Discussion utilisateur:X/Archives 5

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Discussion utilisateur:X/Archives 5. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Discussion utilisateur:X/Archives 5, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Discussion utilisateur:X/Archives 5 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Discussion utilisateur:X/Archives 5 est ici. La définition du mot Discussion utilisateur:X/Archives 5 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deDiscussion utilisateur:X/Archives 5, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Nouveau modèle pour les verbes du groupe 1 en roumain

Bonjour X,

J'ai vu que tu complétais les tableaux de conjugaison des verbes en roumain. J'ai crée un nouveau modèle qui devrait donc t'intéresser. Il concerne les tableau de conjugaison en roumain pour les verbes du premier groupe (je ferai les suivants dans les jours qui viennent). Il s'appelle ro-verb-1-tab et reçoit deux paramètres : le radical du verbe (le modèle rajoute tout seul les prépositions et suffixes) et y si le verbe se conjugue avec la particule. En outre, il crée des liens vers les différentes formes conjuguées du verbe. Exemple : {{ro-verb-1-tab|abandon|y}} donne le résultat que tu peux voir à droite. Bonne continuation Fenkys 1 novembre 2011 à 16:40 (UTC)Répondre

Ça commence à bien faire

Je commence à en voir plus qu'assez d'avoir à surveiller tes contributions et d'avoir à réverter nombres de tes modifications.

Donc, pour que les choses soit bien claires :

  • Ce qui détermine l'ordre des différentes sections dans les articles (Nom commun, adjectif, verbe, etc.) ce n'est pas l'ordre alphabétique, c'est la logique et le bon sens. C'est bien vu ?

Je ne prendrai que deux exemples parmi tes dernières modifications :

  1. sauveur : C'est étymologiquement un substantif (sans contestation possible). Il faut donc le définir d'abord comme nom commun et ensuite seulement, comme adjectif. Simple bons sens, simple logique !
  2. déjeuner : c'est étymologiquement un verbe (là aussi, sans contestation possible). Il faut donc le définir d'abord comme verbe et ensuite seulement, comme nom commun. Simple bons sens, simple logique, encore une fois !

C'est ainsi que procèdent les bons dictionnaires et notamment le TLFi, l'un des tous meilleurs dictionnaires de langue française jamais rédigés.

Puisque tu n'as pas l'air de comprendre, il est hautement souhaitable que tu ne touches plus à l'ordre des sections.

Actarus (Prince d'Euphor) 3 novembre 2011 à 11:13 (UTC)Répondre

{{pron-rég}}

ARRÊTE ! Le fichier audio En-us-bottom.ogg est pour l’anglais américain ! — TAKASUGI Shinji (d) 6 novembre 2011 à 17:39 (UTC)Répondre

C’est encore toi . — TAKASUGI Shinji (d) 12 janvier 2012 à 01:05 (UTC)Répondre

Prononciation sur la ligne de forme

Bonjour, je suis sûr que tu le sais déjà mais je te rappelle qu’une récente prise de décision implique qu’il faut mettre la prononciation sur la ligne de forme même si elle est déjà présente dans un tableau de flexions. Je ne te demande donc pas de la rajouter mais de NE PAS L’ENLEVER si elle est déjà présente (comme ici). Pamputt 12 novembre 2011 à 13:50 (UTC)Répondre

Suppression d'étymologies

Encore une fois, merci de ne jamais supprimer d'étymologies pour les remplacer pas un simple cf (qui n'est pas une étymologie). Lmaltier 13 novembre 2011 à 07:42 (UTC)Répondre

????

Bonjour X, est ce que tu pourrais m’expliquer la raison de cette modification ? Tu avais déjà fait une modification du même genre deux jours plus tôtPamputt 20 novembre 2011 à 08:34 (UTC)Répondre

Il arrive que la rubrique « mot du jour » ne soit pas mise à jour à minuit précise ; étant donné que le mot à compléter doit être remplacé une fois par jour, pour mainteni le rythme. De même pour la rubrique « Travail collaboratif de la semaine », qui doit être mise à jour chaque dimanche, à minuit. X 20 novembre 2011 à 09:09 (UTC)Répondre
Ah ok, je comprends. Cela dit, je pense qu’il s’agit juste d’une histoire de cache. Le mot du jour sera au bout d’un moment finalement remplacer. Il vaut mieux laissé faire plutôt que de commencer à mettre le bazar dans les mots du jour. Pamputt 20 novembre 2011 à 09:36 (UTC)Répondre
La rubrique mot du jour n'a pas à être mise à jour à minuit, elle est mise à jour quand on veut, souvent un mois à l'avance ou presque. Seul le mot est à changer, une fois que le jour du mois est passé, afin de préparer le mois suivant. Les autres informations n'ont pas à être changées : le jour qui précède le 17 est toujours le 16 et le jour qui suit le 17 est toujours le 18. Quant au travail collaboratif, il est lui aussi préparé à l'avance. Mais en ce qui concerne l'affichage, il peut effectivement être en retard, il ne faut pas changer les contenus pour ça. Lmaltier 20 novembre 2011 à 09:42 (UTC)Répondre

Moș Crăciun

Bonsoir X,

Je veux savoir si vous avez une connaissance profonde de la langue roumaine?

