Salutaciones, es todo un placer que estés aquí, en Dictious, estás en esta página web tratando de encontrar el significado de la palabra Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/I. En esta web no solo podrás encontrar la totalidad de las acepciones del diccionario para la palabra Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/I, sino que igualmente te explicaremos su etimología, sus especificaciones y podrás saber el modo en que se dice la palabra Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/I en singular y en plural. Todo aquello que deberías conocer en referencia a la palabra Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/I lo tienes aquí. La definición de Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/I te servirá de ayuda a ser más apropiado y pertinente cuando llegue el momento de debatir o escribir tus piezas. Conocer la definición deWikcionario:Índice/Por idioma/EU/I, así como las de otras palabras, incrementan nuestro vocabulario y nos proporcionan mayores y mejores herramientas lingüísticas.
Índice de palabras del idioma euskera que comienzan por la letra I:
- -i aiduru, -i haiduru → esperando a, aguardando a, a la espera de
- -i aiduru izan (zaio), -i haiduru izan (zaio) → esperar a, aguardar a, estar esperando a, estar aguardando a
- -i aintzi → con respecto a
- -i aitzi → con respecto a
- -i aitzi → contra, en contra de, por oposición a
- -i aitzi bide batetan egon (da) → salir al paso de
- -i aitzi egin (du) → rechazar, oponerse a
- -i antzeko → semejante a, parecido a, similar a
- -i atxiki, atxik, atxikiten (zaio) → adherirse a, agregarse a
- -i aurka, - i aurka → frente a, apegado a.??,
- -i aurka egin (dio), -i aurka egin (dio) → oponerse a, enfrentarse con., dar cara a, hacer frente a, hacer la contra a
- -i aurkatzean, -i aurkatzean → en oposición a
- -i aurkaz, -i aurkaz → en oposición a, frente a
- -i aurkaz-aurk egon (zaio), -i aurkaz-aurk egon (zaio) → oponerse a, estar frente a
- -i aurkaz-aurk ezarri (du), -i aurkaz-aurk ezarri (du) → oponer a, colocar frente a
- -i aurkaz-aurk, -i aurkaz-aurk → frente a
- -i balio izan (zaio) → servir a, valer a
- -i begira egon (zaio) → estar mirando a
- -i buruz → sobre, en cuanto a, respecto a, acerca de
- -i buruzko → sobre, concerniente a, acerca de, hacia, respecto a
- -i emana(k) izan → estar dado a, ser fiel a
- -i eretz → contra, en contra de
- -i eretzean → junto a, al lado de
- -i kontra → contra, apoyado en
- -i zai egon (da) → esperar a, aguardar a
- ia → casi
- i-a → i-a
- ]] → casi desnudo
- ia-ia → casi-casi
- ia-kera → lengua que sólo emplea "ia" como léxico
- ias → casta, raza, linaje
- ibai → río
- ibar → vega
- ]] → vega mediana
- ibaso → río
- ibenetaren zeremonia → reunión inaugural
- ibeni (da) → ponerse, establecerse, crearse, implantarse, colocarse
- ibeni (du) → poner, establecer, crear, implantar, colocar
- ibente → establecimiento, creación, implantación, colocación
- ibilaldi → #Value?#
- ibilbide → curso, itinerario, trayectoria, recorrido
- ibilgailu → vehículo
- ibili (da) → andar, marchar, caminar
- ibili (da) → andar, marchar, caminar
- ibilki → habiendo andado
- ibiltari → andarín, andador, caminante, viajero, viandante
- idatzi → Vide: iratzi
- idazkari → Vide: irazkari
- idazki → Vide: irazki
- idazle → Vide: irazle
- idaztankera → Vide: iraztankera
- ideia → idea
- ideiengabeko → falto de ideas
- ideki → abierto
- ideki (da) → abrirse
- ideki (du, dio) → abrir
- idekidura → abertura
- idekitze → apertura
- idi → buey
- idu → cuello
- idun → cuello
- iduneko → collar
- iduri → cisco, carbón muy pequeño
- iduri → imagen, figura
- iduri → parecer
- iduri → parecido, semejante
- iduri → semejanza
- iduritu (zaio) → parecerle a uno algo
- iduriz → al parecer
- iffernu → infierno
- ifini (du) → poner
- igan (da, zaio) → subir, subirse
- igande → domingo
- igande → domingo
- igar → seco, yerto, marchito
- igarkuntze → adivinación
- igaro (da) → pasar
- igaz → antaño
- igaz → el año pasado
- igel → rana
- igeltsu → yeso
- igeritan → nadando
- iges egin → Vide: ihes egin
- igesik ez egin → Vide: ihesik ez egin
- igeska → Vide: iheska
- igon (da) → subir, subirse
- igorri (da) → enviarse
- igorri (du,dio) → enviar, remitir
- iguriki (da, zaio) → esperarse, aguardarse
- iguriki (du) → esperar, aguardar
- iguriki (du) → sostenerse, tenerse en pie
- igurikipen → esperanza
- igurikitze → espera
- iguzki → sol
- iguzki-iluntze → obscurecimiento del sol.?
