與狐謀皮

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 與狐謀皮. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 與狐謀皮, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 與狐謀皮 in singular and plural. Everything you need to know about the word 與狐謀皮 you have here. The definition of the word 與狐謀皮 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of與狐謀皮, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Chinese

and; to give; together with
and; to give; together with; take part in; (interrog. part.)
 
fox to plan; seek; scheme leather; skin; fur
trad. (與狐謀皮)
simp. (与狐谋皮)
Literally: “to ask a fox for its skin”.

Etymology

Quoted from Zuo Qiuming, the author of Master Zuo's Spring and Autumn Annals:

珍羞千金少牢之下深林何者 [Literary Chinese, trad.]
珍羞千金少牢之下深林何者 [Literary Chinese, simp.]
From: Taiping Yulan (Readings of the Taiping Era), 977 – 983 CE
Zhōu rén yǒu ài qiú ér hǎo zhēnxiū, yù wèi qiānjīn zhī qiú ér yǔ hú móu qí pí, yù jù shàoláo zhī zhēn ér yǔ yáng móu qí xiū. Yán wèi zú, hú xiàng lǜ táo yú zhòng qiū zhīxià, yáng xiàng hū cáng yú shēnlín zhī zhōng. Gù zhōu rén shí nián bù zhì yī qiú, wǔ nián bù jù yī láo. Hézhě? Zhōu rén zhī móu shī zhī yǐ.
There was a man from Zhou who loved fur coats and delicacies. He would ask foxes for their skin for splendid fur coats, and ask lambs for its meat to make a feast. But before he finished saying this, the foxes fled to under mountains following each other, and the lambs hid themselves deep in forests whining. As a results, that man from Zhou could never make a coat even after ten years, and could never have a feast even after five years. Why? It was because he discussed with the wrong person.

Pronunciation


Idiom

與狐謀皮

  1. Synonym of 與虎謀皮与虎谋皮 (yǔhǔmóupí).