En roumain "Moș Crăciun" est consideré un nom propre, donc les règles traditionnelles ne s'appliquent pas.

Par exemple:

Isus Christos (n.a.), Isus Christos (a.), lui Isus Christos (d.a.)

Donc;

Moș Crăciun (n.a.), Moș Crăciun (a.), lui Moș Crăciun (d.a.)

--Robbie SWE 29 novembre 2011 à 18:05 (UTC)Répondre

étymologies

Je ne veux plus que tu supprimes du contenu comme cela. On te l'a dit cent fois, déjà. Merci de ne pas recommencer. — Actarus (Prince d'Euphor) 10 décembre 2011 à 16:34 (UTC)Répondre

antilopin

Peux-tu fournir des exemples attestés, s'il te plaît ? — Actarus (Prince d'Euphor) 18 décembre 2011 à 07:12 (UTC)Répondre

Fichiers audios

Là aussi, on a dû te le dire 3000 fois : on ne supprime pas les fichiers audios ! Ce que tu viens de faire sciemment peut être assimilé à du vandalisme. La prochaine fois, je bloque. — Actarus (Prince d'Euphor) 28 décembre 2011 à 09:20 (UTC)Répondre

Edward

ATTENTION : il ne faut rien supprimer. Si tu détectes quelque chose qui te semble faux, signale-le. Cela vaudra mieux que de supprimer des choses correctes : Edward est bien un prénom islandais, ça ne fait absolument aucun doute. Lmaltier 3 janvier 2012 à 20:41 (UTC)Répondre

Moyen Âge

Dans l'article correspondant, la forme Moyen-Âge est répertoriée comme variante typographique, elle me semble donc licite. --Pjacquot 4 janvier 2012 à 07:07 (UTC)Répondre

Pour information : http://www.cnrtl.fr/definition/moyen-%C3%A2ge. — Actarus (Prince d'Euphor) 4 janvier 2012 à 08:05 (UTC)Répondre

Avis de proposition de suppression de Radeau de la Méduse

Bonjour,
La page Radeau de la Méduse que tu as créée vient d’être proposée à la suppression.
Tu es invité à consulter Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression pour donner éventuellement ton avis.

Je pense que tu t'es trompé. Bonne continuation Sourire--Morphypnos  . 8 janvier 2012 à 15:44 (UTC)Répondre

Pourquoi

ceci?

Car « Peter » n’est pas un prénom français. Voilà pourquoi. X 11 janvier 2012 à 07:20 (UTC)Répondre
J'ai vu plusieurs fois parler du « principe de Peter » dans des textes en français. D'ailleurs la catégorie était catégorie:Prénoms anglais en français. --Pjacquot 11 janvier 2012 à 07:26 (UTC)Répondre
Non, effectivement Peter n'est pas un prénom français. Disons que l'opportunité d'une section française pour ce prénom se discute... Mais s'il était bien catégorisé catégorie:Prénoms anglais en français, on peut le laisser, alors. — Actarus (Prince d'Euphor) 11 janvier 2012 à 08:21 (UTC)Répondre
Voilà un emploi déplaisant du mot opportunité. Ce mot français a un sens plus spécifique que le terme anglais opportunity ; de même pour alternative. X 11 janvier 2012 à 08:26 (UTC)Répondre
Là, tu fais erreur. J'utilisais bien opportunité en son sens français classique « Caractère de ce qui est opportun » — (Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (opportunité)). D'ailleurs si tu reprends ma phrase, en remplaçant simplement opportunité par caractère de ce qui est opportun ou simplement caractère opportun, tu vois que cela cadre parfaitement : « Disons que le caractère opportun d'une section française pour ce prénom se discute »... — Actarus (Prince d'Euphor) 11 janvier 2012 à 08:36 (UTC)Répondre

siècle2

Il est préférable d’utiliser {{siècle2}} à la place de {{e}}, comme ceci ça met les petites majuscules et donc réponds aux critères typographiques. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 11 janvier 2012 à 14:39 (UTC)Répondre

Enregistrement audio

Bonjour et bonne année 2012. Attention aux enregistrements audio du Royaume Uni, par exemple sur cette contribution. Le "En-us" dans le nom du fichier audio signifie que cet enregistrement a été réalisé par un anglophone des États Unis d'Amérique. A+ et bonne continuation. Stephane8888 16 janvier 2012 à 17:57 (UTC)Répondre

étymologies

Encore une fois, merci de ne jamais enlever d'étymologie, comme dans bifluoré. Un renvoi n'est pas une étymologie. Lmaltier 28 janvier 2012 à 16:15 (UTC)Répondre