- iguzki-izpi → rayo solar
- ihabali → apoltronarse, acobardarse
- ihabali → poltrón, cobarde
- ihakin → mofa, remedo
- ihakin egin (du) → mofarse, remedar
- ihalozka → revolcándose
- ihalozkatu → revolcarse
- ihar → seco, yerto
- ihardespen → respuesta
- ihardetsi (du, dio) → responder
- ihardoki (du) → discutir
- ihardoki (du) → refutar
- ihardoki (du) → resistir
- iharduki → discutir
- iharduki → insistir, perseverar
- ihartu (da) → secarse, marchitarse
- ihauli → maltratar
- ihaurri → alfombrar.??,
- ihaurri → de bruces
- ihaurri → desgranar, despojar las castañas
- ihaurri → esparcir
- ihaurri → llenarse completamente (un árbol)
- ihaurri → mucho, en abundancia
- ihes egin (du, dio) → huir, escaparse
- ihesi egin (du,dio) → huir, escaparse
- ihesik ez egin (du) → no huir, no escaparse
- iheska → huyendo, escapando
- iheskako higikune → movimiento de escape, movimiento de fuga
- ihi → fácil
- ihi → junco
- ihintza → rocío
- ihiza → caza
- ihizatara joan (da) → ir de caza
- ihizi → caza, pieza de caza
- ihizi-coto, ]] → coto de caza
- ihiziko coto, ]] → coto de caza
- ihizitara joan (da) → ir de casa
- ihizi-toki → coto de caza
- ihizlari → cazador
- ihizora → perro de caza
- ihiztari → cazador
- ijito → gitano
- ijitosa → gitana
- -ik → sufijo adverbializador o verbal de consecuencia.??
- -ik → sufijo partitivo
- -ik bezala, erranik bezala → como
- -ik gabe → sin, sin ningún, sin ninguna
- -ik gabeko → falto de
- -ik gutti → poco
- -ikako → sufijo compuesto de -ik + -ko
- ikara → miedo, temor
- ikara → movimiento, temblor
- ikara → susto,temblor
- ikaragarri → tremendo, terrible
- ikaratu (da) → amedrentarse, intimidarse, asustarse, conmoverse, temblar
- ikara-typo → tipo de miedo, tipo de temor
- ikasi (da) → aprenderse
- ikasi (du) → aprender, comprender
- ikasi (du) → estudiar, comprender
- ikaskai → lección, materia de estudio, conferencia
- ikaskide → condiscípulo, compañero de estudios
- ikaskintza → aprendizaje
- ikaskintza → lección, enseñanza
- ikaskizun → lección, objeto de estudio
- ikasle → estudiante, alumno, aprendiz, aprendedor?
- ikaspen → lección, enseñanza, noción, estudio
- ikastetxe → colegio, centro de enseñanza, escuela
- ikastola → ikastola, escuela vasca
- ikastun → estudiante aplicado, alumno aplicado
- ikatz → carbón
- ikazkin → carbonero
- ike → colina
- ike → cuesta muy pendiente
- ikerpen → experimentación, investigación
- ikertu (du) → examinar, experimentar, reconocer, buscar, escudriñar, registrar, estudiar
- ikertu (du) → investigar
- ikertza → investigación
- ikertzaile → investigador
- ikertzapen → investigación
- ikertze → investigación
- ikertze-bilkura → reunión de investigación
- -ik-eta → habiendo & participio??
