Hello, you have come here looking for the meaning of the word
quiver . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
quiver , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
quiver in singular and plural. Everything you need to know about the word
quiver you have here. The definition of the word
quiver will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
quiver , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
A bow and quiver
Etymology 1
From Middle English quiver , from Anglo-Norman quivre , from Old Dutch cocare (source of Dutch koker , and cognate to Old English cocer ( “ quiver, case ” ) ), from Proto-West Germanic *kokar ( “ container ” ) , said to be from Hunnic ,[ 1] possibly from Proto-Mongolic *kökexür ( “ leather vessel for liquids ” ) ; see there for more. Replaced early modern cocker , the inherited reflex of that West Germanic word.
Noun
quiver (plural quivers )
( weaponry ) A container for arrows , crossbow bolts or darts , such as those fired from a bow , crossbow or blowgun .
1598–1599 (first performance), William Shakespeare, “Much Adoe about Nothing ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , , line 271 :Don Pedro: Nay, if Cupid have not spent all his quiver in Venice, thou wilt quake for this shortly.
1786 , Francis Grose, A Treatise on Ancient Armour and Weapons , page 39 :Arrows were carried in quiver , called also an arrow case, which served for the magazine, arrows for immediate use were worn in the girdle.
( figuratively ) A ready storage location for figurative tools or weapons .
He's got lots of sales pitches in his quiver .
( obsolete ) A vulva .
( obsolete ) The collective noun for cobras .
( mathematics ) A multidigraph .
Derived terms
Translations
arrow container
Afrikaans: koker
Albanian: kukur
Arabic: جَعْبَة f ( jaʕba )
Armenian: կապարճ (hy) ( kaparč )
Azerbaijani: oxdan , oxqabı , sadaq , oxluq
Bashkir: һаҙаҡ ( haźaq )
Belarusian: калча́н ( kalčán )
Bulgarian: колча́н (bg) m ( kolčán )
Buryat: һаадаг ( haadag )
Catalan: carcaix (ca) m , buirac (ca) m
Chinese:
Mandarin: 箭圖 / 箭图 ( jiàntú ) , 箭袋 ( jiàndài ) , 一 袋 箭 ( yī dài jiàn ) , 箭筒 ( jiàntǒng ) , 箙 (zh) ( fú ) ( literary )
Czech: toulec (cs) m
Danish: kogger n , pilekogger n
Dutch: koker (nl) m , pijlkoker (nl) m
Egyptian: (jspt )
Esperanto: sagujo
Estonian: nooletupp
Faroese: ørvahúsi m , pílahúsi m
Finnish: nuolikotelo (fi) , viini (fi)
French: carquois (fr) m
Galician: carcán m , goldre m , coldre m , alxaba f , carcás m
Georgian: კაპარჭი (ka) ( ḳaṗarč̣i ) , საისრე ( saisre )
German: Köcher (de) m
Greek: φαρέτρα (el) f ( farétra )
Ancient: φαρέτρα f ( pharétra ) , βελοθήκη f ( belothḗkē ) , γωρυτός m ( gōrutós )
Greenlandic: qarsulivik
Hindi: तरकश (hi) m ( tarkaś ) , खोलि (hi) f ( kholi )
Hungarian: tegez (hu) , puzdra (hu)
Icelandic: örvamælir m
Indonesian: tarkas (id)
Italian: faretra (it) f
Japanese: 矢筒 (ja) ( やづつ, yadzutsu ) , 箙 (ja) ( えびら, ebira )
Kalmyk: саадг ( saadg )
Kannada: please add this translation if you can
Kazakh: қорамсақ ( qoramsaq )
Khmer: បំពង់ព្រួញ ( bɑmpŭəng pruəñ )