Annexe:Déclinaison en vieux slave/отьць

Ne t'avise pas de recommencer. As-tu au moins une justification plausible à ce blanchiment ? — Actarus (Prince d'Euphor) 31 janvier 2012 à 09:26 (UTC)Répondre

vieux slave

Arrête de rajouter des prononciations inventées en vieux slave. La valeur de certaines voyelles n'est pas connue et ceci :

дѣдъ (dědŭ) \ˈdæ.dw\

est purement fantaisiste : la prétention d'une prononciation connue, et ce ˈdæ.dw (??) qui ne correspond à rien d'attesté. Comment cela se lirait-il d'ailleurs? Dhegiha 31 janvier 2012 à 13:33 (UTC)Répondre

Infixes et espéranto

Bonsoir, est-ce que tu pourrais arrêter d'indiquer (comme ici) que des morphèmes de l'espéranto sont des infixes ? Même si -et- et -iĝ- se retrouvent rarement en fin de mot, ce ne sont pas des infixes parce qu'ils ne se mettent pas au milieu des radicaux. Ce sont des suffixes ; jusqu'à présent je n'ai vu aucun cours ni grammaire d'espéranto qui utilise le terme « infixe ». Mutichou 4 février 2012 à 20:32 (UTC)Répondre

Vous pouvez voir Annexe:Suffixes non finaux en espéranto. — TAKASUGI Shinji (d) 5 février 2012 à 03:49 (UTC)Répondre

clés de tri

En prenant comme exemple la même modification que ci-dessus : il ne faut pas remplacer des clés de tri correctes, c'est-à-dire qui permettent un ordre alphabétique correct, par des clés de tri incorrectes. ~~

Par principe, les clés de tri ne doivent comporter aucun diacritique ; dans le cas du grec (ancien et moderne), tout sigma doit y être écrit σ. X 5 février 2012 à 06:38 (UTC)Répondre
Ce n'est absolument pas un principe, tout dépend des langues. Je ne parle pas du grec. Par exemple, en russe, il faut laisser les e avec le tréma (yo). De toutes façons, x n'est pas un diacritique. Les clés de tri doivent surtout être correctes, c'est-à-dire aboutir à respecter l'ordre alphabétique propre à la langue. Visiblement, tu ne comprends pas du tout leur objectif. Lmaltier 5 février 2012 à 06:56 (UTC)Répondre

poser un lapin‎

Ce serait mieux si tu proposais ça officiellement sur WT:W (en plus ça serait intéressant sur le long terme), mais OK, juste fais-le, et désolé pour le révert. --GaAs 12 février 2012 à 18:37 (UTC)Répondre

J'ai mis 2 exemples de la flexion au pluriel. François GOGLINS 12 février 2012 à 21:39 (UTC).Répondre

étymologie

Bonjour, lorsque tu fais des modifications de ce genre dans la section étymologie, est ce que tu pourrais laisser le modèle {{ébauche-étym}} car l’information que tu donnes n’est absolument pas une information étymologie. Plus d'infos ici. Pamputt 15 février 2012 à 07:48 (UTC)Répondre

Indentation

Quand tu mets un exemple en indentation par #*, il faut mettre la traduction correspondante en indentation par #*:, non pas #: comme tu l’as fait. Merci. — TAKASUGI Shinji (d) 15 février 2012 à 10:08 (UTC)Répondre

κλειτορίς

Bonjour X, J'ai supprimé l'image d'illustration de κλειτορίς, considérant qu'elle n'apportait rien (pas de légende), qu'elle était déplacée vu l'objectif du wiktionnaire et qu'elle pouvait choquer. Néanmoins je ne sais pas si il y a un consensus à ce sujet; si tu n'es pas d'accord, on peut en discuter ici ou sur la wikidémie. Très cordialement, Hector 15 février 2012 à 20:09 (UTC)Répondre

kuraĝi batali kontraŭ

Bonjour. J'ai une question pour un spécialiste de l'espéranto : l'article kuraĝi batali kontraŭ a été créé par un robot, et, la locution ne paraissant pas figée, l'article a été proposé à la suppression. je m'apprêtais donc à le supprimer mais je vois que tu as rédigé son étymologie. N'ayant peut être pas considéré la pertinence de la présence de l'article, je te demande ce que tu en penses. Voir la proposition de suppression : Wiktionnaire:Pages_proposées_à_la_suppression/janvier_2012#kura.C4.9Di_batali_kontra.C5.AD. Merci à toi. Merci. Stephane8888 16 février 2012 à 16:02 (UTC)Répondre

Clés de tri

Encore une fois, remplacer en espéranto ĉ par c dans la clé de tri est incorrect. Le rôle de la clé de tri, comme son nom l'indique, est de permettre un ordre alphabétique correct. Si on remplace ĉ par cx pour la clé de tri, l'ordre alphabétique dans les catégories est correct, si on remplace ĉ par c, l'ordre alphabétique devient incorrect. Continuer à le faire après avoir pourtant été prévenu, c'est inacceptable. Lmaltier 19 février 2012 à 09:47 (UTC)Répondre

