Hello, you have come here looking for the meaning of the word
畫蛇添足. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
畫蛇添足, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
畫蛇添足 in singular and plural. Everything you need to know about the word
畫蛇添足 you have here. The definition of the word
畫蛇添足 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
畫蛇添足, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
draw; picture; painting
|
snake; serpent
|
to add; to increase; to replenish
|
foot; to be sufficient
|
trad. (畫蛇添足)
|
畫
|
蛇
|
添
|
足
|
simp. (画蛇添足)
|
画
|
蛇
|
添
|
足
|
Literally: “to add feet drawing a snake”.
|
Etymology
From Annals of the Warring States:
楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:「數人飲之不足,一人飲之有餘,請畫地為蛇,先成者飲酒。」一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:「吾能為之足。」未成,一人之蛇成,奪其卮曰:「蛇固無足,子安能為之足?」遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。 [Classical Chinese, trad.]
楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:「数人饮之不足,一人饮之有余,请画地为蛇,先成者饮酒。」一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:「吾能为之足。」未成,一人之蛇成,夺其卮曰:「蛇固无足,子安能为之足?」遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。 [Classical Chinese, simp.]- From: Zhanguo Ce, circa 5th – 3rd centuries BCE
- Chǔ yǒu cí zhě, cì qí shè rén zhī jiǔ, shè rén xiāng wèi yuē: “Shù rén yǐn zhī bùzú, yī rén yǐn zhī yǒuyú, qǐng huà dì wéi shé, xiān chéng zhě yǐnjiǔ.” Yī rén shé xiān chéng, yǐn jiǔ qiě yǐn zhī, nǎi zuǒshǒu chí zhī, yòu shǒu huà shé yuē: “Wú néng wéi zhī zú.” Wèi chéng, yī rén zhī shé chéng, duó qí zhī yuē: “Shé gù wú zú, zǐ ān néng wéi zhī zú?” Suì yǐn qí jiǔ. Wéi shé zú zhě, zhōng wáng qí jiǔ.
- Once, there was a host of a sacrificial ceremony in Chu. He gave a jug of wine to his servants. The servants discussed with each other, saying: “This jug of wine is not enough for all of us to drink, but abundant for one of us to drink. We'll all draw a snake on the ground, with the one who draws the fastest getting the wine.” One man finished first. He grabbed the wine jug and was about to drink. Holding the jug of wine in his left hand, he said: “I can draw feet for the snake.” and started drawing the feet with his right hand. Before he had finished drawing the feet, another man finished drawing his snake, snatched the wine and said: "A snake actually has no feet, how can you draw feet on a snake?" Then, he drank the wine. The one who added feet to the snake lost the wine in the end.
Pronunciation
Idiom
畫蛇添足
- (figurative, derogatory) to improve something unnecessarily; to gild the lily
Synonyms
Dialectal synonyms of
畫蛇添足 (“to improve something unnecessarily; to gild the lily”)
Antonyms
Derived terms
Descendants
Others: