doa

Hello, you have come here looking for the meaning of the word doa. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word doa, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say doa in singular and plural. Everything you need to know about the word doa you have here. The definition of the word doa will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofdoa, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Basque

Pronunciation

  • IPA(key): /doa/
  • Rhymes: -oa
  • Hyphenation: do‧a

Verb

doa

  1. Third-person singular (hura) present indicative form of joan (to go).

Bavarian

Alternative forms

  • tuan (East Central Bavarian)

Etymology

From Middle High German tuon, from Old High German tuon, from Proto-West Germanic *dōn, from Proto-Germanic *dōną, from Proto-Indo-European *dʰéh₁t. Cognates include German tun, Dutch doen and Luxembourgish doen.

Pronunciation

  • IPA(key): /d̥oɐ̯/,
  • (file)

Verb

doa (past participle do, 3rd person singular subjunctive daad) (West Central Bavarian)

  1. to do
    Synonym: macha
  2. (subjunctive) would (auxillary)

Usage notes

The subjunctive form of macha (forms based on daad) is used as an auxillary to form the subjunctive of verbs, which don't have a common subjunctive form. The usage corresponds to würde in Standard German.

Conjugation

Galician

doas de colar (Galician Iron Age necklace beads)

Etymology 1

13th century. Probably from Latin donā (gifts); alternatively, from Latin dolare (to hew or chop into shape).

Pronunciation

Noun

doa f (plural doas)

  1. bead
    Synonyms: abelorio, conta
    • 1395, Antonio López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 160:
      mando a miña Neta Tareija sanches todo o aliofar et coraes que eu ey et os esmaltes et o meu Reliquario esmaltado et a miña Cunca de plata dourada et as miñas doas de ouro
      I send to my granddaughter Tareixa Sanchez all of my pearls and corals, and the enamels, and my enamelled relicary and my gilded silver bowl and my beads of gold
  2. (dated) any trinket
    • 1347, Antonio López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 280:
      It. mando que todas las doas que eu ouuer a o tempo de miña morte assy adubos de panos como yrilandas [grilandas] e relicas e cintas e outras qualesquer doas que eu aia e sse pola uentura estouuere delas ou todas en penora mando que sse tiren e sse den a o prior ffrey Johan nunes con todos los panos de uestir
      Item: I command that every trinket that I could have at the time of my death, so clothing ornaments, as well as garlands, relics, ribbons, and any other trinket that I could have -and in case that they were pawned I command that they should be redeemed- and they should give them to the prior, the friar Johan Nunes, with all of my clothes

References

  • doa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • doa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • doa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • doa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • doa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “donar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
  2. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “dolar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Etymology 2

Verb

doa

  1. inflection of doar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
  2. (reintegrationist norm) inflection of doer:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Indonesian

Etymology

From Malay doa, from Classical Malay doa (prayer), from Arabic دُعَاء (duʕāʔ, invocation, supplication).

Pronunciation

Noun

doa

  1. A prayer.
    Synonym: sembahyang

Derived terms

Further reading

Japanese

Romanization

doa

  1. Rōmaji transcription of ドア

Norwegian Bokmål

Alternative forms

Noun

doa m or n

  1. definite neuter plural of do

Norwegian Nynorsk

Alternative forms

Noun

doa m or n

  1. definite neuter plural of do

Plautdietsch

Adverb

doa

  1. there, in that place
    • 2003, De Bibel, Mose I (Genesis) 13:4:
      Doa haud hee ea eenen Aultoa jemoakt. Un doa roopt Abram däm Harn aun.
      There he first built an altar. And there Abraham invoked the Lord.

Portuguese

Pronunciation

 
 

  • Hyphenation: do‧a

Etymology 1

Verb

doa

  1. inflection of doar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Etymology 2

Verb

doa

  1. third-person singular present subjunctive of doer

Swahili

Pronunciation

Noun

doa (ma class, plural madoa)

  1. spot
  2. blemish (small flaw which spoils the appearance of something)