Modèle:ar-'Xr

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Modèle:ar-'Xr. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Modèle:ar-'Xr, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Modèle:ar-'Xr au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Modèle:ar-'Xr est ici. La définition du mot Modèle:ar-'Xr vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deModèle:ar-'Xr, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
info Documentation du modèle

Fonction

Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).

Il est appelé :

  • Sur la page décrivant la racine, pour explorer systématiquement toutes les formes lexicales vedettes disponibles, grâce au modèle auxiliaire {{ar-racine}} qui en fait l’inventaire systématique.
  • Sur la page de chaque mot vedette, dans la section "étymologie".
  • Sur la page de chaque flexion (le cas échéant), pour donner le sens principal du mot vedette.
  • Pour quelques racines ayant de nombreuses formes, sur certaines pages décrivant les schèmes correspondants à titre d’illustration-

Voir aussi

Contenu du présent modèle

Racine : ء خ ر = fin

Lexème Translitt. Squelette Sens Schème Nature
أَخَّرَ .('aX²ara). اخر tarder, rester derrière زَرَّزَ forme verbale (ii)
آخَرَ .('âXara). اخر mettre à la fin زَارَزَ forme verbale (iii)
تَأَخَّرَ .(ta'aX²ara). تاخر rester en arrière, tarder تَزَرَّزَ forme verbale (v)
إِسْتَأْخَرَ .(ista'Xara). استاخر rester derrière, tarder إِسْتَزْرَزَ forme verbale (x)
أَخَرِيٌّ .('aXariy²ũ). اخري dernier, extrême زَرَزِيٌّ qualificatif relatif (-iy²ũ)
أَخِرٌ .('aXirũ). اخر lointain زَرِزٌ qualificatif, nom
أَخِرِيٌّ .('aXiriy²ũ). اخري dernier, extrême زَرِزِيٌّ qualificatif relatif (-iy²ũ)
أُخْرَى .('uXré). اخرى féminin autre زُرْزَى adjectif qualificatif féminin substantivé, féminin
أُخُرٌ .('uXurũ). اخر partie postérieure, fin زُرُزٌ nom, pluriel irrégulier
أَخِيرٌ .('aXîrũ). اخير dernier, récent زَرِيزٌ adjectif de base
آخِرٌ .('âXirũ). اخر dernier, fin زَارِزٌ participe actif de forme (i)
آخِرَةٌ .('âXir@ũ). اخرة féminin dernière زَارِزَةٌ qualificatif
آخَرُ .(âXaru). اخر autre أَزْرَزُ comparatif
تَأْخِيرٌ .(ta'Xîrũ). تاخير délai تَزْرِيزٌ nom d'action de forme (ii)
مُؤْخِرٌ .(mu'Xirũ). موخر partie postérieure مُزْرِزٌ participe actif de forme (iv)
مُؤَخَّرٌ .(mu'aX²arũ). موخر placé à la fin مُزَرَّزٌ participe passif de forme (ii)
مُؤَخِّرٌ .(mu'aX²irũ). موخر qui fait retarder مُزَرِّزٌ participe actif de forme (ii)
مِئْخَارٌ .(mi'Xârũ). مىخار palmier à dattes hivernales مِزْرَازٌ qualificatif, vase ou instrument
مُتَأَخِّرٌ .(muta'aX²irũ). متاخر moderne مُتَزَرِّزٌ participe actif de forme (v)