- iko → higo
- -iko → sufijo compuesto de -ik + -ko
- ikur → lema
- ikurrin → bandera
- ikurrin → ikurriña, bandera vasca
- ikus-arazi (dio) → hacer ver
- ikusbide → vista, perspectiva
- ikusgarri → digno de verse, vistoso
- ikusgarri → panorama, espectáculo
- ikusgarri → prodigio
- ikusgarri → regalo, presente
- ikusgarri → señal
- ikusi (da) → verse
- ikusi (du, dio) → ver, percibir por la vista
- ikuska → viendo con insistencia, mirando
- ikuskera → modo de ver, visión
- ikuskizun → espectáculo, objeto de visión
- ikuskizun → (lo que está) por verse
- ikuskizun → visión
- ikusmen → vista, sentido de la vista, visión
- ikusmira → punto de mira
- ikuspegi → aspecto
- ikuspen → visión, vista
- ikuspunctu → punto de vista
- ikustapen → vista, mirada, vistazo, ojeada
- ikustatu → echar una ojeada, revistar, revisar
- ikustatu → visitar
- ikusune → punto de vista
- ikutu (du) → tocar
- ikuzi (du) → lavar, limpiar
- ilargi → Vide: hilargi
- ilaun → #Value?#
- ilaundu → cubrirse de pelo
- ilaundu → destruir
- ilaundu → mancar, dejar medio muerto
- ilaundu → perder sabor, desvirtuarse
- ile → pelo
- iliki → apático, haragán
- iliki → tizón
- ilingo → confusión, trastorno
- ilingo → vértigo, vahido, desvanecimiento, mareo
- ilinti → tizón
- iloba → nieto
- iltki (da) → salir, partir
- iltki-arazi (du) → hacer salir, sacar
- iltkibide → salida, solución
- iltkiera → salida
- iltki-pondu → punto de partida
- ilun → capital
- ilun → noche
- ilun → oscuro, obscuro
- ilun → triste, decaido de ánimo
- ilundu (da) → anochecer
- ilundu (da, zaio) → obscurecerse
- ilundu (du) → obscurecer
- ilungo → obscuridad, tiniebla
- ilunpe → tiniebla(s), obscuridad profunda
- ilunpe-indar → fuerza tenebrosa
- ilunpekeria → tenebrismo, tenebrosidad
- ilunpetan etzan (da) → estar sumido en tinieblas
- ilunpetsu → tenebroso
- ilunpetu (du) → sumir en tinieblas
- iluntasun → obscuridad, tiniebla
- iluntze → anochecer
- iluntze → obscurecimiento
- inakin → remedo, mofa
- inar → centella, chispa
- inar → un poco
- inarroskatu (du) → sacudir, zarandear
- indar → fuerza, vigor, poder, capacidad, violencia, ímpetu, esfuerzo
- indar-relatione → relación de fuerzas
- indartsu → fuerte, forzudo, robusto, poderoso, vigoroso
- indartu (du) → fortalecer, robustecer
- infra-gorri → infrarrojo
- inguratu (du) → rodear
- inguru → contorno, derredor, alrededor
- -en inguruan → alrededor de
- inka → apegar, adherir una cosa a otra
- inka → escozor
- inka → esfuerzo que se hace en las deyecciones difíciles, en las marchas penosas, etc
- inka → suspiro
- inka → tarea, trabajo
- inka, inca.? → inca, noble andino
- inpiztatza → impulso, propulsión
- inpiztatze → impulso, propulsión
- inporta izan (zaio) → importar
- insaiatu (du) → intentar, esforzarse
- insegu → intento, esfuerzo
- intxaurrondo → nogal
- intzur → islote
- ipar → norte, septentrión
- ipar → viento norte
- ipar-ekialde → Nordeste
- Ipar-Euskalerria → Euskalherria Norte, Vasconia (del) Norte, Norte de Vasconia
- ipar-haize → viento norte
- iparralde → norte
- Iparraldeko Euskalerria → Euskalherria Norte, Vasconia (del) Norte
- ipar-sarkalde → Noroeste
- ipini (du,dio) → poner, colocar
- ipotxa → enano
