Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
abwarten gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
abwarten, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
abwarten in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
abwarten wissen müssen. Die Definition des Wortes
abwarten wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
abwarten und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- ab·war·ten, Präteritum: war·te·te ab, Partizip II: ab·ge·war·tet
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: abwarten (Info)
Bedeutungen:
- transitiv: den Eintritt oder das Ende eines Ereignisses aufmerksam verfolgen
- intransitiv: passiv sein und allgemein beobachten
Herkunft:
- etymologisch: ab im Sinne von abwärts, von oben herab blicken und warten im Sinne von verweilen, bis ein erwartetes Ereignis eintritt; althochdeutsch wartēn → goh, mittelhochdeutsch warten → gmh „ausschauen nach, sich vorsehen“[1]
- strukturell: gebildet aus der Partikel ab als Verbzusatz und dem Verb warten
Synonyme:
- abpassen
- warten, zuwarten
Gegenwörter:
- verschlafen
- handeln
Beispiele:
- Wir haben das Gewitter abgewartet.
- Warte erst den Trainer ab, was er dir zu sagen hat.
- Warte ab und schaue, wie sich die Dinge entwickeln!
- Abwarten fällt oft schwerer als zu handeln.
Redewendungen:
- abwarten und Tee trinken
Charakteristische Wortkombinationen:
- das Ende, den Gegenverkehr, das Gewitter, den Regen, den Sturm abwarten; das bleibt abzuwarten; den richtigen Moment abwarten
Wortbildungen:
- Konversionen: abgewartet, Abwarten, abwartend
- Substantiv: Abwartehaltung
Übersetzungen
transitiv: den Eintritt oder das Ende eines Ereignisses aufmerksam verfolgen
|
|
- Bulgarisch: изчаквам (izčakvam☆) → bg
- Englisch: await → en, wait till → en, wait for → en
- Esperanto: atendi → eo, ĝisatendi → eo
- Französisch: attendre → fr, temporiser → fr
- Galicisch: agardar → gl
- Ido: temporisar → io
- Italienisch: aspettare → it, attèndere → it
- Katalanisch: esperar → ca
- Latein: exspectare → la
- Luxemburgisch: ofwaarden → lb
- Norwegisch:
- Okzitanisch: esperar → oc
- Polnisch: odczekać → pl, wyczekiwać → pl
- Portugiesisch: esperar → pt, aguardar → pt
- Russisch: выжидать (vyžidatʹ☆) → ru, ждать (ždatʹ☆) → ru
- Sardisch: agguardai → sc, aspettài → sc
- Schwedisch: invänta → sv, avvakta → sv
- Spanisch: acechar → es
- Türkisch: beklemek ? → tr
- Venezianisch: aspetar → vec, spetar → vec
|
intransitiv: passiv sein und allgemein beobachten
- Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „abwarten“
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „abwarten“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „abwarten“
- The Free Dictionary „abwarten“
Quellen:
- ↑ Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „abwarten“
Ähnliche Wörter (Deutsch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: abwerten