Hello, you have come here looking for the meaning of the word
sisto. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
sisto, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
sisto in singular and plural. Everything you need to know about the word
sisto you have here. The definition of the word
sisto will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
sisto, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Galician
Etymology
Unknown. Perhaps from Celtic (compare Proto-Celtic *sistati, "put, stand"), or either from Latin sextus.
Pronunciation
Noun
sisto m (plural sistos)
- (archaic) aim, target
- Synonym: fito
1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 350:Et caualgarõ todos juntos et chegárõsse ao torneo, et touerõ ben o sseu sisto, et começarõ todos de cõssún a tirar de seus arcos et dar moy grãdes braados, ca atal era seu costume.- And they rode all together and came to the tournament, and they secured their aim, and began to shoot from their bows all at the same time and to give very large shouts, because that was their custom
Derived terms
Related terms
References
- “sisto” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “sisto” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
Latin
Etymology
From Proto-Italic *sistō, from Proto-Indo-European *stísteh₂ti, from the root *steh₂- (“stand”). Related to stō (“stand, be stood”), from the same root, with which sistō shares its supine forms.
Cognates include Ancient Greek ἵστημι (hístēmi) and Sanskrit तिष्ठति (tíṣṭhati).
Pronunciation
Verb
sistō (present infinitive sistere, perfect active stitī, supine statum); third conjugation
- (transitive) to cause to stand; to set; to place
- Synonyms: collocō, loco, statuō, pōnō, fīgō, cōnstituō, struō, impōnō, defigo
- (transitive) to stop, to halt
- Synonyms: resistō, retineō, prohibeō, impediō, intersaepio, cohibeō, arceō, teneō, obsto, adversor, exclūdō
- (intransitive) to place oneself; to stand
- Synonyms: cōnstō, stō, cōnsistō, remaneō, maneō, haereō
- to stabilise, consolidate, strengthen, reinforce
- Synonyms: firmō, cōnfirmō, mūniō, cōnsolidō, fortificō
- Antonyms: dēterō, atterō, minuō, frangō, tenuō, afficiō
- (transitive, law) to cause to appear in court
- (intransitive, law) to appear in court
- (intransitive) to stop, to stand still; to halt; to stand firm
- Synonyms: cessō, subsistō, dēsistō, remittō, dēsinō, quiēscō, conticēscō, trānseō
- Antonyms: coepiō, incohō, incipiō
- Siste! ― Stop!
Conjugation
- Perfects of the form stetī for this verb are considered doubtful.
Derived terms
Descendants
References
- “sisto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “sisto”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- sisto in Enrico Olivetti, editor (2003-2024), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
- sisto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
Latvian
Participle
sisto
- inflection of sistais:
- vocative/accusative/instrumental singular masculine/feminine
- genitive plural masculine/feminine