقْ
tusaq
يُسَقْ
yusaq
تُسَاقَا
tusāqā
يُسَاقَا
yusāqā
نُسَقْ
nusaq
تُسَاقُوا
tusāqū
يُسَاقُوا
yusāqū
f تُسَاقِي
tusāqī
تُسَقْ
tusaq
تُسَاقَا
tusāqā
تُسَقْنَ
tusaqna
يُسَقْنَ
yusaqna

Etymology 2

From Aramaic שָׁקָא (šāqā, shin), ultimately from Akkadian 𒆸 (sâqu, to be narrow, skinny, or constricted), cognate to native Arabic ضَيِّق (ḍayyiq, narrow, pressed); compare Classical Syriac ܫܩܐ (šāqā, shin), Hebrew שׁוֹק (shok, shin). Connected back to the root س و ق (s w q) by the urging on of animals with one's legs when riding or by driving them forward by tapping at their legs.

Pronunciation

  • IPA(key): /saːq/
  • Audio:(file)

Noun

سَاق (sāqf (plural سُوق (sūq) or سُؤُوق (suʔūq) or سِيقَان (sīqān) or أَسْوُق (ʔaswuq))

  1. leg
  2. shank
  3. side of an angle
  4. perpendicular
  5. trunk, stalk
    • 609–632 CE, Qur'an, 48:29:
      وَمَثَلُهُمْ فِي الْإِنجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِ
      (please add an English translation of this quotation)
  6. column, pillar
  7. scale (balance)
  8. genus, gender, kind
  9. pain, torment
Declension
Declension of noun سَاق (sāq)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal سَاق
sāq
السَّاق
as-sāq
سَاق
sāq
nominative سَاقٌ
sāqun
السَّاقُ
as-sāqu
سَاقُ
sāqu
accusative سَاقًا
sāqan
السَّاقَ
as-sāqa
سَاقَ
sāqa
genitive سَاقٍ
sāqin
السَّاقِ
as-sāqi
سَاقِ
sāqi
dual indefinite definite construct
informal سَاقَيْن
sāqayn
السَّاقَيْن
as-sāqayn
سَاقَيْ
sāqay
nominative سَاقَانِ
sāqāni
السَّاقَانِ
as-sāqāni
سَاقَا
sāqā
accusative سَاقَيْنِ
sāqayni
السَّاقَيْنِ
as-sāqayni
سَاقَيْ
sāqay
genitive سَاقَيْنِ
sāqayni
السَّاقَيْنِ
as-sāqayni
سَاقَيْ
sāqay
plural basic broken plural triptote
indefinite definite construct
informal سُوق‎; سُؤُوق‎; سِيقَان‎; أَسْوُق
sūq‎; suʔūq‎; sīqān‎; ʔaswuq
السُّوق‎; السُّؤُوق‎; السِّيقَان‎; الْأَسْوُق
as-sūq‎; as-suʔūq‎; as-sīqān‎; al-ʔaswuq
سُوق‎; سُؤُوق‎; سِيقَان‎; أَسْوُق
sūq‎; suʔūq‎; sīqān‎; ʔaswuq
nominative سُوقٌ‎; سُؤُوقٌ‎; سِيقَانٌ‎; أَسْوُقٌ
sūqun‎; suʔūqun‎; sīqānun‎; ʔaswuqun
السُّوقُ‎; السُّؤُوقُ‎; السِّيقَانُ‎; الْأَسْوُقُ
as-sūqu‎; as-suʔūqu‎; as-sīqānu‎; al-ʔaswuqu
سُوقُ‎; سُؤُوقُ‎; سِيقَانُ‎; أَسْوُقُ
sūqu‎; suʔūqu‎; sīqānu‎; ʔaswuqu
accusative سُوقًا‎; سُؤُوقًا‎; سِيقَانًا‎; أَسْوُقًا
sūqan‎; suʔūqan‎; sīqānan‎; ʔaswuqan
السُّوقَ‎; السُّؤُوقَ‎; السِّيقَانَ‎; الْأَسْوُقَ
as-sūqa‎; as-suʔūqa‎; as-sīqāna‎; al-ʔaswuqa
سُوقَ‎; سُؤُوقَ‎; سِيقَانَ‎; أَسْوُقَ
sūqa‎; suʔūqa‎; sīqāna‎; ʔaswuqa
genitive سُوقٍ‎; سُؤُوقٍ‎; سِيقَانٍ‎; أَسْوُقٍ
sūqin‎; suʔūqin‎; sīqānin‎; ʔaswuqin
السُّوقِ‎; السُّؤُوقِ‎; السِّيقَانِ‎; الْأَسْوُقِ
as-sūqi‎; as-suʔūqi‎; as-sīqāni‎; al-ʔaswuqi
سُوقِ‎; سُؤُوقِ‎; سِيقَانِ‎; أَسْوُقِ
sūqi‎; suʔūqi‎; sīqāni‎; ʔaswuqi

Etymology 3

Derived from the active participle of سَقَى (saqā, to water).

