Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).
Il est appelé :
{{ar-racine}}
qui en fait l’inventaire systématique.Racine : ج ن ي = cueillir
Lexème | Translitt. | Squelette | Sens | Schème | Nature |
---|---|---|---|---|---|
جَنَى | .(jané). | جنى | cueillir | زَرَزَ | forme verbale (i) |
جَنَّى | .(jan²é). | جنى | cueillir | زَرَّزَ | forme verbale (ii) |
أَجْنَى | .(ajné). | اجنى | abonder | أَزْرَزَ | forme verbale (iv) |
تَجَنَّى | .(tajan²é). | تجنى | cueillir | تَزَرَّزَ | forme verbale (v) |
إِجْتَنَى | .(ijtané). | اجتنى | cueillir | إِزْتَرَزَ | forme verbale (viii) |
جَنًى | .(janãé). | جنى | dattes fraîches | زَرَزٌ | nom ; adjectif |
جَنَاءُ | .(janâ'u). | جناء | fruits cueillis | زَرَازٌ | nom |
جِنَايَةٌ | .(jinây@ũ). | جناية | délit, amende | زِرَازَةٌ | qualificatif de signification fréquentative ou énergique, métier ou charge |
جَنِيٌّ | .(janiy²ũ). | جني | frais cueilli | زَرِيزٌ | adjectif de base |
جَنِيَّةٌ | .(janiy²@ũ). | جنية | manteau de soie | زَرِيزَةٌ | nom |
مَجْنًى | .(majnãé). | مجنى | cueilli | مَزْرَزٌ | nom du temps ou du lieu de l'action (cadre) ; lieu d'abondance de l'objet |
Aucun verbe ne présente tous ces verbes dérivés, la plupart de ces formes constituent une construction théorique.