Avant de dire n'importe quoi, penser à lire soigneusement Modèle:RemarqueRechercheEspéranto ; cette page stipule que les mots espéranto comportant une lettre accentuée (surtout les consonnes circonflexes) doivent être écrits dans la clé de recherche sans qu'il soit besoin de les faire suivre d'un x. C'est sa norme, et je l'applique. X 19 février 2012 à 12:36 (UTC)Répondre
Actuellement les clés de tri sont très majoritairement avec cx plutôt qu'avec ĉ (et {{CatégorieTDMEspéranto}} en tient compte). J'espère que nous pourrons trouver un consensus pour que mon bot puisse continuer à les placer en nous épargnant ce travail non lexicographique. JackPotte ($) 19 février 2012 à 12:56 (UTC)Répondre

La page citée concerne la recherche, pas les clés de tri (Verdy p avait rajouté des choses incompréhensibles et complètement hors sujet). Est-ce que ce qu'il a mis dans la première phrase est correct, je ne sais pas, il faudrait faire des essais. Si ce n'est pas correct, il faut revenir à la toute première version de la note.

Pour les clés de tri, il faut faire ce qu'il faut pour que l'ordre alphabétique soit bien respecté dans les catégories (c'est la seule et unique raison de mettre une clé de tri), et pour cela nous remplaçons ĉ par cx. Si tu ne comprends pas pourquoi, c'est que tu ne comprends pas à quoi servent les clés de tri. Lmaltier (discussion) 25 février 2012 à 13:42 (UTC)Répondre

Oui, la note sur la recherche a l'air correcte : en faisant une recherche sans tenir compte des diacritiques, on a bien le mot avec diacritiques dans les résultats de recherche. Mais, encore une fois, cela n'a rien à voir avec les clés de tri. Lmaltier (discussion) 25 février 2012 à 13:48 (UTC)Répondre

clé de tri japonais

Bonjour. Maintenant il n’y a pas de façon de rédiger plusieurs clés de tri. Dans les pages de 北海‎ et de 冥王星, nous ne pouvons pas écrire un clé de tri en japonais parce qu’elles comprend aussi des entrées chinoises. Merci. — TAKASUGI Shinji (d) 28 février 2012 à 09:03 (UTC)Répondre

Question : quel est l'ordre de tri (dans les catégories) quand on ne met pas de clé de tri? --Pjacquot (discussion) 28 février 2012 à 09:06 (UTC)Répondre
La clé de tri permet avant tout que les mots soient bien rangés selon leur place dans l’ordre alphabétique. X (discussion) 28 février 2012 à 09:11 (UTC)Répondre
hum... Quel est l'ordre alphabétique pour les langues qui n'ont pas d'alphabet? --Pjacquot (discussion) 28 février 2012 à 09:16 (UTC)Répondre
Pour le japonais, on met le mot en hiraganas sans les diacritiques éventuels.
Malheureusement, il y a des sections correspondant à plusieurs langues das les articles. Et je présume qu'il doit y avoir autant de difficultés même pour l'alphabet latin, car certains caractères avec diacritiques sont considérés dans certaines langues comme des caractères à part entière. Je crains donc que la difficulté soit insurmontable.

--Pjacquot (discussion) 28 février 2012 à 09:31 (UTC)Répondre

J’ai ouvert une discussion concernant cela : Wiktionnaire:Wikidémie/février 2012#Plusieurs clés de tri. — TAKASUGI Shinji (d) 28 février 2012 à 10:12 (UTC)Répondre

τίγρις

Le {{voir}} n'est pas approprié : Τίγρης n'est pas constitué des mêmes caractères que τίγρις, aux diacritiques près. --Pjacquot (discussion) 28 février 2012 à 09:52 (UTC)Répondre

Modèle:Polytonique

Pourrais-tu arrêter d’utiliser le modèle {{Polytonique}} pour autre chose que du grec ancien (comme ici) ? Étant donné que ce modèle indique en HTML que le texte qu’il contient est en grec ancien, son usage n’est pas approprié. Mutichou (discussion) 3 mars 2012 à 18:21 (UTC)Répondre

section -voir-

Bonjour X, juste pour info, nos conventions indiquent que la section {{-voir-}} se trouve tout à la fin de l’article (juste avant {{-réf-}} s’il y a une section références). Merci donc de ne pas refaire ce genre de modifications. Merci d’avance. Pamputt 4 mars 2012 à 08:43 (UTC)Répondre

beddî et dodo

Bonjour X, est ce que tu pourrais m’indiquer ta source pour le mot beddî qui signifierait dodo en istriote ? Je voudrais juste m’assurer qu’il n’y a pas d’erreur dans le code de la langue. Pamputt 4 mars 2012 à 10:55 (UTC)Répondre

Ceci vient de la page anglaise beddy-bye. Le code linguitique de l’istriote est 639-3 selon l’ISO ; idem pour l’IETF. X (discussion) 4 mars 2012 à 11:03 (UTC)Répondre
D’accord, merci. Pamputt 4 mars 2012 à 11:23 (UTC)Répondre

{trad-début}

Remarquable que tu aies décidé d’appliquer une décision de la communauté… ah, flute, il n’y a jamais eu de décision officielle, ce doit sans doute pour cela que tu l’appliques.Mort de rire

Tiens, dans la catégorie des non-décisions à appliquer, il y a aussi l’ajout de l’infinitif aux appels de {{fr-verbe-flexion}}. Vu que j’ai décidé ça tout seul sans en avertir personne, ça devrait te motiver.

