Actualités du Wiktionnaire
Wiktionnaire:Actualités est un journal mensuel sur le Wiktionnaire, les dictionnaires et les mots. Il est publié en ligne depuis avril 2015. Son écriture est ouverte à toutes les bonnes volontés. Vous pouvez recevoir un avis lors de la publication des prochains numéros, consulter les anciens numéros et participer au brouillon de la prochaine édition. Vous pouvez lire aussi les Regards sur l’actualité de la Wikimedia. Pour les commentaires, critiques ou suggestions, voir la page de discussion.
Comme vous le savez, l’invasion de l’Ukraine menée par la Russie de Vladimir Poutine — aussi appelée opération militaire spéciale par ce dernier — se poursuit depuis maintenant plus de deux ans.
En dehors du Wiktionnaire, de nombreux articles ont été publiés depuis février 2022 pour évoquer les nouveaux mots nés du conflit, comme celui-ci ou cet article de Denis Eckert. Ils montrent comment la langue est profondément influencée, au-delà même de l’Ukraine, par un conflit de grande ampleur. En effet, à l’image de la Première Guerre mondiale qui a donné naissance à l’argot des tranchées, ou de la Seconde Guerre mondiale et sa Lingua Tertii Imperii, cette guerre a vu le développement d’un vocabulaire bien spécifique, utilisé jusqu’au sommet du commandement militaire et politique des deux côtés.
Dans le Wiktionnaire, cette actualité, bien que tragique, a été l’occasion d’accueillir de nombreuses nouvelles entrées, permettant ainsi de faire connaître des mots, pour certains d’origine ukrainienne ou russe, pas forcément tous du domaine militaire. On retrouve ainsi le qualificatif péjoratif vatnik (entrée créée en janvier 2024), et son double sens vestimentaire, ainsi que le concept de rachisme, idéologie mélangeant nationalisme russe et fascisme, ou d’orc, utilisé par l’armée ukrainienne pour désigner l’ennemi venu de l’Est. La propagande russe n’est pas en reste, très inventive en ce qui est des adjectifs dirigeant directement l’accusation vers le camp adverse : ukronazi, otano-kiévien ou régime de Kiev en sont de parfaits exemples. Des mots précisant les réalités ukrainiennes, comme la raspoutitsa, grande ou petite, sont également venus s’ajouter à notre dictionnaire.
Le domaine de l’armement a aussi vu son lexique s’étoffer. Outre les drones suicides ou kamikazes et le lance-roquettes multiple, la plus qu’euphémique « frappe chirurgicale » gagne aussi son entrée.
Enfin, des néologismes comme vuhledariser ou macroner sont apparus dans le discours public et ont été inclus.
Rappelons-le, les contributions de chacun sont bienvenues, dans toutes les langues, pour éclairer encore un peu plus un coin d’Europe encore trop peu traité. De nombreux mots restent en effet à documenter.Quelques émissions audio ou vidéo sur la lexicographie, la linguistique et la langue française sorties ou découvertes ce mois-ci.
+ 264 341 entrées et 203 langues dont le nombre d’entrées a été modifié, pour atteindre 5 685 683 entrées et 1 420 langues avec au moins cinq entrées.
+ 2 879 entrées en français pour atteindre 427 669 lemmes et 673 901 définitions.
Les cinq langues qui ont le plus avancé, outre le français, sont l’italien (+ 249 936 entrées), le same du Nord (+ 4 560 entrées), l’ukrainien (+ 882 entrées), l’occitan (+ 720 entrées), et le gallo-italique de Sicile (+ 619 entrées).
Deux nouvelles langues ajoutées ce mois-ci : le sinyar (+1), et le volapük classique (+1).
+ 3 478 citations ou exemples en français pour atteindre 637 705 pour les entrées en français, et 294 080 pour les entrées d’autres langues (+3 153)
+ 1 411 médias d’illustrations (images et vidéos) dans les pages principales du Wiktionnaire, pour atteindre 87 491.
+ 1 305 sections de langue contenant au moins une prononciation audio (dont 143 pour le français) pour atteindre 606 946 sections de langue contenant au moins une prononciation audio pour 176 langues (dont 199 065 pour le français).
+ 10 nouveaux thésaurus ce mois-ci, le total est de 1 213 thésaurus dans 76 langues dont 882 thésaurus en langue française. Les nouveaux thésaurus sont pour le lapin en français, le rugby en français et le rugby en anglais par Sayoxime (le premier avec des compléments par Harmonide, le second par Guy6631 et Dhegiha) ; le lapin en espéranto, le joint en français et le béton en espéranto par Lepticed7; la châtaigne par Lyokoï ; le drag par Sinkra ; le nœud et le béton par Hildepont.
+ 60 bonnes entrées, pour atteindre 200 bonnes entrées (dont 165 en français) et 4 très bonnes entrées. Au total, 13 langues proposent des bonnes entrées, dont 8 nouvelles : allemand, espagnol, inuktitut, italien, portugais, same du Nord, tchèque et yupik central. Harmonide et Otourly ont participé à proposer ces évaluations.
Wikiscan et Wikistats donnent chaque mois accès à beaucoup de mesures, dont la liste des pages les plus consultées et des pages modifiées par le plus de personnes.
+ 31 mots créés sur les 33 proposés dans les Mots du jour ! Merci à Bercours, Bpierreb, DarkVador79-UA, Harmonide, LeCharybde, Lmaltier, MukiNuki, Pamputt et Sayoxime !
