Hello, you have come here looking for the meaning of the word
slice . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
slice , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
slice in singular and plural. Everything you need to know about the word
slice you have here. The definition of the word
slice will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
slice , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English sclise , sklise , from Old French esclice , esclis ( “ a piece split off ” ) , deverbal of esclicer , esclicier ( “ to splinter, split up ” ) , from Frankish *slitjan ( “ to split up ” ) , from Proto-Germanic *slitjaną , from Proto-Germanic *slītaną ( “ to split, tear apart ” ) , from Proto-Indo-European *sleyd- ( “ to rend, injure, crumble ” ) . Akin to Old High German sliz , gisliz ( “ a tear, rip ” ) , Old High German slīzan ( “ to tear ” ) , Old English slītan ( “ to split up ” ) , modern French éclisse . More at slite , slit .
Pronunciation
Noun
slice (plural slices )
That which is thin and broad .
1881–1882 , Robert Louis Stevenson , Treasure Island , London; Paris: Cassell & Company , published 14 November 1883, →OCLC :I pulled in hand over hand on the cord, and when I judged myself near enough, rose at infinite risk to about half my height and thus commanded the roof and a slice of the interior of the cabin.
A thin, broad piece cut off.
Synonyms: cutting , snippet ; see also Thesaurus:piece
a slice of bacon; a slice of cheese; a slice of bread
Jim was munching on a slice of toast.
( colloquial ) An amount of anything.
2010 December 28, Owen Phillips, “Sunderland 0 - 2 Blackpool”, in BBC :Blackpool, chasing a seventh win in 17 league matches, simply could not contain Sunderland's rampant attack and had to resort to a combination of last-ditch defending, fine goalkeeping and a large slice of fortune.
A piece of pizza , shaped like a sector of a circle.
2010 , Andrea Renzoni, Eric Renzoni, Fuhgeddaboudit! , page 22 :For breakfast, lunch, or dinner, the best Guido meal is a slice and a Coke.
( British ) A snack consisting of pastry with savoury filling .
I bought a ham and cheese slice at the service station.
A broad, thin piece of plaster .
A knife with a thin, broad blade for taking up or serving fish; also, a spatula for spreading anything, as paint or ink.
A salver , platter , or tray .
A plate of iron with a handle, forming a kind of chisel , or a spadelike implement, variously proportioned, and used for various purposes, as for stripping the planking from a vessel's side, for cutting blubber from a whale, or for stirring a fire of coals; a slice bar ; a peel ; a fire shovel .
One of the wedges by which the cradle and the ship are lifted clear of the building blocks to prepare for launching.
( printing ) A removable sliding bottom to a galley .
( golf ) A shot that (for the right-handed player) curves unintentionally to the right. See fade , hook , draw .
Synonyms: banana ball , banana slice
( cricket ) A kind of cut shot where the bat makes an obtuse angle with the batter .
( Australia , New Zealand , UK ) Any of a class of heavy cakes or desserts made in a tray and cut out into squarish slices.
( medicine ) A section of image taken of an internal organ using MRI (magnetic resonance imaging), CT (computed tomography), or various forms of x-ray.
( falconry ) A hawk 's or falcon 's dropping which squirts at an angle other than vertical. (See mute .)
( programming ) A contiguous portion of an array .
Derived terms
Translations
thin, broad piece cut off
Arabic: شريحة f
Azerbaijani: dilim (az)
Belarusian: лу́ста f ( lústa ) , скрыль m ( skrylʹ ) , скі́ба f ( skíba )
Bulgarian: фили́я (bg) n ( filíja ) , ре́зен (bg) m ( rézen )
Catalan: llesca (ca) f
Chinese:
Cantonese: 片 (yue) ( pin3 )
Mandarin: 片 (zh) ( piàn )
Czech: krajíc (cs) m (of bread ), plátek (cs) m ( of ham )
Danish: skive (da) c
Dutch: plak (nl) n , schijf (nl) n , snee (nl)
Egyptian: (fdq )
Esperanto: tranĉaĵo
Estonian: viilukas , viil
Finnish: viipale (fi)
French: tranche (fr) f , tronçon (fr) m
Galician: rebanda (gl) f , toro (gl) m , tallada f , posta (gl) f
Georgian: please add this translation if you can
German: Scheibe (de) f
Greek: φέτα (el) f ( féta )
Ancient: τέμαχος n ( témakhos )
Hawaiian: he'e
Hebrew: פְּרוּסָה f ( prusá ) ( of bread ) , נֵתַח (he) m ( nétaḥ ) , פֶּלַח (he) m ( pélaḥ ) ( of fruit )
Hungarian: szelet (hu) , karéj (hu) (of bread )
Icelandic: sneið f
Ido: loncho (io)
Ingrian: pytky
Irish: slis f
Italian: fetta (it) f , trancio (it) m
Japanese: 切れ (ja) ( きれ, kire ) , 一片 (ja) ( いっぺん, ippen ) , スライス (ja) ( suraisu )
