Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).
Il est appelé :
{{ar-racine}}
qui en fait l’inventaire systématique.Racine : ف ه م = comprendre
Lexème | Translitt. | Squelette | Sens | Schème | Nature |
---|---|---|---|---|---|
فَهِمَ | .(fahima). | فهم | comprendre | زَرِزَ | forme verbale (i) |
فَهَّمَ | .(fah²ama). | فهم | faire comprendre | زَرَّزَ | forme verbale (ii) |
أَفْهَمَ | .(afhama). | افهم | faire comprendre | أَزْرَزَ | forme verbale (iv) |
تَفَهَّمَ | .(tafah²ama). | تفهم | arriver à comprendre | تَزَرَّزَ | forme verbale (v) |
تَفَاهَمَ | .(tafâhama). | تفاهم | être d'accord | تَزَارَزَ | forme verbale (vi) |
إِنْفَهَمَ | .(infahama). | انفهم | comprendre | إِنْزَرَزَ | forme verbale (vii) |
إِفْتَهَمَ | .(iftahama). | افتهم | se rendre compte | إِزْتَرَزَ | forme verbale (viii) |
إِسْتَفْهَمَ | .(istafhama). | استفهم | vouloir comprendre | إِسْتَزْرَزَ | forme verbale (x) |
فَهْمٌ | .(fahmũ). | فهم | intelligence | زَرْزٌ | nom d'action de forme (i) |
فَهِمٌ | .(fahimũ). | فهم | intelligent | زَرِزٌ | qualificatif, nom |
فَهَامَةٌ | .(fahâm@ũ). | فهامة | très compréhensif | زَرَازَةٌ | nom |
فَهِيمٌ | .(fahîmũ). | فهيم | intelligent | زَرِيزٌ | adjectif de base |
إِسْتِفْهَامٌ | .(istifhâmũ). | استفهام | interrogation dubitative | إِسْتِزْرَازٌ | nom d'action de la forme X |
إِسْتِفْهَامِيٌّ | .(istifhâmiy²ũ). | استفهامي | interrogatif | إِسْتِزْرَازِيٌّ | qualificatif relatif (-iy²ũ) |
تَفْهِيمٌ | .(tafhîmũ). | تفهيم | directive | تَزْرِيزٌ | nom d'action de forme (ii) |
تَفَهُّمٌ | .(tafah²umũ). | تفهم | compréhension | تَزَرُّزٌ | nom d'action de forme (v) |
تَفَاهُمٌ | .(tafâhumũ). | تفاهم | accord, entente | تَزَارُزٌ | nom d'action de forme (vi) |
مَفْهُومٌ | .(mafhûmũ). | مفهوم | sens | مَزْرُوزٌ | participe passif de forme (i) |
مُتَفَهَّمٌ | .(mutafah²amũ). | متفهم | qui est d'accord | مُتَزَرَّزٌ | participe passif de forme (v) |
Aucun verbe ne présente tous ces verbes dérivés, la plupart de ces formes constituent une construction théorique.