La proposition de Noé a rencontré un franc succès puisque seize personnes ont participé à créer plus de mille trois cents entrées dans 166 langues, avec un classement évoluant de jour en jour, motivant de nouvelles personnes à s’impliquer au fil de l’eau !
Au total, en un mois, cela a représenté 1 387 poissons, incluant des créations d'entrées et la catégorisation d’entrées existantes. Seize personnes ont participé !
Les langues qui ont le plus augmenté en un mois : espagnol (+167), néerlandais (+163), italien (+136) espéranto (+101), lorrain (+86).
Voir tout le classementFélicitations aux personnes qui ont participé !
Depuis octobre 2018, Camille Aumont Carnel tient un compte sur les réseaux sociaux numériques appelé @jemenbatsleclito, dans lequel elle parle sans complexe du fonctionnement du corps et de sexualité. Contactée par les éditions Le Robert, elle a donné corps à un étonnant ouvrage de lexicographie culturelle et populaire. Camille Aumont Carnel est accompagnée par la sociolinguiste Noémie Marignier, la graphiste Amélie Petiet et la dessinatrice Liza Ringot, et ensemble elles proposent des mots vivants et des mots à advenir, entourés de commentaires, d’analyses et de dessins humoristiques. Alors bien sûr, cette présentation ne pourra pas rester prude.
Les entrées sont organisées en grandes rubriques, considérant les termes positifs et négatifs. Parlant règles (écoulements sanguins mensuels) qu’elle appelle les « irrégulières », masturbation, excitation, orgasmes, gestes incontrôlables, violences sexuelles, douleurs et blocages, éjaculation, brutalité, pornographie, luttes politiques et intersectionnalité, pratiques empouvoirantes et termes anciens à oublier. Pas d’ordre alphabétique, mais une forme de récit allant de terme en terme.
Se présentant comme un pamphlet, c’est autant un document éducatif que réflexif avec divers rubriques et encarts : « J’suis VNR » (de vénère, verlan de énervé), « Ceci est une intervention », « La liberté à l’horizontale », « La (sex)life de Camille », « Ce que disent les dictionnaires », « Ce que dit la loi ». Aumont Carnel traite de la langue, ne déroule pas de théories féministes mais s’attache à clarifier les nouveaux usages, les espaces de friction et les sous-entendus qui ne sont plus acceptables aujourd’hui. Elle débute par une définition et ajoute des mises en situation, de l’humour, des illustrations, des statistiques et des informations légales. Au-delà de la transmission de l’information, elle propose de l’aide, des conseils sympathiques et des mots rassurants.
Elle propose également une densification linguistique, des nouveaux mots et des expressions familières pour des réalités communes mais parfois taboues. La mise en page et la direction artistique sont colorées et vives, avec des grands aplats oranges et noirs.
Cet ouvrage pourrait faire penser à d’anciennes chroniques des Actualités, notamment deux dictionnaires sur le corps en mai 2017 et un Dictionnaire des mots du sexe présenté en juillet 2020.
C’est le premier ouvrage d’une nouvelle collection qui n’en compte aucun autre à ce jour. Une exploration volontariste pour Le Robert, qui explore un nouveau format passionnant. Dans une interview par la libraire de l’Affranchie, Camille Aumont Carnel raconte que ça ne s’est pas fait sans frictions éditoriales.
Ces nouvelles suggestions hebdomadaires, affichées sur la page d’accueil, ont été proposées par Lepticed7 et Sayoxime. Merci de leurs contributions aux personnes qui ont participé à ces thésaurus !
Ces suggestions, affichées sur la page d’accueil, ont été proposées par Noé et Cantons-de-l'Est. Merci de leurs contributions aux personnes qui ont créé des entrées : Bercours, Bpierreb, DarkVador79-UA, Harmonide, Hildepont, Mavienvert et Sayoxime !
Où vivrons-nous demain ? Où seront nos habitats ? Il y a du choix : cité-cathédrale, cité lacustre, cité idéale, cité linéaire, cité ouvrière, cité perdue.
Existe-t-il des spécialistes en laitues ici ? L’es-tu ? Au moins assez pour ne pas nous raconter des salades en documentant ses différentes variétés ? Laitue à feuilles de chêne , laitue des Alpes , laitue des murailles ou laitue des murs , laitue scariole , laitue vireuse .
Vous connaissez les liaisons amoureuses. Qu’en est-il des types des liaisons mécaniques : liaison directe, liaison indirecte, liaison partielle, liaison complète (ou liaison totale), liaison élastique, liaison rigide, liaison démontable, liaison indémontable ?
La liste des types de liaison n’est pas infinie, mais impressionnante : voyez Wikipédia.
La littérature orale a pris bien des formes depuis quelques décennies : livre sonore, théâtre radiophonique, dramatique radio, feuilleton radiophonique, fiction audio, poésie sonore.
Lundi 29 avril, c’est la journée internationale de la danse, alors intéressons-nous à ce vaste sujet, où beaucoup de noms de danse manquent encore : danse carrée, danse contemporaine, danse noble, rock acrobatique, tango de salon, valse écossaise.
Pour fêter les neuf ans de publication des Actualités, voici une petite grille de mots à trouver. Cette grille sur le thème des poissons vous permettra de connaitre le meilleur des projets wikis !