Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot brechen. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot brechen, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire brechen au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot brechen est ici. La définition du mot brechen vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition debrechen, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
(Sens figuré)Die Stimme brach ihr : sa voix se cassa (litt. : la voix lui cassa).
(Sens figuré)Sie meinte, die Knie brächen unter ihr : ses jambes se dérobèrent (litt. : elle pensa que ses genoux se cassaient sous elle) (tournure peu usuelle ; on dirait plutôt sie meinte, die Knie würden ihr versagen).
(Sens figuré)In die Knie brechen : s’effondrer (sens figuré).
(Sens figuré)Der Saal war zum Brechen voll : la salle était pleine à craquer.
(Sens figuré)Etwas auf Biegen oder Brechen durchzusetzen versuchen : chercher à imposer quelque chose de force.
(Sens figuré)Es geht auf Biegen oder Brechen : ça tiendra ce que ça tiendra.
(sich) etwas brechen Se casser (un os, un membre).
Beim Skifahren habe ich mir mein Bein gebrochen.
Je me suis cassé la jambe en faisant du ski.
Das Genick, seinen Hals brechen.
Se rompre le cou (après une chute).
Besonders gern erzählte sie Geschichten über Hochzeitsnächte, die alle ein schlechtes Ende zu nehmen pflegten: in einer Geschichte war der Ehemann so hastig und brutal, daß sich seine Frau am Bettpfosten das Genick brach, (...)— (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)
Elle se plaisait à raconter des histoires de nuits de noces qui finissaient toujours mal: tantôt le mari, dans sa hâte brutale, rompait le cou de sa femme contre le bois du lit
(Sens figuré)Ein Talent, eine Erkenntnis, das Gute bricht sich Bahn : un talent, une connaissance, le bien s’impose de lui-même (d’elle-même).
Eine robuste Katzenangel sollte aus einem massiven Holzstab bestehen, empfiehlt Hollain. „Dünne Plastikstäbe können schnell nachgeben und beim Spielen brechen. (...)”— (Sarah Franke, « Spielzeug für die Katz: So basteln Sie Katzenangeln, die lange halten », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 8 août 2022)
Une canne à pêche pour chat robuste doit être composée d’un bâton en bois massif, recommande Hollain. "Les tiges en plastique fines peuvent rapidement céder et se briser en jouant. (...)"
{{exemple|Den Widerstand, seinen Trotz, ihre Hartnäckigkeit, die Zinsknechtschaft, Tyrannei, Blockade brechen|lang=de|sens=briser l’opposition, son défi, son obstination, l’esclavage, la tyrannie, le blocus.Lichtstrahlen, Schallwellen brechen sich
les rayons lumineux, les ondes sonores réfléchissent.
{{exemple|Sein Schweigen brechen|lang=de|sens=briser le silence (commencer à parler).Lichtstrahlen, Schallwellen brechen sich
les rayons lumineux, les ondes sonores réfléchissent.
{{exemple|Er hat seinen Vertrag, Eid, sein Wort gebrochen|lang=de|sens=il a rompu son contrat, son serment, il a failli à sa parole.Lichtstrahlen, Schallwellen brechen sich
les rayons lumineux, les ondes sonores réfléchissent.
{{exemple|Die Ehe brechen|lang=de|sens=commettre un adultère.Lichtstrahlen, Schallwellen brechen sich
les rayons lumineux, les ondes sonores réfléchissent.
{{exemple|Einen Rekord brechen|lang=de|sens=pulvériser un record.Lichtstrahlen, Schallwellen brechen sich
les rayons lumineux, les ondes sonores réfléchissent.
{{exemple|Einen Streit, einen Krieg vom Zaune brechen|lang=de|sens=chercher midi à quatorze heures.Lichtstrahlen, Schallwellen brechen sich
les rayons lumineux, les ondes sonores réfléchissent.
{{exemple|Sie hat mit ihm, mit ihrer Familie, mit der Vergangenheit (völlig) gebrochen|lang=de|sens=elle a (complètement) coupé les ponts avec lui, avec sa famille, avec le passé.Lichtstrahlen, Schallwellen brechen sich
les rayons lumineux, les ondes sonores réfléchissent.
{{exemple|Mit einer Gewohnheit, Überlieferung brechen|lang=de|sens=rompre avec une habitude, une tradition.Lichtstrahlen, Schallwellen brechen sich
les rayons lumineux, les ondes sonores réfléchissent.
{{exemple|Die Wellen brechen sich an der Felsküste, am Leuchtturm, an der Mauer|lang=de|sens=les vagues se brisent sur les rochers, sur le phare, sur le mur.Lichtstrahlen, Schallwellen brechen sich
les rayons lumineux, les ondes sonores réfléchissent.
Hätte eine Jugend hinter Gittern Eduard gebrochen, oder wäre sie in seinem Abenteurerleben nur eine weitere Episode gewesen?— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)
Est-ce qu’une adolescence sous les barreaux l’aurait brisé, (...) ou n’aurait-elle été dans sa vie d’aventurier qu’un épisode de plus ?