{{ar-zWj}}
pour la forme 8 maintenant le waw médian.Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).
Il est appelé :
{{ar-racine}}
qui en fait l’inventaire systématique.Racine : ز و ج = apparier
Lexème | Translitt. | Squelette | Sens | Schème | Nature |
---|---|---|---|---|---|
زَاجَ | .(zâja). | زاج | mettre la zizanie | زَرَزَ | forme verbale (i) |
زَوَّجَ | .(zaw²aja). | زوج | unir, accoupler | زَرَّزَ | forme verbale (ii) |
زَاوَجَ | .(zâwaja). | زاوج | être réuni | زَارَزَ | forme verbale (iii) |
تَزَوَّجَ | .(tazaw²aja). | تزوج | se marier | تَزَرَّزَ | forme verbale (v) |
تَزَاوَجَ | .(tazâwaja). | تزاوج | être réunis | تَزَارَزَ | forme verbale (vi) |
زَوْجٌ | .(zawjũ). | زوج | conjoint | زَرْزٌ | nom d'action de forme (i) |
زَوْجَةٌ | .(zawj@ũ). | زوجة | épouse | زَرْزَةٌ | instance ou féminin de زَرْزٌ |
زَوْجِيٌّ | .(zawjiy²ũ). | زوجي | conjugal | زَرْزِيٌّ | qualificatif relatif (-iy²ũ) |
زَوْجِيَّةٌ | .(zawjiy²@ũ). | زوجية | état marital | زَرْزِيَّةٌ | qualité abstraite (-iy²@ũ) |
زَاجٌ | .(zâjũ). | زاج | vitriol | زَرَزٌ | nom ; adjectif |
زِيجَةٌ | .(zîj@ũ). | زيجة | mariage | زِرْزَةٌ | nom abstrait |
زِوَجَةٌ | .(ziwaj@ũ). | زوجة | pluriel maris | زِرَزَةٌ | nom |
زَوَاجٌ | .(zawâjũ). | زواج | mariage | زَرَازٌ | nom |
مُزَاجٌ | .(muzâjũ). | مزاج | femme qui a eu plusieurs maris | مُزْرَزٌ | participe passif de forme (iv) |
Aucun verbe ne présente tous ces verbes dérivés, la plupart de ces formes constituent une construction théorique.