eo

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot eo. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot eo, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire eo au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot eo est ici. La définition du mot eo vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deeo, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Eo, éo, èo, ẽo, ẹo, ẻo, -eo

Conventions internationales

Symbole

eo invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) de l’espéranto.

Voir aussi

  • eo sur l’encyclopédie Wikipédia

Breton

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme de verbe

eo \ˈɛw\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bezañ.
    • Me eo. N’eo ket te.
      C'est moi. Ce n'est pas toi.
    • Gleb eo an douar. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, page 170)
      La terre est mouillée.

Adverbe

eo \ˈɛw\

  1. Si.
    • — « Eo, klevet em eus unan bennak o pec’hiñ. » — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 32)
      — « Si, j’ai entendu quelqu’un jurer. »
    • N’eo ket c’hwi ho-poa graet an taol, eo (geo ) ? - Geo. - Nann. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 178)
      Ce n’est pas vous qui aviez fait le coup, si ? - Si. - Non.

Synonymes

Prononciation

  • Bretagne (France) : écouter « eo  » (bon niveau)

Corse

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

eo \Prononciation ?\

  1. Je.
  2. Moi.

Synonymes

Références

Latin

Étymologie

De l'indo-européen commun *h₁ey- ; il est apparenté au grec ancien εἶμι, eimi (« aller »), hec ( marcher ) en albanais, au sanscrit एति, éti (« il va »), au vieux perse aitiy, au slavon ити, iti (infinitif qui correspond au supin latin itum)

Verbe

, infinitif : īre, parfait : , supin : itum (irrégulier) \ˈe.oː\ intransitif défectif (voir la conjugaison)

  1. Aller.
    • cubitum ire.
      aller se coucher.
    • sic itur ad astra. — (Virgile, Énéide, IX, 641)
      C'est ainsi que l'on s'élève vers les étoiles.
  2. Avancer.
    • contra hostem ire.
      marcher contre l'ennemi.
  3. Avoir lieu, être.
    • non ibo inulta — (Senèque)
      je ne serai pas sans vengeur.
  4. Passer, s’écouler.
    • anni eunt.
      les années passent.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Eo prend tous les sens des verbes de mouvement : aller à pied, à cheval, monter, descendre, etc.

Synonymes

Dérivés

  • abeō (« s'en aller »)
    • transabeō (« s'en aller au-delà, partir en traversant »)
  • adeō (« allers vers, aborder (quelqu'un) »)
  • ambiō (« faire le tour de, entourer »)
  • anteeō (« précéder »)
  • circumeō (« aller autour, encercler »)
  • coeō (« aller avec »)
  • contraeō (« aller à l'encontre de »)
  • exeō (« sortir »)
  • ineō (« entrer »)
  • intereō (« aller parmi, se perdre »)
  • introeō (« entrer »)
  • iter (« chemin »)
  • itinerarius (« du chemin »)
  • itio (« action d'aller »)
  • ito (« aller fréquemment »)
  • itŭs (« action de marcher »)
  • nequeō (« ne pas aller ; ne pas être capable de »)
    • queō (« être capable de »)
  • obeō (« aller au-devant de »)
  • pereō (« périr, aller au-delà »)
  • posteō (« venir en second lieu, venir après »)
  • praeeō (« précéder »)
  • praetereō (« passer outre, passer sous silence »)
  • prodeō (« avancer »)
  • redeō (« revenir »)
  • retroeō (« rétrograder »)
  • subeō, subtereō (« aller sous »)
  • trānseō (« transiter »)
  • veneō (« être vendu »)

Apparentés étymologiques

  • vito (« éviter »)
  • utor (« user, utiliser »)

Dérivés dans d’autres langues

Références

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

eo \ɛɔ˦\

  1. (Anatomie) Détroit; isthme.
  2. Resserré au milieu; rétréci à la ceinture.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Paronymes

Références