drzeć

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes drzeć gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes drzeć, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man drzeć in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort drzeć wissen müssen. Die Definition des Wortes drzeć wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vondrzeć und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

drzeć (Polnisch)

Aspekt
imperfektiv perfektiv
drzeć podrzeć
Zeitform Person Wortform
Präsens ja drę
ty drzesz
on, ona, ono drze
Imperativ Singular drzyj
Präteritum on darł
ona darła
oni darli
Adverbialpartizip Partizip Aktiv Partizip Passiv
drząc drzący darty
Alle weiteren Formen: Flexion:drzeć

Worttrennung:

drzeć

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele: Lautsprecherbild drzeć (Info)

Bedeutungen:

in einzelne Teile zertrennen: reißen, zerreißen
abrupt von etwas entfernen: reißen, abreißen, wegreißen, rupfen, abrupfen
umgangssprachlich: reißen, ziehen, zerren, raufen
umgangssprachlich, durch Gebrauch kaputt machen: abnutzen, abtragen
umgangssprachlich, Medizin, sich empfinden lassen: reißen

Herkunft:

seit dem 15. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *derti (1. Person Singular: *dьrǫ), das sich wie die Nebenform *dьrati – von der das Altpolnische drać abstammt – auf die indogermanische Wurzel *der- „schinden, abhäuten, reißen, abreißen“ zurückführen lässt; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit niedersorbisch dreś → dsb, obersorbisch drjeć → hsb, tschechisch dřít → cs und drát → cs, russisch драть (dratʹ→ ru, ukrainisch дерти (derty→ uk, slowenisch dreti → sl, serbisch дерати (derati→ sr und bulgarisch дера (dera→ bg sowie ferner mit litauisch dirti → lt, lettisch dīrāt → lt, altgriechisch δέρω (derō→ grc / δείρω (deirō→ grc, althochdeutsch zerren → goh (neuhochdeutsch zerren) und zeran → goh (neuhochdeutsch zehren), gotisch 𐌳𐌹𐍃𐍄𐌰𐌹𐍂𐌰𐌽 (distairan) → got, sanskritisch दृणाति (dṛṇā́ti) (Wurzel: दॄ (dṝ) → sa) und walisisch darn → cy[1][2]

Sinnverwandte Wörter:

rozdzierać, rozrywać
obdzierać, wyrywać, zdzierać
szarpać, targać, tarmocić
zdzierać, zużywać
dokuczać

Oberbegriffe:

niszczyć
boleć

Beispiele:

Darła list na strzępki.
Sie riss den Brief in Schnipsel.
Darli łyko z drzew.
Sie rissen Bast von den Bäumen.
Nie drzyj jej za włosy!
Ziehe sie nicht an den Haaren!
Drze go w nogach.
Es reißt ihn in den Beinen.

Redewendungen:

drzeć gębę, drzeć mordę, drzeć pysk, drzeć ryjaschreien, brüllen
pasy bym z niego darł
drzeć z kimś koty

Charakteristische Wortkombinationen:

drzeć list, drzeć papier
drzeć pierze
drzeć kogoś za włosy
drzeć buty, drzeć ubranie

Wortbildungen:

obedrzeć, odedrzeć, odrzeć, podrzeć, rozedrzeć, udrzeć, wydrzeć, zedrzeć

Übersetzungen

PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „drzeć
Słownik Języka Polskiego – PWN: „drzeć
Słownik Ortograficzny – PWN: „drze%E6

Quellen:

  1. Vasmer’s Etymological Dictionary: „деру
  2. Wiesław Boryś: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1, Seite 130

Verb, reflexiv

Aspekt
imperfektiv perfektiv
drzeć się podrzeć się
Zeitform Person Wortform
Präsens ja drę się
ty drzesz się
on, ona, ono drze się
Imperativ Singular drzyj się
Präteritum on darł się
ona darła się
oni darli się
Adverbialpartizip Partizip Aktiv Partizip Passiv
drząc się drzący się
Alle weiteren Formen: Flexion:drzeć

Worttrennung:

drzeć się

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

in einzelne Teile getrennt werden: reißen, zerreißen
durch Gebrauch kaputtgehen: sich abnutzen, durchgelaufen werden
umgangssprachlich: raufen, sich raufen
umgangssprachlich: schreien, brüllen, herumbrüllen, kreischen; anschreien, anbrüllen, ankreischen

Sinnverwandte Wörter:

bić się, tarmocić się
krzyczeć, wrzeszczeć

Beispiele:

Materiał drze się łatwo.
Das Material reißt leicht.
Buty się drą.
Die Schuhe nutzen sich ab. / Die Schuhe werden abgelaufen.
Kiedy był mały, zawsze się darł z kuzynem.
Als er klein war, raufte er sich immer mit seinem Cousin.
Nie drzyj się tak na mnie!
Schrei mich nicht so an!

Charakteristische Wortkombinationen:

drzeć się na coś/kogoś

Übersetzungen

PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „drzeć
Słownik Języka Polskiego – PWN: „drzeć
Słownik Ortograficzny – PWN: „drze%E6

Ähnliche Wörter (Polnisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: drżeć