Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
spotykać gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
spotykać, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
spotykać in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
spotykać wissen müssen. Die Definition des Wortes
spotykać wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
spotykać und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- spo·ty·kać
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: spotykać (Info)
Bedeutungen:
- jemanden/etwas (zufällig) treffen, jemandem/etwas (zufällig) begegnen, auf etwas/jemanden stoßen
- jemanden treffen, jemandem begegnen, jemanden kennenlernen
- jemanden treffen, jemandem zuteilwerden, jemandem widerfahren
- finden, antreffen; im Passiv: auftreten, vorkommen
Herkunft:
- Ableitung zu dem Verb potykać → pl mit dem Präfix z- → pl[1]
Synonyme:
- napotykać, natrafiać, natykać się, widywać
- poznawać, znajamiać się
- znajdować
Beispiele:
- Często spotykam studentów niemieckich na uczelni w Wiedniu.
- Oft treffe ich deutsche Studenten an der Universität in Wien.
- „Gdy Cinna ujrzał i usłyszał ją po raz pierwszy, wróciwszy do siebie, miał ochotę w atrjum swego domu wznieść na jej cześć ołtarz i ofiarować na nim białe gołębie. Spotykał on w życiu tysiące kobiet, począwszy od dziewcząt z głębokiej Północy, o białych rzęsach i włosach barwy dojrzałych zbóż, aż do czarnych jak lawa, Numidek — ale nie spotkał dotychczas ani takiej postaci, ani takiej duszy.“[2]
- Als Cinna sie zum ersten Mal gehört und gesehen hatte, wollte er, zu sich zurückgekehrt, im Atrium seines Hauses einen Altar zu ihren Ehren errichten und auf ihm weiße Tauben opfern. Er begegnete in seinem Leben tausenden Frauen, angefangen von Mädchen aus dem tiefen Norden mit weißen Wimpern und Haar von der Farbe von reifem Getreide bis zu den schwarzen wie Lava, den Numiderinnen – aber er begegnete weder eine solche Gestalt noch einen solchen Geist.
- „Winowajców spotyka zasłużona kara,“[3]
- Die Schuldigen trifft die verdiente Strafe,
- „gdy cokolwiek bolało nas fizycznie, lub spotykała nas przykrość jakakolwiek, nie skarżyłyśmy się przed nikim, znosiłyśmy cichutko, zachęcając się wzajem do cierpliwości i milczenia.“[4]
- wenn uns irgendetwas physisch wehtat oder uns irgendein Kummer widerfuhr, beklagten wir uns vor niemandem, wir ertrugen es ganz leise, wobei wir uns gegenseitig zu Geduld und zum Schweigen ermunterten.
- „U pisarzy polskich XVII i XVIII wieku często spotykamy ten wyraz.“[5]
- Bei den polnischen Schriftstellern des 17. und 18. Jahrhunderts finden wir häufig diesen Begriff.
Charakteristische Wortkombinationen:
- kogoś spotyka afront, cios, honor, kara, krzywda, nagroda, niedola, przykrość, szczęście, zaszczyt
- często spotykany, rzadko spotykany
Übersetzungen
jemanden/etwas (zufällig) treffen
jemanden treffen, jemandem begegnen, jemanden kennenlernen
jemanden treffen, jemandem zuteilwerden, jemandem widerfahren
finden, antreffen; im Passiv: auftreten, vorkommen
- PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „spotykać“
- Słownik Języka Polskiego – PWN: „spotykać“
- Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki: Słownik języka polskiego. Band 6 S–Ś, Warszawa 1915 (Digitalisat) , Seite 324.
- Słownik Ortograficzny – PWN: „spotyka%E6“
Quellen:
- ↑ Wiesław Boryś: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1 , „tykać I“ Seite 658.
- ↑ Wikisource-Quellentext „Henryk Sienkiewicz, Pójdźmy za nim!, Rozdział IV“
- ↑ Wikisource-Quellentext „Józef Ignacy Kraszewski, Brühl, Tom II, Rozdział III“
- ↑ Wikisource-Quellentext „Eliza Orzeszkowa, Autobiografia w listach“
- ↑ Wikisource-Quellentext „Zygmunt Gloger, Encyklopedia staropolska, Tom II, Dragon“
Worttrennung:
- spo·ty·kać się
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: spotykać (Info)
Bedeutungen:
- sich zufällig oder verabredet mit jemandem treffen, zusammenkommen
- etwas begegnen, auf etwas stoßen
- übertragen: begegnen, zusammentreffen, zusammenkommen, sich verbinden
- umgangssprachlich: ausgehen, daten; miteinander gehen
Sinnverwandte Wörter:
- schodzić się
- łączyć się, schodzić się, stykać się
- widywać się
Beispiele:
- Spotykam się raz w tydogniu z bratem.
- Ich treffe mich einmal in der Woche mit meinem Bruder.
- Zawsze spotykała się z krytyką.
- Immer ist sie auf Kritik gestoßen.
- W tym miejscu rzeka spotyka się z morzem.
- An dieser Stelle trifft der Fluss mit dem Meer zusammen.
- Od dwóch tygodni spotykają się.
- Sie gehen seit zwei Wochen miteinander.
- Teraz z nim rzadko się spotyka.
- Jetzt geht sie selten mit ihm aus.
Charakteristische Wortkombinationen:
- spotykać się z aprobatą, spotykać się z krytyką, spotykać się z obojętnością, spotykać się z odmową
Übersetzungen
sich zufällig oder verabredet mit jemandem treffen
etwas begegnen, auf etwas stoßen
übertragen: begegnen, zusammentreffen, zusammenkommen, sich verbinden
umgangssprachlich: ausgehen, daten; miteinander gehen
- PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „spotykać“
- Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki: Słownik języka polskiego. Band 6 S–Ś, Warszawa 1915 (Digitalisat) , Seite 324.
- Słownik Języka Polskiego – PWN: „spotykać“