- ipuin → cuento, fábula
- ipuin → Vide: ipuin
- ipurdi → culo, trasero
- ipurdi → fondo de vasija
- ipurtargi → luciérnaga, gusano de luz
- irabazbide → empleo
- irabazi (da) → ganarse, ser ganado
- irabazi (du) → ganar, lograr, conquistar, vencer
- -en kontra irabazi (du) → prevalecer sobre, ganar contra
- irabazle → ganador, vencedor
- irabazte → ganancia
- irabazte-apurtto → átomo de conquistas
- irabiakatu (da) → experimentar cambio, cambiar
- iradoki (du) → formular, desarrollar
- iradoki (du) → hacer salir, sacar
- iradokitze → solución
- iradokizun → sugerencia
- iragaite → transición, paso
- iragaitz (da) → pasar
- iragaitzaz → de paso, superficialmente, de pasada, rápidamente
- iragaitze → pasado
- iragan → pasado
- iragan (da) → pasar, transcurrir, trasladarse
- iragan (du) → pasar, cruzar, recorrer
- iragan-aldi → pasado, tiempo pasado
- iragan-bide → paso, tránsito
- iragankor → transitivo, transitorio, pasajero, efímero, temporal
- iragarri → anunciar, comunicar
- iraiki (da) → establecerse, construirse
- iraiki (du) → construir, edificar, hacer levantar, establecer
- iraikitza → construcción, edificación, establecimiento
- iraikitzaile → constructor, edificador, establecedor
- iraikitze → construcción, edificación, establecimiento
- irail → septiembre
- irain → injuria, insulto, ultraje, agravio
- irain egin (dio) → injuriar, agraviar, ultrajar, insultar
- iraina izan (zaio) → injuriado, ultrajado, agraviado, ser insultado
- iraindu (du) → injuriar, ultrajar, agraviar, insultar
- iraintza → injuria, agravio, ultraje, insulto
- iraintze → eliminación con desprecio
- iraitza → superficie
- iraitzean → de paso, superficialmente, ligeramente
- iraitzeko → superficial
- iraitzi (du) → arrojar, eliminar, expulsar, tirar, deshacerse de algo, despreciar, refutar, desechar, dejar caer
- iraizte → desprecio, refutación
- irakaskai → lección, materia a enseñar
- irakaskintza → enseñanza, lección, educación
- irakaskintza berezin → especialidad
- irakaskuntza → enseñanza
- irakasle → enseñante, maestro, profesor
- irakasmen → enseñanza, capacidad de enseñar
- irakaspen → enseñanza
- irakatsi (du, dio) → enseñar, aleccionar
- irakuntzapen → lectura
- irakurgai → lectura, materia de lectura
- irakurgarri → digno de ser leído
- irakurketa → lectura
- irakurle → lector
- irakurri (da) → leerse
- irakurri (du) → leer
- irakurte → lectura
- irakurtzaile → lector
- iralgi (da) → ser cernido
- iralgi (du) → elegir, cerner
- irantzi (du) → castrar, capar
- iratu (du) → emponzoñar
- iratu (du) → encontrar, establecer
- iratxeki (zaio) → añadirse, apegarse, agregarse
- iratzarri (da) → despertarse
- iratzarri (du) → despertar
- iratzarte → despertamiento, (el) despertar
- iratze → helecho
- iratzi (du) → escribir
- irauli (du) → volcar, transponer, invertir
- iraulkor → mudable, volcable, transponible, invertible
- iraultza → revolución, inversión
- iraultza-aintzinabide → proceso revolucionario
- iraultza-ekaitz → tempestad revolucionaria
- iraultza-gudu → guerra revolucionaria
- iraultza-higikune → movimiento revolucionario
- iraultzaile → revolucionario
- iraultza-indar → fuerza revolucionaria