Korean: 부분 (ko) ( bubun ) , 몫 (ko) ( mok ) , 슬라이스 ( seullaiseu )
Kurdish:
Central Kurdish: قاش ( qaş )
Lao: ປ່ຽງ ( pīang ) , ແຜ່ນບາງໆ ( phǣn bāng bāng )
Latvian: rika (lv) f
Lithuanian: riekė̃ (lt) f ( of bread )
Malay: hiris (ms) , potong (ms) ( as measure words ) ; hirisan (ms) , potongan (ms)
Maori: (please verify ) kōripi , (please verify ) topenga
Mongolian: зүсэм (mn) ( züsem )
Norman: tranche f
Persian: قاچ (fa) ( qâč ) , تیکه (fa) ( tikke ) , لزگه (fa) ( lazge ) , کرچ (fa) ( karč )
Polish: (2) plaster m , plasterek m ; kromka f (of bread ), pajda f (of bread ); (3) kawałek m ;
Portuguese: fatia (pt)
Rarotongan: kōtipi
Romanian: felie (ro) f
Russian: ломо́ть (ru) m ( lomótʹ ) , ло́мтик (ru) m ( lómtik ) , кусо́к (ru) m ( kusók ) , кусо́чек (ru) m ( kusóček ) , слайс (ru) m ( slajs )
Samoan: fasi
Scottish Gaelic: sliseag f
Serbo-Croatian: kriška (sh) f
Sicilian: feḍḍa f , pezzu (scn) m
Slovene: rezina
Spanish: rebanada (es) f , lonja (es) f , loncha (es) f , rodaja (es) ( circular ) , luquete m ( lemon or orange in wine )
Swahili: slesi
Swedish: skiva (sv) c
Tahitian: tipi
Thai: ชิ้น (th) ( chín )
Tongan: konga
Turkish: dilim (tr)
Ukrainian: ски́ба f ( skýba ) , ски́бка f ( skýbka ) , шмато́к m ( šmatók ) , кусо́к m ( kusók )
Vietnamese: lát mỏng , miếng mỏng
Welsh: tafell f
a section of image taken of an internal organ
a piece of pizza, shaped like a sector of a circle
Verb
slice (third-person singular simple present slices , present participle slicing , simple past and past participle sliced )
( transitive ) To cut into slices.
Slice the cheese thinly.
( transitive ) To cut with an edge using a drawing motion.
The knife left sliced his arm.
( transitive ) To clear (e.g. a fire, or the grate bars of a furnace) by means of a slice bar .
( transitive , badminton ) To hit the shuttlecock with the racket at an angle, causing it to move sideways and downwards.
( transitive , golf ) To hit a shot that slices (travels from left to right for a right-handed player).
( transitive , rowing ) To angle the blade so that it goes too deeply into the water when starting to take a stroke.
( transitive , soccer ) To kick the ball so that it goes in an unintended direction, at too great an angle or too high.
2011 October 22, Sam Sheringham, “Aston Villa 1 – 2 West Brom ”, in BBC Sport :Chris Brunt sliced the spot-kick well wide but his error was soon forgotten as Olsson headed home from a corner.
( transitive , tennis ) To hit the ball with a stroke that causes a spin, resulting in the ball swerving or staying low after a bounce.
Derived terms
Translations
to cut into slices
Arabic: قَطَّعَ (ar) ( qaṭṭaʕa )
Bulgarian: наря́звам (bg) ( narjázvam )
Catalan: llescar (ca)
Estonian: lõikama (et)
Fijian: cibi
Finnish: viipaloida (fi) , siivuttaa (fi)
French: trancher (fr) , couper en tranches , émincer (fr)
Galician: rebandar , tronzar , trinchar (gl)
German: schneiden (de) , aufschneiden (de) , hobeln (de) , ( histolog. ) Schnitte anfertigen f , in Scheiben schneiden pl
Hawaiian: kipi
Hebrew: פָּרַס (he) m ( parás ) , בָּצַע (he) m ( batzá' )
Italian: affettare (it)
Malay: hiris (ms) , potong (ms)
Maori: tipi , tītipi , ripi , kōripi , hōripiripi , topetope
Norman: tranchi
Norwegian: å skjære
Ottoman Turkish: طوغرامق ( doğramak )
Paicî: taari
Polish: kroić (na kawałki) impf , pokroić (na kawałki) pf
Portuguese: fatiar (pt) f
Romanian: felia
Russian: ре́зать (ru) impf ( rézatʹ ) , поре́зать (ru) pf ( porézatʹ )
Samoan: tipi , tatipi ( to cut several objects at once, or to cut one into many slices )
Scottish Gaelic: slisnich
Sorbian:
Lower Sorbian: kšajaś impf
Spanish: rebanar (es) , rodajear (es)
Swedish: skiva (sv)
Tahitian: tipi
Thai: ฝาน (th) ( fǎan ) , หั่น (th) ( hàn ) , เฉือน (th) ( chʉ̌ʉan )
Turkish: dilimlemek (tr)
(golf) to hit a shot that travels to one side
Adjective
slice (not comparable )
( mathematics ) Having the properties of a slice knot .
Anagrams
French
Pronunciation
Verb
slice
inflection of slicer :
first / third-person singular present indicative / subjunctive
second-person singular imperative
Old Irish
Etymology
From the root of Proto-Celtic *sligeti ( “ to strike, hew ” ) , from Proto-Indo-European *sleyǵ- ( “ to smear ” ) .
Pronunciation
Noun
slice m (genitive slici , nominative plural slici )
shell
Inflection
Initial mutations of a following adjective:
H = triggers aspiration
L = triggers lenition
N = triggers nasalization
Descendants
Mutation
Mutation of slice
radical
lenition
nasalization
slice
ṡlice
unchanged
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish. All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading