- Altijd het laatste woord willen hebben
- Daar is geen woord Frans/Latijn/Chinees/Spaans bij.
Dat is heel erg duidelijk, iedereen (zelfs iemand die minder slim is) kan dat begrijpen
- De daad bij het woord voegen
- De woorden uit iemands mond halen/plukken
Iets al vóór iemand anders zeggen, zodat die andere het zelf niet meer hoeft te zeggen
- • Je haalt de woorden uit mijn mond.
Positief over iemand spreken tegenover iemand anders, iemand tegenover een ander verdedigen
- Een hartig woordje wisselen
Iemand duidelijk zeggen waar het op staat, iemand streng toespreken
Iets wat men zelf eerder heeft gezegd, weer intrekken
- Er geen woord tussen krijgen
- Er geen woorden voor hebben
Iets zo erg/choquerend vinden dat het niet meer in woorden is uit te drukken
- Er werden geen woorden gewisseld
- Ergens geen woorden aan vuil (willen) maken
- Het woord tot iemand richten
- Het ene woord haalt het andere uit
Als de ene persoon een grote mond opzet, krijgt die dat van de ander terug
- Het hoge woord moet/is eruit
Het moeilijke onderwerp waar iemand mee zit moet worden uitgesproken/is uitgesproken
- Iemand aan het woord laten / Iemand het woord geven
Iemand anders de gelegenheid geven om te spreken
- Iemand op zijn woord geloven
Naar iemand luisteren en diegene uitleg geven
ruzie of enigheid hebben
Doen wat men beloofd heeft
Iets is zo heftig/choquerend enz. dat de bijbehorende emotie niet goed in woorden valt uit te drukken (vgl. Er geen woorden voor hebben)
- Zijn woord/belofte gestand doen
Doen wat men eerder beloofd heeft
- Zijn woord is geen evangelie
- Zijn woorden op een goudschaaltje wegen
Iets pas zeggen als het uitgebreid overdacht is
|