Pronunciation

Noun

سَاقٍ (sāqinm (construct state سَاقِي (sāqī), plural سَاقُونَ (sāqūna) or سُقَاة (suqāh) or سُقَّاء (suqqāʔ) or سُقِيّ (suqiyy), feminine سَاقِيَة (sāqiya))

  1. cupbearer
  2. water carrier
  3. barkeeper
  4. waiter
Declension
Declension of noun سَاقٍ (sāqin)
singular masculine feminine
singular triptote in ـٍ (-in) singular triptote in ـَة (-a)
indefinite definite construct indefinite definite construct
informal سَاقِي
sāqī
السَّاقِي
as-sāqī
سَاقِي
sāqī
سَاقِيَة
sāqiya
السَّاقِيَة
as-sāqiya
سَاقِيَة
sāqiyat
nominative سَاقٍ
sāqin
السَّاقِي
as-sāqī
سَاقِي
sāqī
سَاقِيَةٌ
sāqiyatun
السَّاقِيَةُ
as-sāqiyatu
سَاقِيَةُ
sāqiyatu
accusative سَاقِيًا
sāqiyan
السَّاقِيَ
as-sāqiya
سَاقِيَ
sāqiya
سَاقِيَةً
sāqiyatan
السَّاقِيَةَ
as-sāqiyata
سَاقِيَةَ
sāqiyata
genitive سَاقٍ
sāqin
السَّاقِي
as-sāqī
سَاقِي
sāqī
سَاقِيَةٍ
sāqiyatin
السَّاقِيَةِ
as-sāqiyati
سَاقِيَةِ
sāqiyati
dual masculine feminine
indefinite definite construct indefinite definite construct
informal سَاقِيَيْن
sāqiyayn
السَّاقِيَيْن
as-sāqiyayn
سَاقِيَيْ
sāqiyay
سَاقِيَتَيْن
sāqiyatayn
السَّاقِيَتَيْن
as-sāqiyatayn
سَاقِيَتَيْ
sāqiyatay
nominative سَاقِيَانِ
sāqiyāni
السَّاقِيَانِ
as-sāqiyāni
سَاقِيَا
sāqiyā
سَاقِيَتَانِ
sāqiyatāni
السَّاقِيَتَانِ
as-sāqiyatāni
سَاقِيَتَا
sāqiyatā
accusative سَاقِيَيْنِ
sāqiyayni
السَّاقِيَيْنِ
as-sāqiyayni
سَاقِيَيْ
sāqiyay
سَاقِيَتَيْنِ
sāqiyatayni
السَّاقِيَتَيْنِ
as-sāqiyatayni
سَاقِيَتَيْ
sāqiyatay
genitive سَاقِيَيْنِ
sāqiyayni
السَّاقِيَيْنِ
as-sāqiyayni
سَاقِيَيْ
sāqiyay
سَاقِيَتَيْنِ
sāqiyatayni
السَّاقِيَتَيْنِ
as-sāqiyatayni
سَاقِيَتَيْ
sāqiyatay
plural masculine feminine
sound masculine plural‎;
broken plural triptote in ـَاة (-āh)‎;
basic broken plural triptote
sound feminine plural‎;
broken plural diptote in ـٍ (-in)
indefinite definite construct indefinite definite construct
informal سَاقِين‎; سُقَاة‎; سُقَّاء‎; سُقِي
sāqīn‎; suqāt‎; suqqāʔ‎; suqī
السَّاقِين‎; السُّقَاة‎; السُّقَّاء‎; السُّقِي
as-sāqīn‎; as-suqāt‎; as-suqqāʔ‎; as-suqī
سَاقِي‎; سُقَاة‎; سُقَّاء‎; سُقِي
sāqī‎; suqāt‎; suqqāʔ‎; suqī
سَاقِيَات‎; سَوَاقِي
sāqiyāt‎; sawāqī
السَّاقِيَات‎; السَّوَاقِي
as-sāqiyāt‎; as-sawāqī
سَاقِيَات‎; سَوَاقِي
sāqiyāt‎; sawāqī
nominative سَاقُونَ‎; سُقَاةٌ‎; سُقَّاءٌ‎; سُقِيٌّ
sāqūna‎; suqātun‎; suqqāʔun‎; suqiyyun
السَّاقُونَ‎; السُّقَاةُ‎; السُّقَّاءُ‎; السُّقِيُّ
as-sāqūna‎; as-suqātu‎; as-suqqāʔu‎; as-suqiyyu
سَاقُو‎; سُقَاةُ‎; سُقَّاءُ‎; سُقِيُّ
sāqū‎; suqātu‎; suqqāʔu‎; suqiyyu
سَاقِيَاتٌ‎; سَوَاقٍ
sāqiyātun‎; sawāqin
السَّاقِيَاتُ‎; السَّوَاقِي
as-sāqiyātu‎; as-sawāqī
سَاقِيَاتُ‎; سَوَاقِي
sāqiyātu‎; sawāqī
accusative سَاقِينَ‎; سُقَاةً‎; سُقَّاءً‎; سُقِيًّا
sāqīna‎; suqātan‎; suqqāʔan‎; suqiyyan
السَّاقِينَ‎; السُّقَاةَ‎; السُّقَّاءَ‎; السُّقِيَّ
as-sāqīna‎; as-suqāta‎; as-suqqāʔa‎; as-suqiyya
سَاقِي‎; سُقَاةَ‎; سُقَّاءَ‎; سُقِيَّ
sāqī‎; suqāta‎; suqqāʔa‎; suqiyya
سَاقِيَاتٍ‎; سَوَاقِيَ
sāqiyātin‎; sawāqiya
السَّاقِيَاتِ‎; السَّوَاقِيَ
as-sāqiyāti‎; as-sawāqiya
سَاقِيَاتِ‎; سَوَاقِيَ
sāqiyāti‎; sawāqiya
genitive سَاقِينَ‎; سُقَاةٍ‎; سُقَّاءٍ‎; سُقِيٍّ
sāqīna‎; suqātin‎; suqqāʔin‎; suqiyyin
السَّاقِينَ‎; السُّقَاةِ‎; السُّقَّاءِ‎; السُّقِيِّ
as-sāqīna‎; as-suqāti‎; as-suqqāʔi‎; as-suqiyyi
سَاقِي‎; سُقَاةِ‎; سُقَّاءِ‎; سُقِيِّ
sāqī‎; suqāti‎; suqqāʔi‎; suqiyyi
سَاقِيَاتٍ‎; سَوَاقٍ
sāqiyātin‎; sawāqin
السَّاقِيَاتِ‎; السَّوَاقِي
as-sāqiyāti‎; as-sawāqī
سَاقِيَاتِ‎; سَوَاقِي
sāqiyāti‎; sawāqī

