Modèle:ar-zhr

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Modèle:ar-zhr. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Modèle:ar-zhr, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Modèle:ar-zhr au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Modèle:ar-zhr est ici. La définition du mot Modèle:ar-zhr vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deModèle:ar-zhr, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
info Documentation du modèle

Fonction

Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).

Il est appelé :

  • Sur la page décrivant la racine, pour explorer systématiquement toutes les formes lexicales vedettes disponibles, grâce au modèle auxiliaire {{ar-racine}} qui en fait l’inventaire systématique.
  • Sur la page de chaque mot vedette, dans la section "étymologie".
  • Sur la page de chaque flexion (le cas échéant), pour donner le sens principal du mot vedette.
  • Pour quelques racines ayant de nombreuses formes, sur certaines pages décrivant les schèmes correspondants à titre d’illustration-

Voir aussi

Contenu du présent modèle

Racine : ز ه ر = briller, fleurir

Lexème Translitt. Squelette Sens Schème Nature
زَهَرَ .(zahara). زهر briller زَرَزَ forme verbale (i)
زَهِرَ .(zahira). زهر être éclatant زَرِزَ forme verbale (i)
زَهُرَ .(zahura). زهر être éclatant زَرُزَ forme verbale (i)
أَزْهَرَ .(azhara). ازهر donner de l'éclat ; fleurir أَزْرَزَ forme verbale (iv)
إِزْدَهَرَ .(izdahara). ازدهر resplendir إِزْدَرَزَ forme verbale (viii) assimilée
إِزْهَارَّ .(izhârra). ازهار être en fleur إِزْرَازَّ forme verbale 11 ; dérivant d'un adjectif de couleur ou de difformité
زَهْرٌ .(zahrũ). زهر pluriel fleurs زَرْزٌ nom d'action de forme (i)
زَهْرَةٌ .(zahr@ũ). زهرة fleur ; beauté زَرْزَةٌ instance ou féminin de زَرْزٌ
زَهْرِيَّةٌ .(zahriy²@ũ). زهرية éclat, brillant زَرْزِيَّةٌ qualité abstraite (-iy²@ũ)
زَهَرَةٌ .(zahar@ũ). زهرة Vénus زَرَزَةٌ nom verbal désignant des êtres raisonnables ; féminin
زِهْرٌ .(zihrũ). زهر ce qui est nécessaire زِرْزٌ qualificatif de la racine
زُهْرَةٌ .(zuhr@ũ). زهرة blancheur ; beauté زُرْزَةٌ résultat produit ou contenu
زُهَرٌ .(zuharũ). زهر pluriel premières nuits du mois زُرَزٌ nom
زُهَرِيٌّ .(zuhariy²ũ). زهري syphilis زُرَزِيٌّ adjectif relatif ـِيٌّ
زَهْرَاوِيٌّ .(zahrâwiy²ũ). زهراوي enjoué زَرْزَاوِيٌّ qualificatif relatif (-iy²ũ)
زَهَّارٌ .(zah²ârũ). زهار marchand de fleurs زَرَّازٌ qualificatif d'intensité ou de fréquentation
زَهِيرٌ .(zahîrũ). زهير tintement زَرِيزٌ adjectif de base
زَاهِرٌ .(zâhirũ). زاهر en fleur ; éclatant زَارِزٌ participe actif de forme (i)
زَاهِرِيَّةٌ .(zâhiriy²@ũ). زاهرية démarche fière زَارِزِيَّةٌ concept abstrait (-iy²@ũ)
أَزْهَرٌ .(azharũ). ازهر blanc, brillant أَزْرَزٌ adjectif qualificatif
أَزْهَارٌ .(azhârũ). ازهار pluriel fleurs أَزْرَازٌ pluriel irrégulier
أَزَاهِيرُ .(azâhîru). ازاهير pluriel fleurs أَزَارِيزُ pluriel irrégulier
مِزْهَرٌ .(mizharũ). مزهر bonté مِزْرَزٌ instrument