Hello, you have come here looking for the meaning of the word
divine. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
divine, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
divine in singular and plural. Everything you need to know about the word
divine you have here. The definition of the word
divine will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
divine, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
From Old French divin, from Latin dīvīnus (“of a god”), from divus (“god”). Displaced native Old English godcund.
Adjective
divine (comparative more divine, superlative most divine)
- Of or pertaining to a god.
- Synonyms: deific, godlike, godly
- Antonyms: undivine, ungodly
- Eternal, holy, or otherwise godlike.
- Synonyms: hallowed, holy, sacred
- Antonyms: godless, secular, ungodly
- Of superhuman or surpassing excellence.
- Synonyms: supreme, ultimate
- Antonyms: humdrum, mediocre, ordinary
- Beautiful, heavenly.
- Synonyms: beautiful, delightful, exquisite, heavenly, lovely, magnificent, marvellous/marvelous, splendid, wonderful
- Antonyms: horrible, horrid, nasty, unpleasant
- (obsolete) Foreboding; prescient.
1667, John Milton, “Book VIII”, in Paradise Lost. , London: [Samuel Simmons], , →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: , London: Basil Montagu Pickering , 1873, →OCLC:Yet oft his heart, divine of something ill, / Misgave him.
- (obsolete, of souls) immortal; elect or saved after death
1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, , page 23, column 1:Now Thomas Mowbray do I turne to thee,
And marke my greeting well: for what I ſpeake,
My body ſhall make good vpon this earth,
Or my diuine ſoule anſwer it in heauen.
1632, Thomas Heywood, The Iron Age, Part 2:(Of that at leaſure) but the bloody ſtage
On which to act, Generall this night is thine,
Thou lyeſt downe mortall, who muſt riſe diuine.
1703, Charles Povey, Meditations of a Divine Soul: Or, the Chriſtian’s Guide, Amidſt the Various Opinions of a vain World, page 594:Then rouſe up, my Divine Soul, who art ready for Eternal Glory, and bid the World a final A-dieu, with all its fond Deluſions and gilded Baits of Folly: For the time is now at hand, when thou my moſt precious Jewel, muſt launch out into the Deep of Everlaſting Bliſs
- Relating to divinity or theology.
1692–1717, Robert South, Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, 6th edition, volumes (please specify |volume=I to VI), London: J Bettenham, for Jonah Bowyer, , published 1727, →OCLC:church history and other divine learning
Alternative forms
Derived terms
Terms derived from divine
Translations
of or pertaining to a god
- Afrikaans: goddelik
- Albanian: hyjnor (sq) m, hyjnore f
- Arabic: إِلٰهِيّ (ʔilāhiyy)
- Belarusian: бо́скі (bóski), бо́жы (bóžy)
- Bengali: এলাহী (elahi)
- Bulgarian: боже́ствен (bg) (božéstven), бо́жи (bóži)
- Catalan: diví (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 神的 (zh) (shén de)
- Czech: božský (cs), boží (cs)
- Danish: guddommelig
- Dutch: goddelijk (nl)
- Finnish: taivaallinen (fi), jumalallinen (fi), taivainen
- French: divin (fr) m, divine (fr) f
- Galician: divino (gl) m
- German: göttlich (de)
- Gothic: 𐌲𐌿𐌳𐌹𐍃𐌺𐍃 (gudisks)
- Greek: θεϊκός (el) m (theïkós), θείος (el) m (theíos)
- Ancient: θεῖος (theîos), (Epic) δῖος (dîos)
- Hebrew: אֱלֹהִי (he) (elohi)
- Hindi: दैवीय (daivīya)
- Hungarian: (using the possessive) Isten (hu)/isten (hu), (forming a compound word) Isten-… (hu)/isten… (hu), isteni (hu)
- Icelandic: guðdómlegur (is)
- Indonesian: ilahi (id)
- Italian: divino (it) m, divina (it) f
- Kazakh: иләһи (ilähi)
- Latin: divinus (la) m, divus (la) m
- Lithuanian: dieviškas
- Macedonian: божествен (božestven), божји (božji)
- Malay: tuhan, ketuhanan, ilahi, ilahiah
- Manx: jeeoil, niauoil, flaunyssagh
- Norwegian:
- Bokmål: guddommelig (no)
- Nynorsk: guddommeleg, guddomleg
- Occitan: divin (oc)
- Old English: godcund
- Polish: boski (pl), boży (pl)
- Portuguese: divino (pt)
- Russian: боже́ственный (ru) (božéstvennyj), бо́жий (ru) (bóžij)
- Sanskrit: दिव्य (sa) (divya)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: божа̀нскӣ, бо̏жјӣ
- Roman: božànskī (sh), bȍžjī (sh)
- Slovak: boží, božský
- Slovene: božánski, božji
- Sorbian:
- Lower Sorbian: bóžy, bogojski
- Spanish: divino (es)
- Swahili: -a kimungu
- Swedish: andlig (sv), gudomlig (sv), helig (sv), himmelsk (sv)
- Tagalog: binathala, dibino, mabathala
