出去

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 出去. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 出去, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 出去 in singular and plural. Everything you need to know about the word 出去 you have here. The definition of the word 出去 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of出去, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Chinese

to go out; to come out; to occur
to go out; to come out; to occur; to produce; to go beyond; to rise; to put forth; to happen; (a measure word for dramas, plays, or operas)
 
to go; to leave; to remove
simp. and trad.
(出去)

Pronunciation


Note:
  • is in the citation tone and is toneless when 出去 is at the end of a phrase;
  • both and are toneless as a complement;
  • both and undergo tone sandhi when the 出去 is not at the end of a phrase.
    • (Teochew)
      • Peng'im: cug4 ke3 / cug4 ku3
      • Pe̍h-ōe-jī-like: tshuk khṳ̀ / tshuk khù
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰuk̚²⁻⁴ kʰɯ²¹³/, /t͡sʰuk̚²⁻⁴ kʰu²¹³/
Note: cug4 ke3 - Chaozhou.

Rime
Character
Reading # 2/2 2/2
Initial () (24) (29)
Final () (52) (22)
Tone (調) Checked (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Closed Open
Division () III III
Fanqie
Baxter tsyhwit khjoH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕʰiuɪt̚/ /kʰɨʌH/
Pan
Wuyun
/t͡ɕʰʷit̚/ /kʰiɔH/
Shao
Rongfen
/t͡ɕʰjuet̚/ /kʰiɔH/
Edwin
Pulleyblank
/cʰwit̚/ /kʰɨə̆H/
Li
Rong
/t͡ɕʰiuĕt̚/ /kʰiɔH/
Wang
Li
/t͡ɕʰĭuĕt̚/ /kʰĭoH/
Bernhard
Karlgren
/t͡ɕʰi̯uĕt̚/ /kʰi̯woH/
Expected
Mandarin
Reflex
chu
Expected
Cantonese
Reflex
ceot1 heoi3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
chū
Middle
Chinese
‹ tsyhwit › ‹ khjoH ›
Old
Chinese
/*t-kʰut/ /*ʰ(r)ap-s/
English go or come out depart

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2 2/2
No. 1578 10687
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰljud/ /*kʰas/

Verb

出⫽去 (verb-complement)

  1. to go out
    準備出去准备出去  ―  zhǔnbèi chūqù  ―  to get ready to go out
    出去出去  ―  Nǐ gěi wǒ chūqù!  ―  Get out!
    咱們出去 [MSC, trad.]
    咱们出去 [MSC, simp.]
    Wa, yǔ tíng le! Zánmen chūqù wán ba!
    Wow, the rain stopped! Let's go out and play!
    今天出去的話記得鎖上前門 [MSC, trad.]
    今天出去的话记得锁上前门 [MSC, simp.]
    Nǐ jīntiān chūqù dehuà, jìde suǒshàng qiánmén.
    If you go out today remember to lock the front door.

Synonyms

See also

Particle

出去

  1. Used to modify a verb to indicate an outward direction; always appended to the end of a verb.
    出去出去  ―  diū chūqù  ―  to throw out
    出去出去  ―  kāi chūqù  ―  to drive out
    出去  ―  jià bù chūqù  ―  to be unable to get married (to anyone); to be left on the shelf

Derived terms