NB : je me moque, mais j’aimerais vraiment que tu te décides enfin à te comporter comme il faudrait pour être déclaré utilisateur de confiance. --GaAs 5 avril 2012 à 19:48 (UTC)Répondre

Je n’ai que faire des moqueries ni des déclarations de la communauté ; je me contente de faire ce qui est nécessaire pour que l’ordre règne. X (discussion) 6 avril 2012 à 05:36 (UTC)Répondre

Tableau de flexion

Bonjour. Merci de ne pas supprimer de tableau de flexion (). — TAKASUGI Shinji (d) 6 avril 2012 à 06:11 (UTC)Répondre

uxorilocalité

Bonjour X, j’ai vu que tu avais modifié l’étymologie que j’avais indiquée. En ce qui me concerne j’avais juste mis une étymologie qui me parait probable. Concernant ta modification, j’ai ouvert une discussion ici. Est ce que tu pourrais donner ton avis ? Pamputt 14 avril 2012 à 19:06 (UTC)Répondre

J’ai vu que tu n’avais pas répondu sur la page de discussion. En attendant d’avoir une réponse, je remets ma première version. Pamputt 15 avril 2012 à 12:04 (UTC)Répondre

Conjugaison:grec ancien/ἐπεντίθημι

Bonjour X.

Il y a un petit problème dans la page que tu as créée. Merci de le corriger, je ne suis pas adepte de ce genre de modèle.

Merci pour toutes les contributions construisant le Wiktionnaire, j'espère qu'on pourra bientôt de te donner le statut d'WT:utilisateur de confiance. --Morphypnos . 15 avril 2012 à 17:39 (UTC)Répondre

natis

salut X,

deuxième fois que tu effaces cette info

il est important de dire que les dérivés ne sont pas directement de natis mais de natica

pourquoi ne pas laisser cette info ? --Diligent (discussion) 26 avril 2012 à 12:41 (UTC)Répondre

éphébo-

Bonjour,
Je ne suis pas sûr , en lisant les définitions que éphébophilie soit antonyme de éphébophobie. C'est une perversion sociale ou sexuelle très courante d'être attiré par ce que l'on craint. Et puis , évite de mettre une limite d'âge (bien artificielle) qui soit inférieure à une limite légale (entre 17 ans & 18 ans, il y a le législateur et son compagnon le juge) . François GOGLINS (discussion) 28 avril 2012 à 05:48 (UTC)Répondre

Drapeaux

Bonjour. Je te rappelle que nous sommes un dictionnaire de langue, pas un dictionnaire encyclopédique. Les illustrations ne servent qu'à aider à comprendre le sens des mots, pas à donner des renseignements encyclopédiques. Les drapeaux ne doivent donc pas être mis, puisqu'ils ne sont pas utiles pour comprendre le sens, et qu'ils sont nuisibles, puisqu'ils entretiennent la confusion avec un dictionnaire encyclopédique. Lmaltier (discussion) 4 mai 2012 à 19:42 (UTC)Répondre

Hiéroglyphes

Si tu es en train d’imposer une manière de faire les hiéroglyphes, je te soutiendrai par défaut, puisqu’on n’a pas été foutus de dégager un consensus sur ce sujet.

Donc : fais, fais, c’est pourri comme façon de faire, mais ça vaut mieux qu’aucune façon.Sourire--GaAs 9 mai 2012 à 18:55 (UTC)Répondre

Je n’impose pas ; je recopie les exemples cités dans L’Égyptien hiéroglyphique de la méthode Assimil. X (discussion) 9 mai 2012 à 19:15 (UTC)Répondre
Dans quelles pages cette recopie d'exemples (je n'en ai pas trouvés) ? Il ne faut surtout pas recopier ce qui a été écrit par les auteurs de la méthode Assimil, c'est interdit. Lmaltier (discussion) 9 mai 2012 à 19:31 (UTC)Répondre
Cette « interdiction » n'est aucunement stipulée par les auteurs de la méthode ; aucun de leurs titres ne mentionne qu'il faut leur avis pour puiser dans leur œuvre. Si ce point préoccupe certains d'entre vous, parlez-en à la Wikidémie. X (discussion) 10 mai 2012 à 06:15 (UTC)Répondre

