. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology 1
From Middle English grynden, from Old English grindan, from Proto-West Germanic *grindan, from Proto-Germanic *grindaną.
Cognate with Saterland Frisian gríende, griene (“to grind, mill”), Dutch grinden (“to grind”, rare) and grind (“gravel, shingle”), Albanian grind (“to brawl, fight”).
Pronunciation
Verb
grind (third-person singular simple present grinds, present participle grinding, simple past and past participle ground or grinded) (see usage notes below)
- (transitive) To reduce to smaller pieces by crushing with lateral motion.
- (transitive) To shape with the force of friction.
grind a lens; grind an axe
- (metalworking) To remove material by rubbing with an abrasive surface.
- (intransitive) To become ground, pulverized, or polished by friction.
This corn grinds well.
Steel grinds to a sharp edge.
- To move with much difficulty or friction; to grate.
- (sports, intransitive) To slide the flat portion of a skateboard or snowboard across an obstacle such as a railing.
- (transitive) To oppress, hold down or weaken.
- (slang, intransitive) To rotate the hips erotically.
1984, Prince (lyrics and music), “Darling Nikki”, in Purple Rain, performed by Prince and the Revolution:She said, "How'd you like to waste some time?" / And I could not resist when I saw little Nikki grind
- (slang) To dance in a sexually suggestive way with both partners in very close proximity, often pressed against each other.
- (video games) To repeat a task a large number of times in a row to achieve a specific goal.
These enemies give lots of loot when killed, so many players fight them to grind for resources.
The first level of the game is the best place to grind extra lives.
2013, Will Luton, Free-to-Play: Making Money From Games You Give Away, New Riders, →ISBN, page 38:Similarly, nearly all massively multiplayer online role-playing games (MMORPGs), such as Dungeons & Dragons Online, feature grind: Players repeat tasks, or often “quests”, to gain in-game currency to spend on weapons or other ancillary items.
2015 February 14, Steven Strom, “Evolve Review: Middle of the food chain”, in Ars Technica:To extend the variety past that, you'll need to unlock new units in each class, meaning you have to grind through the rather lengthy process of using every one of your class’ weapons and skills significantly across several matches.
- (transitive) To operate by turning a crank.
to grind an organ
- To produce mechanically and repetitively as if by turning a crank.
- (computing, dated) To automatically format and indent code.
- To instill through repetitive teaching.
Grinding lessons into students' heads does not motivate them to learn.
- (slang, Hawaii) To eat.
Eh, brah, let's go grind.
- (intransitive, slang) To work or study hard; to hustle or drudge.
1862, Frederic W. Farrar, St. Winifred's: or the World of School:One evening, during evening work, Charlie was trying hard to do the verses which had been set to his form. […] Wilton, whose conduct had been more impertinent than that of any one else, said to Charlie—
“I say, young Evson, how you are grinding.”
“I have these verses to do,” said Charlie simply.
- (transitive, slang) To annoy or irritate (a person); to grind one's gears.
2003, Steven Wunderink, Minding Your Spiritual Business: Life Stories with Life Sense, page 139:I need to pontificate on something that really grinds me. So here goes. I am sick and tired of lazy thinkers using the defense of “legislated morality.”
Usage notes
- In the sports and video game senses, the past participle and past tense form grinded is often used instead of the irregular form ground.
- Historically, there also existed a past participle form grounden, but it is now archaic or obsolete.
- When used to denote sexually suggestive dancing between two partners, the past participle and past tense form grinded is almost always used.
