Hello, you have come here looking for the meaning of the word
搗. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
搗, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
搗 in singular and plural. Everything you need to know about the word
搗 you have here. The definition of the word
搗 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
搗, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
搗 (Kangxi radical 64, 手+10, 13 strokes, cangjie input 手竹日山 (QHAU), four-corner 57027, composition ⿰扌島)
References
- Kangxi Dictionary: page 447, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 12480
- Dae Jaweon: page 797, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1934, character 6
- Unihan data for U+6417
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
島
|
*tuːwʔ
|
搗
|
*taːwʔ
|
鵃
|
*rtɯːw, *rtɯːw, *tjiw
|
瞗
|
*tɯːw
|
鳥
|
*tɯːwʔ
|
蔦
|
*tɯːwʔ, *tɯːws
|
窵
|
*tɯːws
|
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *taːwʔ) : semantic 手 (“hand”) + phonetic 島 (OC *tuːwʔ)
Pronunciation
Note:
- táu - vernacular;
- tó͘/tó - literary.
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
搗
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
9508
|
Phonetic component
|
鳥
|
Rime group
|
幽
|
Rime subdivision
|
1
|
Corresponding MC rime
|
倒
|
Old Chinese
|
/*taːwʔ/
|
Notes
|
俗擣字
|
Definitions
搗
- to pound with a pestle; to smash
- to beat with a stick; to smash
- to make trouble; to disturb; to mess up
- to attack (an enemy); to mount an offensive
Synonyms
- 告擾 / 告扰 (gàorǎo) (formal, humble, polite)
- 吵擾 / 吵扰 (chǎorǎo)
- 困擾 / 困扰 (kùnrǎo)
- 干擾 (gānrǎo)
- 打亂 / 打乱 (dǎluàn)
- 打擾 / 打扰 (dǎrǎo)
- 打攪 / 打搅 (dǎjiǎo)
- 擾亂 / 扰乱 (rǎoluàn)
- 攪 / 搅 (jiǎo)
- 攪亂 / 搅乱 (jiǎoluàn)
- 攪動 / 搅动 (jiǎodòng)
- 攪吵 / 搅吵 (Hokkien)
- 攪擾 / 搅扰 (jiǎorǎo)
- 梟亂 / 枭乱 (xiāoluàn) (literary)
- 殽亂 / 淆乱 (xiáoluàn) (literary)
- 煩 / 烦 (fán)
- 煩擾 / 烦扰 (fánrǎo)
- 糾紛 / 纠纷 (jiūfēn) (literary)
- 糾纏 / 纠缠 (jiūchán)
- 纏 / 缠 (chán)
- 纏擾 / 缠扰 (chánrǎo)
- 纏磨 / 缠磨 (chánmo) (colloquial)
- 纏繞 / 缠绕 (chánrào)
- 驚 / 惊 (jīng)
- 驚動 / 惊动 (jīngdòng)
- 打擊 / 打击 (dǎjī)
- 抨擊 / 抨击 (pēngjī) (verbally or in writing)
- 擊 / 击 (jī)
- 攻取 (gōngqǔ)
- 攻奪 / 攻夺 (gōngduó)
- 攻打 (gōngdǎ)
- 攻擊 / 攻击 (gōngjī)
- 暴擊 / 暴击 (bàojī)
- 突擊 / 突击 (tūjī)
- 衝鋒 / 冲锋 (chōngfēng)
- 襲擊 / 袭击 (xíjī)
- 進擊 / 进击 (jìnjī)
- 進攻 / 进攻 (jìngōng)
- 開火 / 开火 (kāihuǒ) (figurative, verbally or in writing)
Compounds
Japanese
Kanji
搗
(Hyōgai kanji)
- pound, husk
Readings
Compounds
Compounds
- 搗布 (kajime), 野呂搗布 (norokajime, “Ecklonia cava”)
- 搗色 (kachīro, “dark indigo”)
- 搗栗, 搗ち栗 (kachiguri, “dried chestnut”)
- 米搗飛蝗, 米搗き飛蝗 (kometsukibatta, “Acrida cinerea”)
- 米搗虫, 米搗き虫 (kometsukimushi, “click beetle”)
- 三分搗, 三分搗き (sanbutsuki, “30% polished rice”)
- 七分搗, 七分搗き (shichibutsuki, “70% polished rice”)
- 搗き臼 (tsukiusu, “mortar for pounding rice/mochi”)
- 搗き立て (tsukitate, “freshly-pounded mochi”)
- 搗精 (tōsei, “rice polishing”)
- 半搗き (hantsuki, “half-polished rice”)
- 麦搗き (mugitsuki, “pounding wheat”)
- 餅搗き (mochitsuki, “pounding mochi”)
Derived terms
Korean
Hanja
搗 (eum 도 (do))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
搗: Hán Nôm readings: đẽo, đảo, đểu
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.