Hello, you have come here looking for the meaning of the word
嫁. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
嫁, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
嫁 in singular and plural. Everything you need to know about the word
嫁 you have here. The definition of the word
嫁 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
嫁, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
嫁 (Kangxi radical 38, 女+10, 13 strokes, cangjie input 女十一人 (VJMO), four-corner 43432, composition ⿰女家)
References
- Kangxi Dictionary: page 268, character 33
- Dai Kanwa Jiten: character 6602
- Dae Jaweon: page 536, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1073, character 11
- Unihan data for U+5AC1
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
家
|
*kraː
|
傢
|
*kraː
|
幏
|
*kraː, *kraːs
|
稼
|
*kraːs
|
嫁
|
*kraːs
|
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kraːs) : semantic 女 + phonetic 家 (OC *kraː).
Etymology
Exoactive of 家 (OC *kraː, “home, house”), with the addition of the denominal verbalisation suffix *-s in Old Chinese, meaning “to go to one's new home; to become married”. In the Baxter–Sagart system, an additional pronunciation is posited for the causative sense (“to make someone become married; to marry off”), formed with the prolific Old Chinese causative prefix *s-. Compare 娶.
Pronunciation
Note:
- kà/kèe - literary;
- kè - vernacular.
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
嫁
|
嫁
|
Reading #
|
1/2
|
2/2
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
jià
|
jià
|
Middle Chinese
|
‹ kæH ›
|
‹ kæH ›
|
Old Chinese
|
/*kˁra-s/
|
/*s-kˁra-s/
|
English
|
go (as a bride) to one"s new home
|
send (one’s daughter) as a bride
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
嫁
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
5923
|
Phonetic component
|
家
|
Rime group
|
魚
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
駕
|
Old Chinese
|
/*kraːs/
|
Definitions
嫁
- (of a woman) to marry; to become married to
- 嫁不出去 ― jià bù chūqù ― to be unable to get married (to anyone); to be left on the shelf
她去年嫁給了大學同學。 [MSC, trad.]
她去年嫁给了大学同学。 [MSC, simp.]- Tā qùnián jià gěi le dàxué tóngxué.
- She married her university classmate last year.
- to give a daughter in marriage; to marry off
- 嫁女兒/嫁女儿 ― jià nǚ'ér ― to give a daughter in marriage; to try to marry off a daughter
- (figurative) to transfer; to shift (harm, charge, etc.); to put the (blame) on another person
- 嫁禍於人/嫁祸于人 ― jiàhuòyúrén ― to shift the blame on others
- a surname: Jia
Synonyms
- 作對/作对 (zuòduì, “to pair off in marriage”)
- 匹偶 (pǐ'ǒu) (literary)
- 匹配 (pǐpèi)
- 娶 (of a man)
- 婚嫁 (hūnjià)
- 婚配 (hūnpèi)
- 嫁娶 (jiàqǔ)
- 安家 (ānjiā) (figurative)
- 完婚 (wánhūn)
- 完成 (wánchéng) (literary)
- 成婚 (chénghūn)
- 成家 (chéngjiā) (of a man)
- 成親/成亲 (chéngqīn)
- 桃夭 (táoyāo) (literary)
- 𤆬 (“to take a wife”) (Hokkien, Teochew, Leizhou Min)
- 𤆬新娘 (“to take a wife”) (Min Nan)
- 𤆬新婦/𤆬新妇 (“to take a wife”)
- 結合/结合 (jiéhé)
- 結婚/结婚 (jiéhūn)
- 聯結/联结 (liánjié)
Coordinate terms
Compounds
References
Japanese
Kanji
嫁
(Jōyō kanji)
- bride
Readings
Etymology
For pronunciation and definitions of 嫁 – see the following entry.
|
|
(This term, 嫁, is an alternative spelling of the above term.)
|
Korean
Etymology
From Middle Chinese 嫁 (MC kaeH). Recorded as Middle Korean 가〯 (kǎ) (Yale: ka) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja
Wikisource
嫁 (eumhun 시집갈 가 (sijipgal ga))
- hanja form? of 가 (“to marry; give a daughter in marriage”)
Compounds
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.
Vietnamese
Han character
嫁: Hán Nôm readings: giá, gả, gá
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.