Conjugation
- Strong conjugation (all other senses)
- Weak conjugation (sports, video games, dance move)
Derived terms
Translations
to reduce to smaller pieces
- Aklanon: galing
- Arabic: طَحَنَ (ṭaḥana)
- Egyptian Arabic: طحن (ṭaḥan)
- Armenian: աղալ (hy) (aġal)
- Aromanian: matsin, chisedz
- Assamese: পিহা (piha), গুৰি কৰা (guri kora)
- Belarusian: мало́ць impf (malócʹ), таўчы́ impf (taŭčý)
- Breton: malañ (br)
- Bulgarian: меля (bg) impf (melja), смилам (bg) (smilam), раздробявам (bg) impf (razdrobjavam)
- Catalan: esmicolar (ca), moldre (ca), picar (ca), picolar (ca), trinxar (ca), triturar (ca)
- Chechen: ахьа (aḥʳa)
- Cherokee: ᎠᏍᏙᎠ (asdoa)
- Chinese:
- Mandarin: 磨碎 (zh) (mósuì), 磨 (zh) (mó)
- Czech: mlít (cs) impf, drtit (cs) impf
- Dalmatian: macnur
- Danish: raspe, rive (da), male (da), kværne (da)
- Dutch: malen (nl), vermalen (nl), verpulveren (nl)
- Esperanto: mueli (eo)
- Finnish: jauhaa (fi)
- French: moudre (fr), piler (fr)
- Friulian: masanâ, muldurâ
- Galician: moer (gl), relar (gl)
- Georgian: დაფქვა (dapkva)
- German: mahlen (de), zermahlen (de)
- Gothic: 𐌼𐌰𐌻𐌰𐌽 (malan), 𐌳𐌹𐍃𐍅𐌹𐌽𐌸𐌾𐌰𐌽 (diswinþjan)
- Greek: αλέθω (el) (alétho)
- Ancient: ἀλέω (aléō)
- Hebrew: טחן (he) (takhán)
- Hungarian: őröl (hu), darál (hu), morzsol (hu), zúz (hu), porít (hu), porrá tör/zúz
- Ilocano: giling
- Ingrian: jauhaa, jauhoa
- Irish: meil
- Isnag: xiling
- Italian: macinare (it)
- Japanese: 挽く (ja) (ひく, hiku)
- Khmer: សង្កិន (km) (sɑngkən)
- Korean: 빻다 (ppata), 갈다 (ko) (galda)
- Latgalian: malt
- Latin: molō
- Latvian: malt (lv)
- Lithuanian: malti
- Low German:
- German Low German: mahlen
- Luxembourgish: muelen
- Macedonian: меле impf (mele)
- Malay: kisar (ms)
- Mansaka: giling
- Maori: whakanehu, kuoro
- Mòcheno: moln
- Mongolian: please add this translation if you can
- Norman: moudre
- Norwegian: raspe (no), rive (no), male (no), kverne
- Occitan: mòler (oc)
- Old Church Slavonic:
- Cyrillic: млѣти impf (mlěti)
- Polish: mleć (pl) impf
- Portuguese: moer (pt), triturar (pt)
- Quechua: allpayachiy, kutay
- Romanian: măcina (ro), pisa (ro)
- Romansch: moler
- Russian: моло́ть (ru) impf (molótʹ), толо́чь (ru) impf (tolóčʹ)
- Sanskrit: पिनष्टि (sa) (pinaṣṭi)
- Sardinian: molere
- Scots: pran
- Scottish Gaelic: meil
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: млети impf
- Roman: mleti (sh) impf
- Slovak: mlieť impf
- Slovene: mleti impf
- Sorbian:
- Lower Sorbian: mlaś impf
- Spanish: moler (es), triturar (es)
- Swedish: mala (sv)
- Tamil: அரை (ta) (arai)
- Thai: บด (th) (bòt)
- Tocharian B: wālts-
- Turkish: öğütmek (tr)
- Ugaritic: 𐎉𐎈𐎐 (ṭḥn)
- Ukrainian: моло́ти impf (molóty), товкти́ impf (tovktý)
- Venetian: masnar, maxenar, maxnar, maxinar, sgramołare
- Vietnamese: xay (vi)
- Volapük: grainön (vo)
- Walloon: moure (wa), broyî (wa)
- Welsh: malu (cy)
- West Frisian: mealle
- White Hmong: zom
- ǃXóõ: gǂkxʻàa
|
to shape with the force of friction
to remove material by rubbing with an abrasive surface
to become ground, pulverized, or polished by friction
to move with much difficulty or friction
to slide a skateboard or snowboard across an obstacle
to oppress, hold down or weaken
slang: to rotate the hips erotically
slang: to dance in a sexually suggestive way
to repeat a task in video games
to operate by turning a crank
to produce mechanically and repetitively as if by turning a crank
to instill through repetitive teaching
Translations to be checked
Noun
grind (countable and uncountable, plural grinds)
- The act of reducing to powder, or of sharpening, by friction.
- Something that has been reduced to powder, something that has been ground.
- A specific degree of pulverization of coffee beans.
This bag contains espresso grind.
- A tedious and laborious task.
- Synonym: chore
This homework is a grind.
1961 February, D. Bertram, “The lines to Wetherby and their traffic”, in Trains Illustrated, page 101:Running again in more open agricultural country, the Harrogate line encounters a short downgrade before the stiff uphill grind to Harrogate begins.
- A grinding trick on a skateboard or snowboard.
- (archaic, slang) One who studies hard.
- Synonym: swot
1900, “Gifford Arthur Nelson”, in The Naughty-Naughtian, page 118:If you are at all bright, don't be a grind. Grinding may make a second-hand genius of you (for all the real things are dead), and if you become a genius you will be sure to smoke dope or swallow laudanum. They all did it.
1911, Sunset, volume 27, page 440:[…] I suppose I don't know much about books, compared with you—”
“Oh, I was never much of a grind,” the other cut in hastily.