Copyright

All the texts, comments, books, illustrations and images that appear on the Assimil website are protected worldwide by copyright laws. Consequently, and pursuant to the provisions of the French Intellectual Property Code, this material may be used for private use only, unless the Intellectual Property Code stipulates other or more restrictive conditions. Other than for private use, users/customers must not use, copy, reproduce, disseminate, sell, republish, or disseminate in any other format, electronic or otherwise, the material on our websites. Any such use constitutes a violation and is punishable under copyright law, unless prior permission has been granted. None of the above material may be reproduced either in part or in full. The actual appearance of products may differ from the images and visuals on this site. (site Assimil)
il en est certainement de même pour les produits Assimil non website-- Béotien lambda 10 mai 2012 à 06:41 (UTC)Répondre

Ce texte ne figure pas sur la version française du site en question. X (discussion) 10 mai 2012 à 06:53 (UTC)Répondre
Mais si :
Propriété intellectuelle
Tous les textes, commentaires, ouvrages, illustrations et images reproduits sur le site ASSIMIL sont réservés au titre du droit d'auteur ainsi qu'au titre de la propriété intellectuelle et pour le monde entier. À ce titre et conformément aux dispositions du code de la propriété intellectuelle, seule est permise l'utilisation pour un usage privé sous réserve de dispositions différentes, voire plus restrictives, du code de la propriété intellectuelle.
Il est cependant interdit à l'usager/client, en dehors de cet usage, de copier, reproduire, diffuser, vendre, publier, exploiter de toute autre manière et diffuser dans un autre format sous forme électronique ou autres les informations présentes sur nos sites. En conséquence, toute autre utilisation est constitutive de contrefaçon et sanctionnée au titre de la propriété intellectuelle, sauf autorisation préalable. Toute reproduction totale ou partielle est strictement interdite. Les images et visuels illustrant le site ne sont pas contractuels.-- Béotien lambda 10 mai 2012 à 07:01 (UTC)Répondre
De toute façon, lorsqu’il s’agit du droit d’auteur, lorsque rien n’est indiqué alors le contenu est protégé par le droit d’auteur par défaut. Il faut spécifiquement indiquer que l’on souhaite placer du contenu sous licence libre ou dans le domaine public pour qu’il le soit vraiment. Pamputt 10 mai 2012 à 08:54 (UTC)Répondre

Ces ajouts en égyptien ancien pourrait être l’occasion de relancer le débat sur cette page. Pamputt 10 mai 2012 à 06:44 (UTC)Répondre

𐌰𐍄𐍄𐌰

Bonjour X, quelle est ta source qui permet de justifier que 𐌰𐍄𐍄𐌰 appartient au registre familier ? Jusqu'à présent, ce mot avait pour définition « père » et tu l'as remplacé par « papa » en indiquant que c'était un mot familier. D'où tiens-tu cette information car en.wikt par exemple indique simplement « père » ? Pamputt 16 mai 2012 à 11:31 (UTC)Répondre

to

Bonjour. Nous n’ajoutons pas to à un verbe en forme canonique en englais. C’est aussi la règle du Wiktionnaire anglais. En tous cas, on ne dit jamais to must ou to should (). Merci. — TAKASUGI Shinji (d) 22 mai 2012 à 23:53 (UTC)Répondre

MARRE DE TOI

Salut mon ami. Je voudrais te dire que je t’aime, mais là je ne peux pas : nous savons tous ici que tu utilises ta connaissance du grec pour nous noyer de modifications que la plupart d’entre nous ne sont pas capables de vérifier (et pas seulement en grec, tu arroses large), que tu ponctues de temps à autres d’imbécilités en espérant que ça passera inaperçu.

Il y en a marre : tu occupes à toi tout seul 50% du temps des patrouilleurs, et c’est clairement une désorganisation du Wiktionnaire.

En conséquence je te bloque 1 mois à titre conservatoire, càd qu’après discussion entre les contributeurs normaux j’espère que tu seras définitivement banni.

Bonjour chez toi. --GaAs 28 mai 2012 à 21:22 (UTC)Répondre

Avis de blocage

Blocage
Blocage
Bonjour X,

Nous avons constaté que certaines des contributions effectuées sous votre compte ou avec votre adresse IP sont manifestement en contradiction avec nos principes ou bien sont illégales au vu de la loi. De plus, vous ne tenez pas compte de nos précédents avertissements à ce sujet.

En conséquence, un administrateur vous a bloqué pour une durée déterminée de précisément un mois (vous pouvez toutefois contester cette décision sur le serveur Discord du projet, ou sur votre page de discussion si vous n’avez pas été bloqué indéfiniment).

Motif de ce blocage : « Désorganisation récurrente du Wiktionnaire ».


Passé ce délai de réflexion, et si vous n'avez pas été bloqué indéfiniment, vous pourrez de nouveau éditer régulièrement et ce de manière constructive sur le Wiktionnaire.

