Hello, you have come here looking for the meaning of the word
出去. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
出去, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
出去 in singular and plural. Everything you need to know about the word
出去 you have here. The definition of the word
出去 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
出去, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
to go out; to come out; to occur to go out; to come out; to occur; to produce; to go beyond; to rise; to put forth; to happen; (a measure word for dramas, plays, or operas)
|
to go; to leave; to remove
|
simp. and trad. (出去)
|
出
|
去
|
Pronunciation
Note:
- 出 is in the citation tone and 去 is toneless when 出去 is at the end of a phrase;
- both 出 and 去 are toneless as a complement;
- both 出 and 去 undergo tone sandhi when the 出去 is not at the end of a phrase.
Note: cug4 ke3 - Chaozhou.
Rime
|
Character
|
出
|
去
|
Reading #
|
2/2
|
2/2
|
Initial (聲)
|
昌 (24)
|
溪 (29)
|
Final (韻)
|
術 (52)
|
魚 (22)
|
Tone (調)
|
Checked (Ø)
|
Departing (H)
|
Openness (開合)
|
Closed
|
Open
|
Division (等)
|
III
|
III
|
Fanqie
|
赤律切
|
丘倨切
|
Baxter
|
tsyhwit
|
khjoH
|
Reconstructions
|
Zhengzhang Shangfang
|
/t͡ɕʰiuɪt̚/
|
/kʰɨʌH/
|
Pan Wuyun
|
/t͡ɕʰʷit̚/
|
/kʰiɔH/
|
Shao Rongfen
|
/t͡ɕʰjuet̚/
|
/kʰiɔH/
|
Edwin Pulleyblank
|
/cʰwit̚/
|
/kʰɨə̆H/
|
Li Rong
|
/t͡ɕʰiuĕt̚/
|
/kʰiɔH/
|
Wang Li
|
/t͡ɕʰĭuĕt̚/
|
/kʰĭoH/
|
Bernhard Karlgren
|
/t͡ɕʰi̯uĕt̚/
|
/kʰi̯woH/
|
Expected Mandarin Reflex
|
chu
|
qù
|
Expected Cantonese Reflex
|
ceot1
|
heoi3
|
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
出
|
去
|
Reading #
|
1/2
|
2/2
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
chū
|
qù
|
Middle Chinese
|
‹ tsyhwit ›
|
‹ khjoH ›
|
Old Chinese
|
/*t-kʰut/
|
/*ʰ(r)ap-s/
|
English
|
go or come out
|
depart
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
出
|
去
|
Reading #
|
2/2
|
2/2
|
No.
|
1578
|
10687
|
Phonetic component
|
出
|
去
|
Rime group
|
物
|
魚
|
Rime subdivision
|
2
|
0
|
Corresponding MC rime
|
出
|
㰦
|
Old Chinese
|
/*kʰljud/
|
/*kʰas/
|
Verb
出⫽去 (verb-complement)
- to go out
- 準備出去/准备出去 ― zhǔnbèi chūqù ― to get ready to go out
- 你給我出去!/你给我出去! ― Nǐ gěi wǒ chūqù! ― Get out!
哇,雨停了!咱們出去玩吧! [MSC, trad.]
哇,雨停了!咱们出去玩吧! [MSC, simp.]- Wa, yǔ tíng le! Zánmen chūqù wán ba!
- Wow, the rain stopped! Let's go out and play!
你今天出去的話,記得鎖上前門。 [MSC, trad.]
你今天出去的话,记得锁上前门。 [MSC, simp.]- Nǐ jīntiān chūqù dehuà, jìde suǒshàng qiánmén.
- If you go out today remember to lock the front door.
Synonyms
See also
Particle
出去
- Used to modify a verb to indicate an outward direction; always appended to the end of a verb.
- 丟出去/丢出去 ― diū chūqù ― to throw out
- 開出去/开出去 ― kāi chūqù ― to drive out
- 嫁不出去 ― jià bù chūqù ― to be unable to get married (to anyone); to be left on the shelf
Derived terms