- Telugu: దైవ (daiva)
- Turkish: ilahi (tr)
- Ukrainian: боже́ственний (uk) (božéstvennyj), бо́жий (uk) (bóžyj)
|
eternal, holy or otherwise godlike
- Afrikaans: goddelik
- Arabic: إِلٰهِيّ (ʔilāhiyy)
- Bengali: এলাহী (elahi)
- Bulgarian: боже́ствен (bg) (božéstven), свръхесте́ствен (bg) (svrǎhestéstven)
- Finnish: ylimaallinen (fi), pyhä (fi)
- German: göttlich (de)
- Gothic: 𐌲𐌿𐌳𐌹𐍃𐌺𐍃 (gudisks)
- Greek: θεϊκός (el) m (theïkós), θείος (el) m (theíos)
- Ancient: θεῖος (theîos)
- Hungarian: isteni (hu), istenszerű
- Italian: divino (it) m, divina (it) f
- Lithuanian: dieviškas
- Manx: jeeoil, niauoil, flaunyssagh
- Norwegian:
- Bokmål: guddommelig (no)
- Old English: godcund
- Portuguese: divino (pt)
- Russian: боже́ственный (ru) (božéstvennyj), сверхъесте́ственный (ru) (sverxʺjestéstvennyj)
- Sanskrit: दिव्य (sa) (divya)
- Slovene: božánski
- Sorbian:
- Lower Sorbian: bóžy, bogojski
- Swedish: andlig (sv), helig (sv), övernaturlig (sv)
- Turkish: lahuti (tr)
- Ukrainian: надісто́тний (nadistótnyj), боже́ственний (uk) (božéstvennyj)
|
of superhuman or surpassing excellence
beautiful, heavenly
- Afrikaans: goddelik
- Albanian: hyjnor (sq) m, hyjnore f
- Bengali: আসমানী (aśomani)
- Bulgarian: небе́сен (bg) (nebésen)
- Catalan: diví (ca)
- Finnish: jumalainen (fi), taivaallinen (fi)
- French: divin (fr) m, divine (fr) f
- German: göttlich (de)
- Greek: θεσπέσιος (el) m (thespésios), θεϊκός (el) m (theïkós), θαυμάσιος (el) m (thavmásios), θεϊκός (el) m (theïkós)
- Hebrew: אֱלֹהִי (he) (elohi)
- Hungarian: isteni (hu), felséges (hu)/fenséges (hu), mennyei (hu), pompás (hu)
- Indonesian: surgawi (id)
- Italian: divino (it) m, divina (it) f
- Lithuanian: dieviškas
- Norwegian:
- Bokmål: guddommelig (no), himmelsk, vidunderlig
- Old English: godcund
- Portuguese: divino (pt)
- Russian: боже́ственный (ru) (božéstvennyj)
- Slovene: božanski
- Sorbian:
- Lower Sorbian: bóžy, bogojski
- Spanish: divino (es)
- Swedish: gudomlig (sv), himmelsk (sv), underbar (sv)
- Ukrainian: боже́ственний (uk) (božéstvennyj)
|
Translations to be checked
Noun
divine (plural divines)
- One skilled in divinity; a theologian.
1668, John Denham, The Progress of Learning:Poets were the first divines.
- A minister of the gospel; a priest; a clergyman.
- December 22, 1820, John Woodbridge, Sermon preached in Hadley in commemoration of the landing our fathers at Plymouth
- The first divines of New England were surpassed by none in extensive erudition.
- (often capitalized, with 'the') God or a god, particularly in its aspect as a transcendental concept.
Synonyms
Derived terms
Translations
Translations to be checked
Etymology 2
Replaced Middle English devine, devin from Middle French deviner, from Latin dīvīnō.
Verb
divine (third-person singular simple present divines, present participle divining, simple past and past participle divined)
- (transitive) To foretell (something), especially by the use of divination.
1834–1874, George Bancroft, History of the United States, from the Discovery of the American Continent, volume (please specify |volume=I to X), Boston, Mass.: Little, Brown and Company [et al.], →OCLC:a sagacity which divined the evil designs
1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :Darest thou […] divine his downfall?
- (transitive) To guess or discover (something) through intuition or insight.
2005, Plato, translated by Lesley Brown, Sophist, 250c:I suppose that we truly are divining that what is is some third thing when we say that change and stability are.
- (transitive) To search for (underground objects or water) using a divining rod.
- To render divine; to deify.
Derived terms
Related terms
Translations
search for (underground objects or water) using a divining rod
Anagrams
French
Pronunciation
Adjective
divine
- feminine singular of divin
Italian
Adjective
divine
- feminine plural of divino
Latin
Etymology
From dīvīnus (“of divine origin”).
Adverb
dīvīnē (comparative dīvīnius, superlative dīvīnissimē)
- prophetically, by divine inspiration
- divinely, admirably
Synonyms
Related terms
References
- “divine”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “divine”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- divine in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, 1st edition. (Oxford University Press)
Spanish
Verb
divine
- inflection of divinar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative