ه

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ه. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ه, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ه in singular and plural. Everything you need to know about the word ه you have here. The definition of the word ه will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofه, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: ـه, ۀ , ة , ہ , ھ , ە , ە , and Appendix:Variations of "h"

ه U+0647, ه
ARABIC LETTER HEH
ن
Arabic و
U+FEE9, ﻩ
ARABIC LETTER HEH ISOLATED FORM

Arabic Presentation Forms-B
U+FEEA, ﻪ
ARABIC LETTER HEH FINAL FORM

Arabic Presentation Forms-B
U+FEEB, ﻫ
ARABIC LETTER HEH INITIAL FORM

Arabic Presentation Forms-B
U+FEEC, ﻬ
ARABIC LETTER HEH MEDIAL FORM

Arabic Presentation Forms-B

Arabic

Etymology 1

From the Nabataean letter 𐢇 (l, he), derived from the Phoenician letter 𐤄 (l, he), from the Egyptian hieroglyph 𓀠. See also Classical Syriac ܗ (l, he), Hebrew ה (l, he), Ancient Greek Ε (E), Latin E.

Pronunciation

Letter

ه / هـ / ـهـ / ـه (hāʔ)

  1. The twenty-sixth letter of the Arabic alphabet. It is preceded by ن (n) and followed by و (w).

Symbol

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

ه/هـ (hāʔ)

  1. The abjad numeral representing the number five (5)

Etymology 2

Pronoun

ـهُ or ـهُۥ or ـهِ or ـهِۦ (-hu or -hū or -hi or -hīm sg

  1. him, his, it, its (bound object pronoun, referring to inanimate nouns of masculine gender)
  2. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
    • 609–632 CE, Qur'an, 5:32:
      مِنْ أَجْلِ ذَٰلِكَ كَتَبْنَا عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مَن قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الْأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا
      min ʔajli ḏālika katabnā ʕalā banī ʔisrāʔīla ʔannahu man qatala nafsan bi-ḡayri nafsin ʔaw fasādin fi l-ʔarḍi fa-ka-ʔannamā qatala n-nāsa jamīʕan wa-man ʔaḥyāhā fa-ka-ʔannamā ʔaḥyā n-nāsa jamīʕan
      Because of that, We decreed upon the Children of Israel that whoever kills a soul unless for a soul or for corruption in the land - it is as if he had slain mankind entirely. And whoever saves one - it is as if he had saved mankind entirely. And our messengers had certainly come to them with clear proofs. Then indeed many of them, after that, throughout the land, were transgressors.
    • 609–632 CE, Qur'an, 12:23:
      قَالَ مَعَاذَ اللَّهِ ۖ إِنَّهُ رَبِّي أَحْسَنَ مَثْوَايَ ۖ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ
      qāla maʕāḏa l-lahi , ʔinnahu rabbī ʔaḥsana maṯwāya , ʔinnahu lā yufliḥu ẓ-ẓālimūna
      (please add an English translation of this quotation)
Usage notes

The form ـهِ (-hi) appears after y and ī, the form ـهِ (-hī) after i, the form ـهُ (-hu) after other consonants and long vowels, the form ـهُ (-hū) after short vowels.

See also

Arabic personal pronouns
Isolated nominative1 pronouns
singular dual plural
1st person أَنَا (ʔanā) نَحْنُ (naḥnu)
2nd person m أَنْتَ (ʔanta) أَنْتُمَا (ʔantumā) أَنْتُمْ (ʔantum)
f أَنْتِ (ʔanti) أَنْتُنَّ (ʔantunna)
3rd person m هُوَ (huwa) هُمَا (humā) هُمْ (hum), هُمُ (humu)2
f هِيَ (hiya) هُنَّ (hunna)
Isolated accusative pronouns
singular dual plural
1st person إِيَّايَ (ʔiyyāya) إِيَّانَا (ʔiyyānā)
2nd person m إِيَّاكَ (ʔiyyāka) إِيَّاكُمَا (ʔiyyākumā) إِيَّاكُم (ʔiyyākum)
f إِيَّاكِ (ʔiyyāki) إِيَّاكُنَّ (ʔiyyākunna)
3rd person m إِيَّاهُ (ʔiyyāhu) إِيَّاهُمَا (ʔiyyāhumā) إِيَّاهُمْ (ʔiyyāhum)
f إِيَّاهَا (ʔiyyāhā) إِيَّاهُنَّ (ʔiyyāhunna)
Enclitic accusative and genitive pronouns
singular dual plural
1st person ـنِي (-nī), ـنِيَ (-niya), ـي (-y), ـيَ (-ya)3 ـنَا (-nā)
2nd person m ـكَ (-ka) ـكُمَا (-kumā) ـكُم (-kum)
f ـكِ (-ki) ـكُنَّ (-kunna)
3rd person m ـهُ (-hu), ـهِ (-hi)4 ـهُمَا (-humā), ـهِمَا (-himā)3 ـهُم (-hum), ـهِم (-him)4
f ـهَا (-hā) ـهُنَّ (-hunna), ـهِنَّ (-hinna)3
1. Also used to emphasize attached pronouns and as a copula.
2. هُمْ (hum) becomes هُمُ (humu) before the definite article الـ (al--).
3. Specifically, ـنِي (-nī, me) is attached to verbs, but ـِي () or ـيَ (-ya, my) is attached to nouns. In the latter case, ـيَ (-ya) is attached to nouns whose construct state ends in a long vowel or diphthong (e.g. in the sound masculine plural and the dual), while ـِي () is attached to nouns whose construct state ends in a short vowel, in which case that vowel is elided (e.g. in the sound feminine plural, as well as the singular and broken plural of most nouns). Furthermore, of the masculine sound plural is assimilated to before ـيَ (-ya) (presumably, -aw of masculine defective -an plurals is similarly assimilated to -ay). Prepositions use ـِي () or ـيَ (-ya), even though in this case it has the meaning of “me” rather than “my”. The sisters of inna can use either form (e.g. إِنَّنِي (ʔinnanī) or إِنِّي (ʔinnī)).
4. ـهِـ (-hi-) occurs after -i, , or -ay, and ـهُـ (-hu-) elsewhere (after -a, , -u, , -aw).