Korean: 화살통 ( hwasaltong ) , 전동(箭桐) (ko) ( jeondong ) , 동개(筒箇) ( donggae )
Kyrgyz: саадак ( saadak )
Lao: ແລ່ງ ( lǣng )
Latin: gōrȳtos m , pharetra f
Latvian: bultu maks m
Lithuanian: strėlinė f
Lushootseed: ʔičəd
Macedonian: тул m ( tul )
Malayalam: ആവനാഴി (ml) ( āvanāḻi )
Maori: pūkoro pere c
Middle Persian: 𐭪𐭭𐭲𐭢𐭫 ( kntgl )
Mongolian:
Cyrillic: саадаг (mn) ( saadag )
Navajo: kʼaaʼ yeiłtįįh
Norwegian:
Bokmål: kogger n
Old English: cocer m
Old Norse: örmalr
Ottoman Turkish: اوقلق ( okluk )
Pali: bāṇadhi m
Pawnee: pacuuʼuʼ , raawacuuʼuʼ
Persian: تیردان (fa) ( tirdân ) , ترکش (fa) ( tarkaš ) , تیرکش (fa) ( tirkaš ) , شگا (fa) ( šagâ )
Polish: kołczan (pl) m
Portuguese: aljava (pt) f , fáretra f , carcás m
Romanian: tolbă (ro) f
Russian: колча́н (ru) m ( kolčán ) , ( dated ) тул (ru) m ( tul )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: то̀болац m
Roman: tòbolac (sh) m
Slovak: tulec m
Slovene: tul m
Spanish: aljaba (es) f , carcaj (es) m , goldre m , carcax (es) m ( karkash ) , carcaza f
Swahili: podo (sw) , ziaka , pongono
Swedish: koger (sv) n
Tagalog: salungan , talanga
Tajik: тирдон ( tirdon ) , тиркаш ( tirkaš )
Tamil: அம்பறாத் தூணி ( ampaṟāt tūṇi )
Tatar: ук савыты ( uq sawıtı ) , садак ( sadaq )
Telugu: అంబులపొద ( ambulapoda ) , తూణీరము (te) ( tūṇīramu )
Thai: แล่ง ( lɛ̂ɛng )
Tibetan: གཞུ་ཤུབས ( gzhu shubs )
Turkish: okluk (tr) , sadak (tr)
Turkmen: sagdak (tk)
Tuvan: колчан ( kolçan ) , согун саадаа ( sogun saadaa )
Ugaritic: 𐎜𐎘𐎔𐎚 ( ủṯpt )
Ukrainian: сагайда́к (uk) m ( sahajdák ) , колча́н m ( kolčán ) , ту́ла (uk) f ( túla )
Urdu: تَرْکَش m ( tarkaś )
Uzbek: o'qdon (uz) , sadoq (uz) , tirdon
Vietnamese: ống tên , bao tên
West Frisian: koker n
ǃXóõ: ǃúla
collective noun for cobras
shaking or moving with a slight trembling motion
Armenian: դող (hy) ( doġ )
Bulgarian: трепе́рене (bg) n ( trepérene )
Czech: záchvěv m , zachvění n , třes (cs) m , třesení n , chvění (cs) n
Finnish: vapina (fi)
French: tremblement (fr) , frisson (fr) , frémissement (fr) (of a person, of a voice)
Georgian: თრთოლა ( trtola ) , ჟრჟოლა ( žržola ) , კანკალი ( ḳanḳali ) , ცახცახი ( caxcaxi )
Greek: ρίγος (el) n ( rígos ) , τρέμουλο (el) n ( trémoulo )
Hindi: कम्पन (hi) m ( kampan ) , थर्राना (hi) ( tharrānā )
Macedonian: трепе́рење n ( trepérenje ) , тре́пет m ( trépet )
Polish: drżenie (pl) n
Russian: дрожь (ru) f ( drožʹ ) , тре́пет (ru) m ( trépet )
Spanish: temblar (es) , temblor (es) m
Swedish: skakar (sv)
Telugu: వణుకు (te) ( vaṇuku ) , కంపించు (te) ( kampiñcu )
Tok Pisin: guria
Ukrainian: тремті́ння ( tremtínnja ) , тре́мор ( trémor ) ( medical )
Yiddish: ציטער ( tsiter )
Etymology 2
From Middle English quiver , cwiver , from Old English *cwifer , probably related to cwic ( “ alive ” ) .
Adjective
quiver (comparative more quiver , superlative most quiver )
( archaic ) Nimble , active .
c. 1596–1599 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Fourth, ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , , line 281 :[...] there was a little quiver fellow, and 'a would manage you his piece thus; and 'a would about and about, and come you in and come you in.
