capio

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot capio. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot capio, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire capio au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot capio est ici. La définition du mot capio vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition decapio, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Nom commun

Invariable
capio
\ka.pjo\

capio \ka.pjo\ masculin

  1. (Auvergne) Jeu de carême qui consiste à se déguiser pour surprendre son adversaire.

Traductions

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

Etymologie discutée :
  • Dérivé de apio (« prendre »), avec le préfixe co- → voir rapio
  • Dérivé de l’indo-européen commun *kap- (« saisir ») qui donne le grec ancien κάπτω, káptô (« saisir »), κώπη, kôpê (« anse »), l’albanais kap (« saisir »), le gotique hafjan, l’allemand haben, l’anglais have.

Verbe

capiō, infinitif : capere, parfait : cēpī, supin : captum \ˈka.pi.oː\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Prendre.
    • capere cibum.
      prendre de la nourriture.
  2. Attraper, capturer, saisir.
    • capere legiones.
      faire prisonnières des légions.
  3. (Sens figuré) Captiver, séduire, charmer, fasciner, gagner.
    • capere voluptate, forma.
      séduire par le plaisir, par la beauté.
  4. Prendre, choisir, élire, adopter, accepter.
    • capere aliquem legatum.
      prendre quelqu’un pour lieutenant.
  5. Gagner (un lieu), atteindre, parvenir à.
    • insulam capere non potuerant.
      ils n’avaient pas pu atteindre l’île.
  6. Tenir, contenir, comporter, admettre, être assez grand (assez fort) pour, être en mesure de, être susceptible de, être capable de.
    • nec te Troja capit.
      Troie ne peut te contenir (Troie ne te suffit plus).
    • quidquid mortalitas capere poterat, implevimus.
      Tout ce que pouvait faire un mortel, nous l’avons accompli.
  7. Concevoir, comprendre.
    • Quantum capio.
      pour autant que je comprenne.
  8. S’approprier, recevoir, hériter.
    • capere pecunias contra legem.
      S’approprier des sommes d’argent d’une manière illégale.
  9. Percevoir, recueillir, obtenir.
    • Capere fructum alicujus rei.
      Retirer un avantage de quelque chose.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes

Antonymes

Dérivés

Dérivés dans le français et autres langues

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif capio capionēs
Vocatif capio capionēs
Accusatif capionem capionēs
Génitif capionis capionum
Datif capionī capionibus
Ablatif capionĕ capionibus

capiō \Prononciation ?\ féminin

  1. Action de prendre possession.

Références