References

  • ساق” in Almaany
  • Freytag, Georg (1833) “ساق”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 331
  • Freytag, Georg (1833) “ساق”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 337
  • Lane, Edward William (1863-1893) “ساق”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 1386.
  • Lane, Edward William (1863-1893) “ساق”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 1470.
  • Steingass, Francis Joseph (1884) “ساق”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen, page 474
  • Steingass, Francis Joseph (1884) “ساق”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen, page 518
  • Wehr, Hans (1979) “ساق”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 485
  • Wehr, Hans (1979) “ساق”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 516
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “ساق”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 579
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “ساق”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 615

Egyptian Arabic

Etymology

From Arabic سَاقَ (sāqa).

Verb

ساق (sāʔ) I (non-past يسوق (yisūʔ))

  1. to drive

Conjugation

Conjugation of ساق
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m سقت (suʔt) سقت (suʔt) ساق (sāʔ) سقنا (suʔna) سقتوا (suʔtu) سوقوا (sūʔu)
f سقتي (suʔti) ساقت (sāʔit)
present subjunctive m اسوق (asūʔ) تسوق (tisūʔ) يسوق (yisūʔ) نسوق (nisūʔ) تسوقوا (tisūʔu) يسوقوا (yisūʔu)
f تسوقي (tisūʔi) تسوق (tisūʔ)
present indicative m بسوق (basūʔ) بتسوق (bitsūʔ) بيسوق (biysūʔ) بنسوق (binsūʔ) بتسوقوا (bitsūʔu) بيسوقوا (biysūʔu)
f بتسوقي (bitsūʔu) بتسوق (bitsūʔ)
future1 m هسوق (hasūʔ) هتسوق (hatsūʔ) هيسوق (haysūʔ) هنسوق (hansūʔ) هتسوقوا (hatsūʔu) هيسوقوا (haysūʔu)
f هتسوقي (hatsūʔu) هتسوق (hatsūʔ)
imperative m سوق (sūʔ) سوقوا (sūʔu)
f سوقي (sūʔi)

1 The future tense can be prefixed with either هـ (ha-) or حـ (ḥa-) depending on the speaker.

Hijazi Arabic

Pronunciation

Etymology 1

From Arabic سَاقَ (sāqa).

