Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
dzień gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
dzień, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
dzień in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
dzień wissen müssen. Die Definition des Wortes
dzień wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
dzień und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Anmerkung zur Flexion:
- Steht das Substantiv dzień mit einem Numerale, lautet der Nominativ Plural nur dni, z.B. dwa dni. Sonst sind beide Formen möglich.
Worttrennung:
- dzień, Plural: dni, dnie
Aussprache:
- IPA: , Plural: ,
- Hörbeispiele: dzień (Info), Plural: —
- Reime: -ɛɲ
Bedeutungen:
- Zeitraum zwischen Morgendämmerung und Sonnenuntergang: Tag
- Zeitraum von 24 Stunden: Tag
- ein bestimmter Zeitpunkt; Datum: Tag
- übertragen: ein Lebensabschnitt: Tag
Abkürzungen:
- d.
Herkunft:
- seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *dьnь, das sich seinerseits auf das indogermanische *di-n- „Zeitraum, wenn es hell ist“, welches von dem Verb *dei̯- / *di- „leuchten, strahlen“ abgleitet ist; urverwandt mit deszcz → pl; Ableitungen stellen das Adverb dziś → pl und das Substantiv tydzień → pl dar; gemeinslawisches Wort, das verwandt ist mit niedersorbisch źeń → dsb, obersorbisch dźeń → hsb, tschechisch den → cs, slowakisch deň → sk, russisch день (denʹ☆) → ru, ukrainisch день (denʹ☆) → uk, weißrussisch дзень (dzenʹ☆) → be, serbisch дан (dan☆) → sr, slowenisch dan → sl und bulgarisch ден (den☆) → bg sowie ferner mit litauisch diena → lt, lettisch diena → lv und sanskritisch दिन (dina-) → sa; zudem besteht eine Urverwandschaft mit lateinisch deus → la und Iuppiter → la, altgriechisch Ζεύς (Zeus☆) → grc und sanskritisch दिव् (div-) → sa[1][2][3][4]
Synonyme:
- dzienna pora, dzionek
- doba
Sinnverwandte Wörter:
- data
Gegenwörter:
- noc
Verkleinerungsformen:
- dzionek
Oberbegriffe:
- okres
Unterbegriffe:
- dzień polarny
- dzień otwarty, dzień powszedni, dzień roboczy, dzień świąteczny, dzień święty
- Dzień Matki, Dzień Pański, Dzień Zaduszny
Beispiele:
- Cały dzień czekała na odpowiedź.
- Den ganzen Tag wartete sie auf eine Antwort.
- Ta stacja benzynowa jest otwarta cały dzień.
- Diese Tankstelle hat den ganzen Tag geöffnet.
- Dnia szóstego kwietnia mam termin u lekarza.
- Am Tag des sechsten Aprils (/ Am 6. April) habe ich einen Termin beim Arzt.
Redewendungen:
- dzień dobry – guten Tag
- nie chwal dnia przed zachodem słońca - man soll den Tag nicht vor dem Abend loben
- w biały dzień - am helllichten Tage
- z dnia na dzień - von Tag zu Tag
- mieć zły dzień - einen schlechten Tag haben
- po dziś dzień - bis zum heutigen Tag
- sądny dzień, dzień ostateczny - Jüngstes Gericht
- czyjeś dni są policzone – jemandes Tage sind gezählt
Sprichwörter:
- Dzień do pracy, noc do spania
- Na Nowy Rok przybywa dnia na barani skok
- Nie chwal dnia przed zachodem słońca – Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben
Charakteristische Wortkombinationen:
- dzień słoneczny, dzień pochmurny, dzień upalny; dzień jesienny, dzień letni, dzień wiosenny, dzień zimowy
- dzień ślubu, dzień urodzin
- dni młodości
Wortbildungen:
- codzienny, co dzień, dniówka, dzienny (→ dziennik)
- porządek dnia
Übersetzungen
Übersetzungen umgeleitet
|
|
Für siehe Übersetzungen zu Tag1 m
Für siehe Übersetzungen zu Tag2 m
Für siehe Übersetzungen zu Tag3 m
Für siehe Übersetzungen zu Tag5 m
|
- Polnischer Wikipedia-Artikel „dzień“
- PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „dzień“
- Słownik Języka Polskiego – PWN: „dzień“
- Słownik Ortograficzny – PWN: „dzie%F1“
Quellen:
- ↑ Krystyna Długosz-Kurczabowa: Słownik etymologiczny języka polskiego. 2. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2005, ISBN 83-01-14361-4 , Seite 116–118
- ↑ Wiesław Boryś: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1 , Seite 141
- ↑ Izabela Malmor: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. ParkEdukacja – Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa – Bielsko-Biała 2009, ISBN 978-83-262-0146-2 , Seite 122
- ↑ Vasmer’s Etymological Dictionary: „день“