Voir WT:BA. --GaAs 28 mai 2012 à 22:59 (UTC)Répondre

Tu es débloqué (pas par moi). --GaAs 29 mai 2012 à 18:16 (UTC)Répondre
Désormais je révoquerai toutes tes contributions qui ne seront pas validées dans les 24 heures par les patrouilleurs. Une solution à ça, ce serait que désormais tu arrêtes de faire plusieurs modifs de natures différentes simultanément, parce que je révoquerai l’ensemble, sans chercher à séparer le bon grain de l’ivraie. --GaAs 29 mai 2012 à 18:26 (UTC)Répondre
Tu ne voudrais pas m’écouter ? STP, fais des modifs simples, que chacun puisse décider si elles sont correctes. --GaAs 31 mai 2012 à 18:59 (UTC)Répondre
Tu fais ch*** : j’ai prédit que d’ici un petit nombre de semaines tu serais à nouveau un problème, et tu es juste en train de démontrer que ma prédiction est exacte. Je suis très triste.Triste--GaAs 31 mai 2012 à 20:39 (UTC)Répondre
Personnellement, je n’ai jamais écrit à quelqu’un « Tu fais ch*** ». Cesse de me pourrieller imtempestivement, ou je déposerai une plainte contre toi ; analyse le travail des autres avant de leur écrire n’importe quoi. Tous ceux qui m’ont cherché des histoires l’on amèrement regretté. X (discussion) 1 juin 2012 à 04:47 (UTC)Répondre

lecture

Bonjour.

Dans l'article lecture tu donnes comme étymologie le latin lectura

Or le mot lectura n'a pas de section de latin. A vue de nez il pourrait s'agir du pluriel neutre du participe futur du verbe lego. N'ayant pas de dictionnaire latin sous la main, je présume que tu es mieux placé que moi pour ajouter la section manquante. Merci à l'avance. --Pjacquot (discussion) 2 juin 2012 à 18:27 (UTC)Répondre

Prononciation de ζ

Es-tu sûr que ζ se prononce zd dans Λάζαρος et Ἐλεάζαρος et pas plutôt dz ? -- Béotien lambda 3 juin 2012 à 13:05 (UTC)Répondre

À l’époque classique, ζ se prononce bel et bien , et non comme le supposait Érasme. (Voir Phonologie du grec ancien sur Wikipédia.) Dans son Dialogue sur la prononciation correcte du latin et du grec (1528) l’humaniste néerlandais définit des prononciations de ces langues n’étant fondées sur aucune base philologique sérieuse. X (discussion) 3 juin 2012 à 13:29 (UTC)Répondre
A-t-il été décidé par la communauté de mettre la prononciation de l'époque classique plus qu'une autre prononciation ? Cette prononciation ne correspond nullement à la prononciation enseignée dans les lycées, or nous devons créer des articles avec des prononciations en adéquation avec les enseignements scolaires pour ne pas dérouter les lycéens et les étudiants qui peuvent venir consulter le site. Donne-moi une réponse convaincante ou je serai obligé de reverter tes prononciations. Béotien lambda 3 juin 2012 à 14:08 (UTC)Répondre
J'attends une réponse. -- Béotien lambda 3 juin 2012 à 21:29 (UTC)Répondre
Tu persistes sans donner d'explication, je t'ai bloqué une semaine. J'ai fait 4 ans de grec ancien, et mes profs, mes camarades et moi nous avons toujours prononcé dz quand nous lisions le grec ancien en classe à haute voix.- Béotien lambda 9 juin 2012 à 12:00 (UTC)Répondre
Tu as réitéré tes versions sous IP alors que tu étais bloqué. Je te bloque indéfiniment et je supprimerai toutes tes contributions sous IP-- Béotien lambda 10 juin 2012 à 19:45 (UTC)Répondre

Tu as gagné

. Tu peux désormais faire tout ce que tu veux, tout le monde s’en fout.

Chapeau bas. Clin d’œil --GaAs 3 juin 2012 à 20:13 (UTC)Répondre

« Tu peux désormais faire tout ce que tu veux, tout le monde s’en fout. » Dire ceci est une chose, encore faut-il avoir les moyens de le prouver ; si le Wiktionnaire adoptait réellement ce principe, il y aurait beaucoup moins de problèmes. X (discussion) 4 juin 2012 à 06:26 (UTC)Répondre

poof

Bonjour X. Je pense qu'il y a un petit problème, car tu as mis ici deux prononciations différentes pour le Royaume-Uni et les Etats-Unis, alors que le fichier audio associé est le même. Pourrais-tu corriger ? Merci ! Sourire -- Quentinv57 4 juin 2012 à 08:21 (UTC)Répondre