Verb

ساق (sāg) I (non-past يِسوق (yisūg))

  1. to drive
Conjugation
Conjugation of ساق
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m سقت (sugt) سقت (sugt) ساق (sāg) سقنا (sugna) سقتوا (sugtu) ساقوا (sāgu)
f سقتي (sugti) ساقت (sāgat)
non-past m أسوق (ʔasūg) تسوق (tisūg) يسوق (yisūg) نسوق (nisūg) تسوقوا (tisūgu) يسوقوا (yisūgu)
f تسوقي (tisūgi) تسوق (tisūg)
imperative m سوق (sūg) سوقوا (sūgu)
f سوقي (sūgi)

Etymology 2

From Arabic سَاق (sāq).

Noun

ساق (sāgf (dual ساقين (sāgēn), plural سيقان (sīgān))

  1. leg

Moroccan Arabic

Etymology 1

From Arabic سَاقَ (sāqa).

Pronunciation

Verb

ساق (sāq) I (non-past يسوق (ysūq), verbal noun سوقان (sūqān), active participle سايق (sāyiq))

  1. to drive
    Synonym: نده (ndah)
    سقت كواض.suqt le-kwāḍ.I drove a quad bike.
  2. to find out, to be informed
    سقت خبار طلاقه من كنزة.
    suqt ḵbār ṭlāqu men kanza.
    I found out about his divorce from Kenza.
Conjugation
Conjugation of ساق
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m سقت (suqt) سقتي (suqti) ساق (sāq) سقنا (suqna) سقتوا (suqtu) ساقوا (sāqu)
f ساقت (sāqet)
non-past m نسوق (nsūq) تسوق (tsūq) يسوق (ysūq) نسوقوا (nsūqu) تسوقوا (tsūqu) يسوقوا (ysūqu)
f تسوقي (tsūqi) تسوق (tsūq)
imperative m سوق (sūq) سوقوا (sūqu)
f سوقي (sūqi)

Etymology 2

From Arabic سَاق (sāq).

Pronunciation

Noun

ساق (sāqf (plural سيقان (sīqān))

  1. leg

Persian

Pronunciation

Readings
Classical reading? sāq
Dari reading? sāq
Iranian reading? sâġ
Tajik reading? soq

Noun

ساق (sāq / sâġ) (Tajik spelling соқ)

  1. foreleg, shank, shin

Further reading

  • Hayyim, Sulayman (1934) “ساق”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim

South Levantine Arabic

Pronunciation

Etymology 1

From Arabic سَاقَ (sāqa).

Verb

ساق (sāʔ) I (present بسوق (bisūʔ))

  1. to drive
Conjugation
Conjugation of ساق
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m سقت (suʔt) سقت (suʔt) ساق (sāʔ) سقنا (suʔna) سقتو (suʔtu) ساقو (sāʔu)
f سقتي (suʔti) ساقت (sāʔat)
present m بسوق (basūʔ) بتسوق (bitsūʔ) بسوق (bisūʔ) منسوق (minsūʔ) بتسوقو (bitsūʔu) بيسوقو (bisūʔu)
f بتسوقي (bitsūʔi) بتسوق (bitsūʔ)
subjunctive m اسوق (asūʔ) تسوق (tsūʔ) يسوق (ysūʔ) نسوق (nsūʔ) تسوقو (tsūʔu) يسوقو (ysūʔu)
f تسوقي (tsūʔi) تسوق (tsūʔ)
imperative m سوق (sūʔ) سوقو (sūʔu)
f سوقي (sūʔi)

Etymology 2

From Arabic سَاق (sāq).

Noun

ساق (sāʔm (plural سقان (siʔān) or سوق (sūʔ))

  1. shank
  2. calf (of the leg)
    Synonym: بطة (baṭṭa)
  3. (by extension) leg
    Synonyms: إجر (ʔijr), رجل (rijl)
  4. stalk (of a plant)
  5. trunk (of a tree)

Uyghur

Etymology

From Proto-Turkic *sag (healthy). Cognate with Azerbaijani sağ; Tatar сау (saw), Kazakh сау (sau), Turkish sağ, Uzbek sogʻ (healthy).

Pronunciation

Adjective

ساق (saq)

  1. healthy, sound