Modèle:ar-'lh

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Modèle:ar-'lh. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Modèle:ar-'lh, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Modèle:ar-'lh au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Modèle:ar-'lh est ici. La définition du mot Modèle:ar-'lh vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deModèle:ar-'lh, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
info Documentation du modèle

Fonction

Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).

Il est appelé :

  • Sur la page décrivant la racine, pour explorer systématiquement toutes les formes lexicales vedettes disponibles, grâce au modèle auxiliaire {{ar-racine}} qui en fait l’inventaire systématique.
  • Sur la page de chaque mot vedette, dans la section "étymologie".
  • Sur la page de chaque flexion (le cas échéant), pour donner le sens principal du mot vedette.
  • Pour quelques racines ayant de nombreuses formes, sur certaines pages décrivant les schèmes correspondants à titre d’illustration-

Voir aussi

Contenu du présent modèle

Racine : ء ل ه = adorer, divin

Lexème Translitt. Squelette Sens Schème Nature
أَلَهَ .('alaha). أله adorer زَرَزَ forme verbale (i)
أَلِهَ .('aliha). أله protéger, chercher assistance زَرِزَ forme verbale (i)
أَلَّهَ .('allaha). أله prendre comme dieu ; prendre comme esclave زَرَّزَ forme verbale (ii)
آلَهَ .(âlaha). آله protéger, assister أَزْرَزَ forme verbale (iv)
تَأَلَّهَ .(ta'allaha). تأله adorer, rendre un culte تَزَرَّزَ forme verbale (v)
إِسْتَأْلَهَ .(ista'laha). إستأله ressembler à un dieu إِسْتَزْرَزَ forme verbale (x)
أَلَهٌ .('alahũ). أله protection زَرَزٌ nom ; adjectif
إِلَهٌ .('ilahũ). إله dieu, divinité زِرَزٌ pluriel irrégulier
إِلَهَةٌ .('ilah@ũ). إلهة féminin déesse ; pluriel idoles ; culte زِرَزَةٌ nom
إِلَهِيٌّ .('ilahiyyũ). إلهي relatif au divin زِرَزِيٌّ qualificatif relatif (-iy²ũ)
إِلَهِيَّةٌ .('ilahiyy@ũ). إلهية féminin relatif au divin زِرَزِيَّةٌ qualité abstraite (-iy²@ũ)
أَلْهَانِيَّةٌ .('alhâniyy@ũ). ألهانية état de ce qui est divin زَرْزَانِيَّةٌ qualité abstraite (-iy²@ũ)
أَلَاهَةٌ .('alâh@ũ). ألاهة divinité, état divin زَرَازَةٌ nom
إِلَاهٌ .('ilâhũ). إلاه dieu, divinité زِرَازٌ nom d'action de forme (3), instrument
الإِلَاهُ .(el'ilâhu). الإلاه (الله) Allah الزِّرَازُ forme définie du nom verbal فِعَالٌ (fi3âlũ)
إِلَاهَةٌ .('ilâh@ũ). إلاهة adoration زِرَازَةٌ qualificatif de signification fréquentative ou énergique, métier ou charge
إِلَاهِيٌّ .('ilâhiyyũ). إلاهي divin زِرَازِيٌّ qualificatif relatif (-iy²ũ)
إِلَاهِيَّةٌ .('ilâhiyy@ũ). إلاهية féminin divine زِرَازِيَّةٌ qualité abstraite (-iy²@ũ)
أُلُوهَةٌ .('ulûh@ũ). ألوهة divinité, état divin زُرُوزَةٌ qualificatif
أُلُوهِيَّةٌ .('ulûhiyy@ũ). ألوهية état de ce qui est divin زُرُوزِيَّةٌ qualité abstraite (-iy²@ũ)
آلِهٌ .('âlihũ). آله stupéfait زَارِزٌ participe actif de forme (i)
آلِهَةٌ .('âlih@ũ). آلهة pluriel dieux, divinités زَارِزَةٌ qualificatif