Gothique Gotique

Saut X, j'aimerais savoir d'où tu tires les traductions en gothique, par exemple 𐌿𐌽𐌻𐌹𐍅𐌰 dont on ne trouve aucune trace sur Internet ; j'imagine que tu les as trouvés dans des bouquins, lesquels ? Je nourris l'espoir que ce genre d'ouvrage introuvable serait dans le domaine public et pourrait alors être numérisé pour Wikisource, afin qu'on puisse s'en servir comme source solide... — Dakdada (discuter) 4 juin 2012 à 08:41 (UTC)Répondre

Premièrement : le glottonyme concerné s’écrit gotique en français ; deuxièmement : allez sur http://www.oe.eclipse.co.uk/nom/egdhome.html. Vous y trouverez un dictionnaire gotique et quelques points de grammaire. (Ce site est en anglais, mais cela ne devrait pas poser trop de problèmes à certains.) X (discussion) 4 juin 2012 à 08:53 (UTC)Répondre
Merci et merci. Par contre je n'aime pas trop le « Please do not regard it as authoritative » sur le site. — Dakdada (discuter) 4 juin 2012 à 19:43 (UTC)Répondre
ET encore moins le with more enthusiasm than knowledge. Visiblement, même si ce site peut aider, il ne faut y reprendre aucun renseignement sans en avoir une confirmation par ailleurs. Lmaltier (discussion) 4 juin 2012 à 20:56 (UTC)Répondre

sauer

lustig comme expression dérivée de sauer je n'y crois pas... Je crois plutôt à une erreur de copier-coller. --Pjacquot (discussion) 4 juin 2012 à 13:57 (UTC)Répondre

pruvi

Bonjour.

Dans l'article pruvi tu donnes un exemple : Ili senpruve min akuzis. dans lequel senpruve me semble bien ne pas être une forme du verbe pruvi mais l'adverbe signifiant sans preuve. L'exemple me semble donc devoir être retiré. Dois-je le retirer moi-même, ou préfères-tu t'en occuper? --Pjacquot (discussion) 5 juin 2012 à 09:17 (UTC)Répondre

lien interne

Bonjour. Je suis étonné de te voir supprimer ce type de lien interne. Est-ce la couleur bleue du lien qui te semblait gênante ? Merci d'avance pour ta réponse. Stephane8888 8 juin 2012 à 09:07 (UTC)Répondre

Une simple mise entre parenthèses en caractère droit suffit ; il est inutile de rajouter des choses dans leur présentation. X (discussion) 8 juin 2012 à 09:17 (UTC)Répondre

to

Pourquoi mets-tu to throw away d'un côté dans throw away, et threw away prétérit de throw away et non prétérit de to throw away ? Où est la cohérence ?-- Béotien lambda 9 juin 2012 à 06:53 (UTC)Répondre

Avis de blocage

Blocage
Blocage
Bonjour X/Archives 5,

Nous avons constaté que certaines des contributions effectuées sous votre compte ou avec votre adresse IP sont manifestement en contradiction avec nos principes ou bien sont illégales au vu de la loi. De plus, vous ne tenez pas compte de nos précédents avertissements à ce sujet.

En conséquence, un administrateur vous a bloqué pour une durée déterminée de précisément 7 jours (vous pouvez toutefois contester cette décision sur l’IRC du projet, ou sur votre page de discussion si vous n’avez pas été bloqué indéfiniment).

Motif de ce blocage : « fausses informations ».


Passé ce délai de réflexion, et si vous n'avez pas été bloqué indéfiniment, vous pourrez à nouveau éditer régulièrement et ce de manière constructive sur le Wiktionnaire.

-- Béotien lambda 9 juin 2012 à 11:57 (UTC)Répondre

Avis de blocage

Blocage
Blocage
Bonjour X/Archives 5,

Nous avons constaté que certaines des contributions effectuées sous votre compte ou avec votre adresse IP sont manifestement en contradiction avec nos principes ou bien sont illégales au vu de la loi. De plus, vous ne tenez pas compte de nos précédents avertissements à ce sujet.

En conséquence, un administrateur vous a bloqué pour une durée déterminée de précisément 99 ans (vous pouvez toutefois contester cette décision sur l’IRC du projet, ou sur votre page de discussion si vous n’avez pas été bloqué indéfiniment).

Motif de ce blocage : « (informations erronées, esprit retors, dialogue impossible, ne respecte pas les blocages, n'en fait qu'à sa tête, perturbateur permanent ».


Passé ce délai de réflexion, et si vous n'avez pas été bloqué indéfiniment, vous pourrez à nouveau éditer régulièrement et ce de manière constructive sur le Wiktionnaire.

-- Béotien lambda 10 juin 2012 à 20:14 (UTC)Répondre

Bonjour X, je viens de lever ton blocage car le précédent avait été pris de manière disproportionnée et sans décision communautaire. Il n’avais donc pas lieu d’être. Cela dit, je t’invite à prendre un peu plus en considération les remarques qui te sont faites en sourçant autant que possible tes ajouts. Cela permettra à tout le monde de contribuer dans un meilleur environnement. Bonnes contributions. Pamputt 12 juin 2012 à 17:30 (UTC)Répondre