- iraultza-kari → causa revolucionaria
- iraultzakeria → revolucionarismo
- iraultza-politika → política revolucionaria
- iraultza-praktika → práctica revolucionaria
- iraultza-stylo → estilo revolucionario
- ]] → teoría revolucionaria
- iraultzazale → revolucionario, partidario de la revolución
- iraun (du) → durar, perdurar, continuar, seguir, perseverar
- iraun-arazi (du) → hacer durar, perdurar, continuar, seguir, perseverar, mantener,prolongar
- iraunarazi, iraunaraz, iraunarazten (du) → #Value?#
- iraunpentsu → permanente, duradero, constante
- irausti (du) → provocar, dar lugar a
- iraute → duración,continuación, perseveración
- irazaki (du) → encender
- irazan (du) → crear, hacer ser
- irazkari → secretario
- irazkera → escritura
- irazki → urdimbre
- irazki → urdir la trama
- irazki, idazki → escrito
- irazlari → escritor
- irazle, idazle → escritor
- irazle-dêmiurgo → escritor demiurgo
- iraztankera, idaztankera → forma de escribir
- irentsi (du) → devorar, engullir, tragar, absorber
- iresle → devorador
- iri → cerca
- iritzi → opinar
- iritzi → opinión, parecer
- iritzi → opinión, parecer
- iritzi → presunción
- iritzia eman (du) → expresarse, dar la opinión
- iro → cansado, agobiado
- irri-barre → sonrisa
- irri-farra → sonrisa
- irri-farre → sonrisa
- irrintzin → grito estridente, sonoro y prolongado (de alegría) popular en fiestas y bailes
- irrintzin → relincho
- irris → arroz, ENG.: rice
- irrits → ambición, anhelo, aspiración, codicia
- irritsi → aspiración
- irritsu → ambicioso, codicioso
- irten (da) → salir, partir
- irtenbide → camino para salir, solución, salida
- iruankor → constante, permanente, duradero
- irudi → apariencia
- irudi → imagen, figura
- irudi (du) → parecer
- irudian → aparentemente
- irudipen → ilusión
- irudipen → imaginación
- irudipendu (du) → imaginar
- iruditu (zaio) → parecer
- irudizko → aparente
- irun → hilar
- iruntsi (du) → tragar, devorar
- iruntzi → reverso, revés
- iruzur → fraude, traición, engaño, trampa
- iseka → burla, mofa
- isi → despecho, rabia
- isil-arazi (du) → hacer callar
- isilik → en silencio
- isil-isilik → muy en silencio
- iski → ansia, anhelo
- iski → pretexto
- iskilu, iskilo, hiskilo → arma
- islatu (da) → reflejarse
- isolatu (du) → aislar
- isolatze → aislamiento
- ispilu → espejo
- istilu → apuro, trance, jaleo
- istu → saliva
- istu egin (du) → escupir
- isuri (du) → derramar, verter
- isurki → vertiente
- isurte → derramamiento, derrame (de sangre)
- itain → garrapata
- itaun → cuestión, interrogación, pregunta
- itaundu (du, dio) → preguntar, cuestionar
- itaune → cuestión, interrogación, pregunta
- itaunkari → cuestión, problema, pregunta
- ito (da) → ahogarse
- ito (du) → ahogar
- ito (du) → ahogar
- itsa-arazi (da) → ser eliminado, desaparecido
- itsas- → marítimo, de mar, marino
- itsasalde → costa marina
- itsas-club → club marítimo
- itsaso → mar
- itsasontzi → navío, barco marino
- itsastiar → marino, navegante
- itsasuntzi → navío, barco marino
- itsatsi (dio) → prender, agarrar
- itsu → ciego
- itsu-itsu → muy ciego
- itsuki → ciegamente, a ciegas
- itsukiro → ciegamente, a ciegas
- itsumutil → lazarillo
- itsusi → feo
- itsusko → cegato