- (uncountable, music) Clipping of grindcore (“subgenre of heavy metal”).
- (slang) Hustle; hard work. (Can we add an example for this sense?)
I pledge allegiance to the grind. I'm up early as hell tryna get mine.
Derived terms
Translations
a specific degree of pulverization of coffee beans
Etymology 2
From Faroese grind (“pilot-whale meat”).
Pronunciation
Noun
grind (plural grinds)
- A traditional communal pilot whale hunt in the Faroe Islands.
Synonyms
Anagrams
Albanian
Etymology
Either a nasal variant of grij or gërdhij, from Proto-Indo-European *gʰrendʰ- (compare English grind, Lithuanian gréndžiu (“to scrape, scratch”). Same sense development as with grih.
Verb
grind (aorist grinda, participle grindur)
- to brawl, to fight, to wrangle over
Related terms
Dutch
Pronunciation
Etymology 1
From Middle Dutch grint, grinde, from Old Dutch *grinda, from Proto-Germanic *grindō (“sand, pebbles”).
Alternative forms
Noun
grind n (uncountable)
- (geology) gravel, pebbles, shingle
Derived terms
Descendants
Etymology 2
Germanic, perhaps from the above root as a crusty rash.
Alternative forms
Noun
grind n (uncountable)
- (archaic, pathology) The diseases scabies (human), mange (canine)
Synonyms
Derived terms
Anagrams
Faroese
Etymology 1
From Old Norse grind (“gate”).
Pronunciation
|
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!
|
Noun
grind f (genitive singular grindar, plural grindir)
- A framework
- A grille
Declension
Etymology 2
The term is a Faroese invention. A school of pilot whales reminds of a framework (see grind above) in the sea, by swimming very close to each other. More likely the word is related to the English word ground and refers to the whales frequently running aground or easily driven onto ground. Another theory suggests it refers to grinding, scraping or rubbing, in as mating behaviour.On the etymology of Faroese Grind “school of pilot whales” The Faroese term was loaned in many other languages; compare German Grindwal, Danish grindehval or Dutch griend.
Noun
grind f (genitive singular grindar, plural grindir)
- A school of grindahvalur (pilot whales)
- The tvøst (meat) and spik (blubber) of the pilot whales
- The act of pilot whaling, grindadráp
- (figuratively) An unexpected meal
Declension
Descendants
Icelandic
Pronunciation
Etymology 1
From Old Norse grind.
Noun
grind f (genitive singular grindar, nominative plural grindur)
- lattice, grid, grille
- framework
- (order theory) lattice
Declension
Etymology 2
From Faroese grind.
Noun
grind f (genitive singular grindar, nominative plural grindur)
- pilot whale
Declension
Synonyms
Anagrams
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse grind.
Noun
grind f or m (definite singular grinda or grinden, indefinite plural grinder, definite plural grindene)
- A hinged gate across a road or path where it is intersected by a fence.
- A framework
- A grille
Derived terms
References
- “grind” in The Bokmål Dictionary.
- “grind” in The Ordnett Dictionary
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /ɡrɪnd/, /ɡrɪnː/
- (dialects with palatalization) IPA(key): /ɡrɪɲː/
Etymology 1
Inherited from Old Norse grind.
Noun
grind f (definite singular grinda, indefinite plural grinder, definite plural grindene)
- A hinged gate across a road or path where it is intersected by a fence.
- A framework
- A grille
Inflection
Historical inflection of grind
|
indefinite singular
|
definite singular
|
indefinite plural
|
definite plural
|
Aasen1
|
Grind
|
Grindi
|
Grindar
|
Grindarna
|
1901
|
|
|
|
grindarne (grindane)
|
1917
|
|
grinda, grindi
|
grinder
|
grindene
|
1938
|
|
grinda
|
|
|
2012 (current)
|
grind
|
grinda
|
grinder
|
grindene
|
Forms in italics are currently considered non-standard. Forms in were official, but considered second-tier. Forms in (parentheses) were allowed under Midlandsnormalen. 1Nouns were capitalised for most of the 19th century.
|
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from English grind
Noun
grind m (definite singular grinden, uncountable)
- (music) Clipping of grindcore.
References
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *grindiz.
Noun
grind f (genitive grindar, plural grindr)
- a gate made of spars or bars
- haven, dock
- storehouses
Declension
Declension of grind (strong i-stem)
Declension of grind (strong consonant stem)
Descendants
References
- “grind”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Swedish
Etymology
From Old Swedish grind, from Old Norse grind, from Proto-Germanic *grindiz, from Proto-Indo-European *gʰrendʰ-.
Noun
grind c
- A gate; door-like structure outside a building
- (computing) A gate, logical pathway
Declension
Anagrams