Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).
Il est appelé :
{{ar-racine}}
qui en fait l’inventaire systématique.Racine : ء ب ب = bouger, onduler
Lexème | Translitt. | Squelette | Sens | Schème | Nature |
---|---|---|---|---|---|
أَبَّ | .('abba). | اب | remuer, mettre en mouvement ; regretter | زَرَزَ | forme verbale (i) |
أَبَّبَ | .('ab²aba). | ابب | crier, pousser des cris | زَرَّزَ | forme verbale (ii) |
تَأَبَّبَ | .(ta'ab²aba). | تابب | s'enrouer ; être saisi d'étonnement | تَزَرَّزَ | forme verbale (v) |
إِيتَبَّ | .(îtabba). | ايتب | remuer, saisir ; désirer | إِزْتَرَزَ | forme verbale (viii) |
أَبٌّ | .('abbũ). | اب | intention ; fourrage | زَرْزٌ | nom d'action de forme (i) |
أَبَابٌ | .('abâbũ). | اباب | vague, grande masse d'eau | زَرَازٌ | nom |
أَبَابَةٌ | .('abâb@ũ). | ابابة | manière de vivre ; conduite | زَرَازَةٌ | nom |
إِبَابَةٌ | .('ibâb@ũ). | ابابة | manière de vivre ; conduite | زِرَازَةٌ | qualificatif de signification fréquentative ou énergique, métier ou charge |
أَبِيبٌ | .('abîbũ). | ابيب | Abib, moi de juillet syrien | زَرِيزٌ | adjectif de base |
Aucun verbe ne présente tous ces verbes dérivés, la plupart de ces formes constituent une construction théorique.