- itsutu (da) → cegarse, quedarse ciego
- itsutu (dio) → cegar
- itsutu (du) → cegar, dejar ciego
- itsutuki → ciegamente
- itu → blanco (de una diana)
- itu → finalidad, objeto, fin
- iturbegi → manantial
- iturbegi → origen
- iturburu → manantial
- iturburu → origen
- iturri → fuente
- itutu (du) → hacer blanco, apuntar
- itxaron (du) → esperar, aguardar
- itxaron (du) → tener esperanza, esperar, confiar
- itxarongabetu (da) → desesperarse
- itxaropen → esperanza
- itxasbazter → litoral
- itxaso → mar
- itxastiar → marino, marítimo
- itxura → forma, aspecto, apariencia, traza, figura
- itxusi → feo, feíto
- itzal → sombra
- itzalgaizpetu (du) → atemorizar
- itzalgi → occidente
- Itzalgiko Kultura, Itzalgiko Cultura → Cultura Occidental
- itzalgitar → occidental
- itzalgu → refugio, amparo
- itzali, itzal, itzaltzen (du) → apagar
- itzali, tzal, itzaltzen (da) → apagarse
- itzalpe → lugar sombrío, bajo sombras
- itzalpetsu → sombrío
- itzalpetu, itzalpe, itzalpetzen (du) → refugiar, amparar
- itzalpetu, itzalpe, itzapetzen (du) → ocultar
- itzarri, itzar, itzartzen (da) → despertarse
- itzatu, itza, itzatzen (du) → clavar
- itzautzi → sensación, impresión de ánimo
- itze → clavo
- itze → quid, madre del cordero
- itzul-aldi → punto de viraje
- itzul-arazi (du) → hacer volver
- itzuli, itzul, itzultzen (da) → enrollarse
- itzuli, itzul, itzultzen (da) → volver, virar, cambiar de sentido, regresar
- itzuli, itzul, itzultzen (du) → traducir
- itzulikatu, itzulika, itzulikatzen (da) → darse la vuelta
- itzul-inguru → vuelta, rodeo
- itzulpen → traducción
- itzultzaile → traductor
- itzuri, itzur, itzurten (da) → escapar, escaparse, huir, eludir, evitar, librarse de, escaparse de
- itzuri, itzur, itzurten (zaio) → escapar, huir, eludir, evitar, librarse de
- ixi → seto
- ixil → silencioso
- ixilarazi, ixilaraz, ixilarazten (du) → hacer callar, silenciar
- ixildu, ixil, ixiltzen(da) → callarse
- ixilik → en silencio, silenciosamente, callado
- ixilka → en secreto, bajo reserva, al oído, casi sin hablar
- ixilpean → en secreto, secretamente, clandestinamente
- ixilune → momento de silencio
- ixmitu → respeto, estima
- ixtorio → historia, aventura, cuento, narración breve, leyenda
- ixtorio-mixterio → leyenda, narración ideal, aventura misteriosa, historia fantástica
- ixtudi → estudio, investigación
- ixtudiant → estudiante
- ixtudianteskila → estudiantillo
- ixtudiatu, ixtudia, ixtudiatzen (da) → estudiarse, ser estudiado
- ixtudiatu, ixtudia, ixtudiatzen (du) → estudiar
- ixtudienkide → compeñero de estudios
- ixtudio → estudio
- ixtudioso → estudioso
- ixumur → picadura (de insectos)
- ixurgai → líquido
- izaikari → causa
- izaikari → esencia
- izaikari → existencia
- izaikari → objeto, efecto, cosa
- izaikari → rol, papel
- izaikarikiro → objetivamente
- izaikarizko → objetivo
- izaikera → modo de ser, carácter, esencia, forma de ser
- izaiki → ser, ente
- izaira → esencia
- izaite → ser, ente
- izaite → ser, naturaleza
- izaitean baratu (da) → dejar de ser
- izaiteko arrazoin → razón de ser
- izaiteraino etorri (da) → llegar a ser
- izaitetasun → naturaleza, ser
- izan → estar
- izan → ser, haber, existir??
