Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).
Il est appelé :
{{ar-racine}}
qui en fait l’inventaire systématique.Racine : ت ب ع = suivre, continuité
Lexème | Translitt. | Squelette | Sens | Schème | Nature |
---|---|---|---|---|---|
تَبِعَ | .(tabi3a). | تبع | suivre | زَرِزَ | forme verbale (i) |
تَبَّعَ | .(tab²a3a). | تبع | poursuivre sans relâche | زَرَّزَ | forme verbale (ii) |
تَابَعَ | .(tâba3a). | تابع | suivre avec attention | زَارَزَ | forme verbale (iii) |
أَتْبَعَ | .(atba3a). | اتبع | se rallier, faire suivre | أَزْرَزَ | forme verbale (iv) |
تَتَبَّعَ | .(tatab²a3a). | تتبع | étudier avec soin | تَزَرَّزَ | forme verbale (v) |
تَتَابَعَ | .(tatâba3a). | تتابع | se succéder | تَزَارَزَ | forme verbale (vi) |
إِتَّبَعَ | .(ittaba3a). | اتبع | poursuivre | إِزْتَرَزَ | forme verbale (viii) |
إِسْتَتْبَعَ | .(istatba3a). | استتبع | entraîner à sa suite | إِسْتَزْرَزَ | forme verbale (x) |
تَبَعٌ | .(taba3ũ). | تبع | sectateur | زَرَزٌ | nom ; adjectif |
تَبِعٌ | .(tabi3ũ). | تبع | assidu, appliqué | زَرِزٌ | qualificatif, nom |
تَبِعَةٌ | .(tabi3@ũ). | تبعة | conséquence | زَرِزَةٌ | nom d'instance de forme (i) |
تُبَعٌ | .(tuba3ũ). | تبع | volubile | زُرَزٌ | nom |
تُبَّعٌ | .(tub²a3ũ). | تبع | ombre | زُرَّزٌ | nom |
تُبُّعٌ | .(tub²u3ũ). | تبع | ombre | زُرُّزٌ | nom |
تَبَاعَةٌ | .(tabâ3@ũ). | تباعة | conséquence, châtiment | زَرَازَةٌ | nom |
تِبَاعٌ | .(tibâ3ũ). | تباع | suite, ordre | زِرَازٌ | nom d'action de forme (3), instrument |
تِبَاعَةٌ | .(tibâ3@ũ). | تباعة | conséquence, châtiment | زِرَازَةٌ | qualificatif de signification fréquentative ou énergique, métier ou charge |
تَبِيعٌ | .(tabî3ũ). | تبيع | suivant, sectateur | زَرِيزٌ | adjectif de base |
تَبُّوعٌ | .(tab²û3ũ). | تبوع | vent de l'aurore | زَرُّوزٌ | qualificatif avec idée d'intensité |
تَابِعٌ | .(tâbi3ũ). | تابع | suivant | زَارِزٌ | participe actif de forme (i) |
تَابِعَةٌ | .(tâbi3@ũ). | تابعة | suivante, conséquence | زَارِزَةٌ | qualificatif |
إِتْبَاعٌ | .(itbâ3ũ). | اتباع | action de faire suivre | إِزْرَازٌ | nom d'action de la forme IV |
إِسْتِتْبَاعٌ | .(istitbâ3ũ). | استتباع | louange doublée | إِسْتِزْرَازٌ | nom d'action de la forme X |
مُتْبِعٌ | .(mutbi3ũ). | متبع | suivi d'un autre | مُزْرِزٌ | participe actif de forme (iv) |
مَتْبُوعٌ | .(matbû3ũ). | متبوع | qui est suivi | مَزْرُوزٌ | participe passif de forme (i) |
مُتَابَعٌ | .(mutâba3ũ). | متابع | bien fait | مُزَارَزٌ | participe passif de forme (iii) |
مُتَابَعَةٌ | .(mutâba3@ũ). | متابعة | obéissance | مُزَارَزَةٌ | participe passif de forme (iii) |
مُتَابِعٌ | .(mutâbi3ũ). | متابع | continuel | مُزَارِزٌ | participe actif de forme (iii) |
مُتَّبَعٌ | .(muttaba3ũ). | متبع | poursuivi | مُزْتَرَزٌ | participe passif d'un verbe de la forme 08 |
مُتَتَابِعٌ | .(mutatâbi3ũ). | متتابع | successif | مُتَزَارِزٌ | participe actif de forme (vi) |
Aucun verbe ne présente tous ces verbes dérivés, la plupart de ces formes constituent une construction théorique.