Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).
Il est appelé :
{{ar-racine}}
qui en fait l’inventaire systématique.Racine : ء ل ه = adorer, divin
Lexème | Translitt. | Squelette | Sens | Schème | Nature |
---|---|---|---|---|---|
أَلَهَ | .('alaha). | أله | adorer | زَرَزَ | forme verbale (i) |
أَلِهَ | .('aliha). | أله | protéger, chercher assistance | زَرِزَ | forme verbale (i) |
أَلَّهَ | .('allaha). | أله | prendre comme dieu ; prendre comme esclave | زَرَّزَ | forme verbale (ii) |
آلَهَ | .(âlaha). | آله | protéger, assister | أَزْرَزَ | forme verbale (iv) |
تَأَلَّهَ | .(ta'allaha). | تأله | adorer, rendre un culte | تَزَرَّزَ | forme verbale (v) |
إِسْتَأْلَهَ | .(ista'laha). | إستأله | ressembler à un dieu | إِسْتَزْرَزَ | forme verbale (x) |
أَلَهٌ | .('alahũ). | أله | protection | زَرَزٌ | nom ; adjectif |
إِلَهٌ | .('ilahũ). | إله | dieu, divinité | زِرَزٌ | pluriel irrégulier |
إِلَهَةٌ | .('ilah@ũ). | إلهة | féminin déesse ; pluriel idoles ; culte | زِرَزَةٌ | nom |
إِلَهِيٌّ | .('ilahiyyũ). | إلهي | relatif au divin | زِرَزِيٌّ | qualificatif relatif (-iy²ũ) |
إِلَهِيَّةٌ | .('ilahiyy@ũ). | إلهية | féminin relatif au divin | زِرَزِيَّةٌ | qualité abstraite (-iy²@ũ) |
أَلْهَانِيَّةٌ | .('alhâniyy@ũ). | ألهانية | état de ce qui est divin | زَرْزَانِيَّةٌ | qualité abstraite (-iy²@ũ) |
أَلَاهَةٌ | .('alâh@ũ). | ألاهة | divinité, état divin | زَرَازَةٌ | nom |
إِلَاهٌ | .('ilâhũ). | إلاه | dieu, divinité | زِرَازٌ | nom d'action de forme (3), instrument |
الإِلَاهُ | .(el'ilâhu). | الإلاه | (الله) Allah | الزِّرَازُ | forme définie du nom verbal فِعَالٌ (fi3âlũ) |
إِلَاهَةٌ | .('ilâh@ũ). | إلاهة | adoration | زِرَازَةٌ | qualificatif de signification fréquentative ou énergique, métier ou charge |
إِلَاهِيٌّ | .('ilâhiyyũ). | إلاهي | divin | زِرَازِيٌّ | qualificatif relatif (-iy²ũ) |
إِلَاهِيَّةٌ | .('ilâhiyy@ũ). | إلاهية | féminin divine | زِرَازِيَّةٌ | qualité abstraite (-iy²@ũ) |
أُلُوهَةٌ | .('ulûh@ũ). | ألوهة | divinité, état divin | زُرُوزَةٌ | qualificatif |
أُلُوهِيَّةٌ | .('ulûhiyy@ũ). | ألوهية | état de ce qui est divin | زُرُوزِيَّةٌ | qualité abstraite (-iy²@ũ) |
آلِهٌ | .('âlihũ). | آله | stupéfait | زَارِزٌ | participe actif de forme (i) |
آلِهَةٌ | .('âlih@ũ). | آلهة | pluriel dieux, divinités | زَارِزَةٌ | qualificatif |
Aucun verbe ne présente tous ces verbes dérivés, la plupart de ces formes constituent une construction théorique.