- izan ere → así pues, en efecto, verdaderamente, incluso
- izan, ukan → tener, haber
- izanki → siendo
- izanki-eta → habiendo sido
- izar → estrella
- izar-arteko lekune → espacio interlunar.??espacio interestelar
- "izar-berri" → nova, "estrella nueva"
- izardi, izerdi → sudor
- izar-eli → grupo de estrellas, constelación
- izari → medida, grado
- -en izarian → en la medida de, a la medida de
- -(e)n izarian → en la medida en que
- izarigabeko → infinito
- izarigabeko → inmenso, enorme, sin medida, inconmensurable
- izar-iguzki → estrella-sol
- izaritu, izari, izaritzen (da) → ser medido, medirse
- izar-lano → nebulosa estelar
- izar-systêma → sistema solar??, sistema estelar
- izartsu → estrellado
- izbarter → costa (marítima)
- izeki, izek, izekiten (da) → arder, encenderse
- izeki, izek, izekiten (du) → encender, dar fuego
- izen → nombre
- izen eman (dio) → denominar, llamar
- izenda arazi (du) → nombrar
- izendatu, izenda, izendatzen (du) → designar, llamar, denominar
- izendatu, izenda, izendatzen (du) → nombrar
- izeneko → de nombre..., llamado
- izeneztatu, izenezta, izeneztatzen (da) → denominarse, llamarse
- izeneztatu, izenezta, izeneztatzen (du) → denominar, llamar
- izeneztatu, izenezta, izeneztatzen (du) → nombrar
- izeneztu, izenez, izenezten (du) → designar, denominar, llamar??
- izenpetatu, izenpeta, izenpetatzen (da) → denominarse, llamarse
- izenpetu, izenpe, izenpetzen (du) → firmar, rubricar
- izerdi → sudor
- izialdauaz → de espanto??
- izialdura → espanto, miedo, terror, susto
- iziapen → espanto, horror, terror, miedo, temor
- izigarri → horrible, atroz, terrible, temible, espantoso
- izigarrikeria → atrocidad, horribilidad, terribilidad??
- izigarriki → terriblemente, atrozmente, horriblemente
- izio, izio, iziotzen (dio) → encender, prender fuego
- izitu, izi, izitzen (da) → asustarse, amedrentarse, espantarse, atemorizarse, estremecerse
- izitu, izi, izitzen (du) → intimidar, espantar, amedrentar, asustar, atemorizar, estremecer
- izkina → esquina
- izkirialtzaile → escritor??
- izkiriatu, izkiria, izkiriatzen (da) → escribirse, redactarse, ser escrito, ser redactado
- izkiriatu, izkiria, izkiriatzen (du) → escribir, redactar
- izkiriatu-hizkuntza → lengua escrita
- izkribu → escrito
- izkutatu, izkuta, izkutatzen (da) → esconderse, ocultarse
- izkutatu, izkuta, izkutatzen (du) → esconder, ocultar
- izkutu → oculto
- izkuturik → oculto
- izor → preñada, embarazada, encinta
- izorraldi → gestación, preñez
- izoztu, izotz, izozten (da) → helarse, congelarse, hacerse hielo
- izoztu, izotz, izozten (du) → helar, congelar, hacer hielo
- izpañol → español
- izpañolizatu, izpañoliza, izpañolizatzen (da) → españolizarse??
- izpañolizatu, izpañoliza, izpañolizatzen (du) → españolizar??
- izpi → rayo
- izpiritu → espíritu, ánimo
- izpiritua toleatu (du) → devanarse los sesos, romperse la cabeza
- izpiritual → espiritual
- izpirituan eduki (du) → tener presente, tener en el espíritu
- izpiritudun → que tiene espíritu, espiritual, espiritoso, espirituoso
- izpiritu-egokera → estado de ánimo, estado de espíritu
- izpiritutsu → espiritual, espiritoso, espirituoso
- izpirituzko → espiritual
- izter → muslo
- izugarri → horrible, atroz, terrible, temible, espantoso
- izurtu, izur, izurtzen (du) → fruncir, doblar
Separar Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/I en sílabas
Puede ser de que más allá toda la información que te hemos dado en referencia a la palabra Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/I, también te mostremos la forma de cómo se divide en sílabas. Si te interesa si quieres aprender a dividir Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/I en sílabas.
Listado de errores ortográficos de Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/I
Más abajo te incluimos un listado con los errores ortográficos más corrientes, con el fin de que prestes atención y sepas la forma de no incurrir en ellos.Sin más preámbulos, aquí tienes el listado de errores ortográficos de Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/I