Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also:
U+708E, 炎
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-708E

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

Stroke order
8 strokes

(Kangxi radical 86, +4, 8 strokes, cangjie input 火火 (FF), four-corner 90809, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 667, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 18910
  • Dae Jaweon: page 1076, character 21
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2193, character 6
  • Unihan data for U+708E

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin

Ideogrammic compound (會意会意) : (fire) + (fire). Duplication of (“fire”).

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *s-ljam (tongue; lick; flame) (STEDT). Cognate with Chepang लेम्‍ह्‌सा (lemh‑, to lick), Burmese အလျှံ (a.hlyam, flame; iridescence). Within Chinese, cognate with (OC *loms, “to flame up”), (OC *l̥ʰiːmʔ, “to lick”). Compare also Khmer លាម (liəm, to flare up) (Schuessler, 2007).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (35)
Final () (154)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter hjem
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦˠiᴇm/
Pan
Wuyun
/ɦᵚiɛm/
Shao
Rongfen
/ɣiæm/
Edwin
Pulleyblank
/ɦjiam/
Li
Rong
/ɣjɛm/
Wang
Li
/ɣĭɛm/
Bernard
Karlgren
/i̯ɛm/
Expected
Mandarin
Reflex
yán
Expected
Cantonese
Reflex
jim4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yán
Middle
Chinese
‹ hjem ›
Old
Chinese
/*ʷ(r)am/
English burn, blazing

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14315
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɦlam/

Definitions

  1. flame; blaze; rising flame
  2. to burn; to blaze
  3. blazing; burning hot; scorching
  4. red; bright red
  5. (figurative) power and influence
  6. (medicine) inflammation
  7. (mythology) Yan Emperor (ancient legendary Chinese ruler)

Compounds

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (えん) (en)
  • Korean: 염(炎) (yeom)
  • Vietnamese: viêm ()

References

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
ほのお
Grade: S
kun’yomi
Alternative spellings


(rare)
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

⟨po no2 po⟩ → */ponəpo//ɸonoɸo//ɸonowo//honowo//honoː/

From Old Japanese (pono2po).

Compound of (ho, combining form of hi, “fire) +‎ (no, possessive particle) +‎ (ho, ear, head).

Pronunciation

Noun

(ほのお) (honōほのほ (fonofo)?

  1. a flame
    ハリー・ポッターと(ほのお)のゴブレット
    Harī Pottā to Honō no Goburetto
    Harry Potter and the Goblet of Fire
    ()(ひろ)がる(ほのお)
    Moehirogaru Honō
    Catching Fire
    • 1079, Konkōmyō Saishōōkyō Ongi, page 5 (front):
      保乃保
    • 2001 December 22, “真紅眼の黒竜(レッドアイズ・ブラックドラゴン)”, in Premium Pack 5, Konami:
      (しん)()()()(こく)(りゅう)(いか)りの(くろ)(ほのお)はその()(うつ)(もの)(すべ)てを()()くす。
      Shinku no me o motsu kokuryū. Ikari no kuroki honō wa sono me ni utsuru mono subete o yakitsukusu.
      A black dragon with crimson eyes. Its black flames of fury burn away anything that’s reflected in those eyes.
  2. (figuratively) an intense emotion, passion
Derived terms

Etymology 2

Kanji in this term
ほむら
Grade: S
kun’yomi
Alternative spellings


(rare)

Compound of (ho, fire, combining form) +‎ (mura, gathering, group).

Pronunciation

Noun

(ほむら) (homura

  1. a flame
  2. (figuratively) an intense emotion, passion
Derived terms

Etymology 3

Kanji in this term
えん
Grade: S
on’yomi

/emʉ//eɴ/

From Middle Chinese (MC hjem).

Pronunciation

Suffix

(えん) (-en

  1. (medicine) -itis, inflammation of...
Derived terms

Affix

(えん) (en

  1. flame, blaze
  2. burning
  3. firehot, red-hot
Derived terms

Etymology 4

Kanji in this term
えん
Grade: S
on’yomi
Alternative spellings


(rare)

is a daiyōji replacing .

Pronunciation

Affix

(えん) (en

  1. flame, blaze
  2. (figurative) passion, emotion
Derived terms

References

  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  4. 4.0 4.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
  5. 5.0 5.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  6. ^ Tsukishima, Hiroshi (1079) Kojisho Ongi Shūsei 12: Konkōmyō Saishōōkyō Ongi (in Japanese), Tōkyō: Kyūko Shoin, published 1979, →ISBN.

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC hjem). Recorded as Middle Korean (yem) (Yale: yem) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 불꽃 (bulkkot yeom))

  1. Hanja form? of (flame).
  2. Hanja form? of ((medicine) inflammation).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Old Japanese

Etymology

Compound of (po, combining form of pi2, “fire) +‎ (no2, possessive particle) +‎ (po, ear, head).

Noun

(pono2po) (kana ほのほ)

  1. a flame

Descendants

  • Japanese: (honō)

References

  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: viêm

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.