Etymology 3
From Middle English quiveren , probably from the adjective.
Verb
quiver (third-person singular simple present quivers , present participle quivering , simple past and past participle quivered )
( intransitive ) To shake or move with slight and tremulous motion .
Synonyms: tremble , quake , shudder , shiver
c. 1588–1593 (date written), William Shakespeare, “The Lamentable Tragedy of Titus Andronicus ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , , line 12 :The birds chaunt melodie on euerie buſh, The ſnakes lies rolled in the chearefull ſunne, The greene leaues quiuer with the cooling winde, And make a checkerd ſhadow on the ground: [...]
1712 (date written), Addison , Cato, a Tragedy. , London: J Tonson , , published 1713 , →OCLC , Act I, scene iv, page 2 :And left the limbs still quivering on the ground.
1851 November 14, Herman Melville , chapter 84, in Moby-Dick; or, The Whale , 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers ; London: Richard Bentley , →OCLC , page 410 :Next moment with a rapid, nameless impulse, in a superb lofty arch the bright steel spans the foaming distance, and quivers in the life spot of the whale.
1919 October, John Galsworthy , chapter VIII, in Saint’s Progress , London: William Heinemann , published December 1919, →OCLC , part III, page 300 :And the moonlight on the Church seemed to shift and quiver —some pigeons perhaps had been disturbed up there.
Derived terms
Translations
shake or move with slight and tremulous motion
Bulgarian: треперя (bg) ( treperja ) , вибрирам (bg) ( vibriram )
Catalan: tremolar (ca)
Chinese:
Mandarin: 顫抖 / 颤抖 (zh) ( chàndǒu )
Czech: chvět se (cs) impf , třást se (cs) impf
Danish: dirre , sitre , sitre , bævre
Dutch: rillen (nl)
Finnish: väristä (fi)
French: frémir (fr)
Galician: tremer , fremer , trenguelear , bracuñar (gl)
Georgian: კანკალი ( ḳanḳali )
German: flattern (de) , zittern (de) , zucken (de)
Greek: τρέμω (el) ( trémo )
Ancient: τρέμω ( trémō )
Greenlandic: angaluppoq , aalaqqajuppoq
Hawaiian: naka
Hindi: थर्राना (hi) ( tharrānā ) , थरथराना (hi) ( tharathrānā )
Ingrian: hötissä
Italian: fremere (it)
Japanese: 揺らめく (ja) ( ゆらめく , yurameku )
Kazakh: діріл ( dırıl )
Macedonian: тре́пери ( tréperi )
Maori: kurepe , ore , oreore , kūreperepe , tīkorikori , whakahokirua ( of the atmosphere ) , kereū , aroarowhaki , ori
Mongolian: чичрэх (mn) ( čičrex ) , дагжих (mn) ( dagžix )
Occitan: tremolar (oc)
Persian: لرزیدن (fa) ( larzidan )
Polish: drżeć (pl)
Portuguese: tremer (pt) , estremecer (pt)
Russian: дрожа́ть (ru) ( drožátʹ ) , трепета́ть (ru) ( trepetátʹ ) , трясти́сь (ru) ( trjastísʹ )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: дрхтати , треперити
Roman: drhtati (sh) , treperiti (sh)
Spanish: temblar (es)
Swedish: darra (sv) , skälva (sv)
Telugu: అదురు (te) ( aduru )
Tok Pisin: guria
Ukrainian: тремті́ти (uk) ( tremtíty )
Yiddish: ציטערן ( tsitern )
References
Further reading
Middle English
Etymology 1
From Anglo-Norman quivre , from Old Dutch cocare ; perhaps ultimately from Proto-Mongolic *kökexür or Hunnic .[ 1] Doublet of coker .
Pronunciation
Noun
quiver (plural quivers )
A quiver ( a receptacle for arrows )
( rare , vulgar ) A vulva.
Descendants
References
Etymology 2
From Old English *cwifer , probably related to cwic ( “ alive ” ) .
Pronunciation
Adjective
quiver
fast , speedy , rapid
energetic , vigourous , vibrant
Descendants
References