Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+7779, 睹
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7779

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 109, +9, 14 strokes, cangjie input 月山十大日 (BUJKA), four-corner 64060, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 812, character 30
  • Dai Kanwa Jiten: character 23519
  • Dae Jaweon: page 1227, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2494, character 3
  • Unihan data for U+7779

Chinese

simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *taːʔ) : semantic + phonetic (OC *tjaːʔ).

Etymology

Proposed to be cognate with Tibetan ལྟ (lta, to look at, to see) (LaPolla, 1994), which is derived from Proto-Bodic *l-ta-s/t (to see, to look) (STEDT). It has also been connected with Proto-Tai *p.taːᴬ (eye) (Unger, 1990).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (5)
Final () (23)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter tuX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tuoX/
Pan
Wuyun
/tuoX/
Shao
Rongfen
/toX/
Edwin
Pulleyblank
/tɔX/
Li
Rong
/toX/
Wang
Li
/tuX/
Bernhard
Karlgren
/tuoX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
dou2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ tuX ›
Old
Chinese
/*tˁaʔ/
English see

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16972
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*taːʔ/
Notes

Definitions

  1. to see; to look at
  2. to observe; to witness
  3. a surname

Compounds

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: (tsu)
  • Kan-on: (to)
  • Kun: みる (miru, 睹る)

Korean

Hanja

(do) (hangeul , revised do, McCune–Reischauer to, Yale to)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: đổ, đủ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.