Modèle:ar-Rwl

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Modèle:ar-Rwl. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Modèle:ar-Rwl, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Modèle:ar-Rwl au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Modèle:ar-Rwl est ici. La définition du mot Modèle:ar-Rwl vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deModèle:ar-Rwl, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
info Documentation du modèle

Fonction

Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).

Il est appelé :

  • Sur la page décrivant la racine, pour explorer systématiquement toutes les formes lexicales vedettes disponibles, grâce au modèle auxiliaire {{ar-racine}} qui en fait l’inventaire systématique.
  • Sur la page de chaque mot vedette, dans la section "étymologie".
  • Sur la page de chaque flexion (le cas échéant), pour donner le sens principal du mot vedette.
  • Pour quelques racines ayant de nombreuses formes, sur certaines pages décrivant les schèmes correspondants à titre d’illustration-

Voir aussi

Contenu du présent modèle

Racine : غ و ل = emporter

Lexème Translitt. Squelette Sens Schème Nature
غَالَ .(Râla). غال emporter زَرَزَ forme verbale (i)
غَاوَلَ .(Râwala). غاول se dépêcher زَارَزَ forme verbale (iii)
أَغَالَ .(aRâla). اغال faire mourir أَزْرَزَ forme verbale (iv)
تَغَوَّلَ .(taRaw²ala). تغول s'infiltrer تَزَرَّزَ forme verbale (v)
تَغَاوَلَ .(taRâwala). تغاول chercher à s'enlever mutuellement تَزَارَزَ forme verbale (vi)
إِغْتَالَ .(iRtâla). اغتال assassiner إِزْتَرَزَ forme verbale (viii)
إِسْتَغَالَ .(istaRâla). استغال devenir méconnaissable إِسْتَزْرَزَ forme verbale (x)
غَوْلٌ .(Rawlũ). غول mal de tête زَرْزٌ nom d'action de forme (i)
غِيلَةٌ .(Rîl@ũ). غيلة attaque soudaine زِرْزَةٌ nom abstrait
غُولٌ .(Rûlũ). غول goule زُرْزٌ nom verbal de sens passif, produit ou contenu ; qualificatif
غُوَّلٌ .(Ruw²alũ). غول confortable زُرَّزٌ nom
غَوْلَانٌ .(Rawlânũ). غولان mimosa زَرْزَانٌ qualificatif
غَايِلٌ .(Râyilũ). غايل qui fond sur quelqu'un زَرِيزٌ adjectif de base
غَايِلَةٌ .(Râyil@ũ). غايلة inconvénient زَرِيزَةٌ nom
غُوَيْلِيَّةٌ .(Ruwayliy²@ũ). غويلية grand malheur زُرَيْزِيَّةٌ qualité abstraite (-iy²@ũ)
أَغْوَلُ .(aRwalu). اغول délicat أَزْرَزُ comparatif
مَغَالَةٌ .(maRâl@ũ). مغالة malheur مَزْرَزَةٌ lieu d’abondance
مِغْوَلٌ .(miRwalũ). مغول stylet مِزْوَزٌ qualificatif
مُغَاوِلٌ .(muRâwilũ). مغاول pressé مُزَارِزٌ participe actif de forme (iii)
مُتَغَاوِلٌ .(mutaRâwilũ). متغاول très rapide مُتَزَارِزٌ participe actif de forme (vi)