Etymology 3

Adverb

هـ (h-)

  1. AH

Etymology 4

From Proto-Semitic *ha. Cognate to Hebrew הֲ־ (hă-).

Particle

هَـ (ha-)

  1. (obsolete) Banū Ṭayyiʔ form of أَ (ʔa, interrogative particle)
Derived terms

See also

Egyptian Arabic

Suffix

ـه (-u or -m sg

  1. him, his (bound object pronoun)

Usage notes

After a vowel, manifests itself only by lengthening the vowel and transferring the stress onto it (except before the negative suffix š, where it appears as -hū-).

Particle

هـ (ha-)

  1. going to, will; prefix of a following subjunctive verb to express the future tense

Malay

Malay Wikipedia has an article on:
Wikipedia ms

Pronunciation

Letter

ه / هـ / ـهـ / ـه

  1. The thirty-second letter of the Malay alphabet, written in the Arabic script.

See also

North Levantine Arabic

Alternative forms

Suffix

ـه or ه (-o/-u after consonant or -h after vowelm

  1. Enclitic form of هو (huwwe)
  2. he, him, his

Usage notes

  • The h is silent in the form after a vowel, but it lenghtens and stresses the preceding vowel.
    كتبو.kátabuThey wrote.
    كتبوه.katabūʰThey wrote him.
  • It might also be spelled as ـو after a consonant, as many speakers don't distinguish the final vowels “o” and “u”.

See also

North Levantine Arabic enclitic pronouns
Singular Plural
after consonant after vowel
1st person after verb ـني (-ni) ـنا (-na)
else ـِي (-i) ـي (-y)
2nd person m ـَك (-ak) ـك (-k) ـكُن (-kun)
f ـِك (-ek) ـكِ (-ki)
3rd person m ـُه (-o) ـه (-h) ـهُن (-(h/w/y)un)
f ـها (-(h/w/y)a)

Ottoman Turkish

Etymology 1

Letter

ه / هـ / ـهـ / ـه (he)

  1. A letter of the Ottoman Turkish alphabet.
Usage notes
  • When used as a vowel, never connects to the following letter.
  • At the end of an Arabic word ending in teh marbuta, sometimes written as ة to reflect the etymology.
  • At the end of the first word in an ezafe construct, when representing a vowel, sometimes written هٔ to suggest a stop between the end of the base word and the normally unwritten vowel of the -i suffix.

Etymology 2

From Proto-Turkic *-ke.

Suffix

ـه (-a, -e)

  1. Forms dative case
Descendants
  • Turkish: -a, -e

Etymology 3

From Arabic ـَة (-a).

Suffix

ـه (-a, -e)

  1. Forms nouns resembling Arabic singulatives or instance nouns, even in ways which would be considered ungrammatical in Arabic, e.g.
    صحن (sahn, courtyard) + ‎ـه → ‎صحنه (sahne, scene)
    مفكور (mefkûr, idea) + ‎ـه → ‎مفكوره (mefkûre, ideal)
    مشروط (meşrût, conditional) + ‎ـه → ‎مشروطه (meşrûta, constitutional)
Derived terms
Descendants

Pashto

Pronunciation

  • (letter name): IPA(key): /ˈɡərda he/
  • (phoneme): IPA(key): /h/, /a/, /ə/

Letter

ه (gërda he)

  1. The thirty-ninth letter of the Pashto alphabet.

Forms

Isolated form Final form Medial form Initial form
ه ـه ـهـ هـ

See also

  • Previous letter: و
  • Next letter: ۀ

Persian

Pronunciation

(phonemes)

(letter name)

Letter

ه / هـ / ـهـ / ـه (he)

  1. The thirty-first letter of the Perso-Arabic alphabet. It is preceded by و and followed by ی. Its name is هه/هِ (in Iran) or هی (Classical Persian and Dari).

Usage notes

  • Most colloquial dialects in Afghanistan have lost the glottal consonants /h/ and /ʔ/. They are either deleted, replaced by /j/ or /w/ (near i/ī or u/ū), or, when proceeded by a َ (zabar), replaced by the phoneme /ɑ/.

South Levantine Arabic

Alternative forms

Etymology 1

From Arabic ـه (-h).

Suffix

ـه (-o after consonant, -h after vowelm

  1. Enclitic form of هو (huwwe)
  2. he, him, his
Usage notes

See also

South Levantine Arabic enclitic pronouns
Singular Plural
after consonant after vowel
1st person after verb ـني (-ni) ـنا (-na)
else ـِي (-i) ـي (-y)
2nd person m ـَك (-ak) ـك (-k) ـكُم (-kom) / ـكو (-ku)
f ـِك (-ek) ـكي (-ki)
3rd person m ـُه (-o) ـه (-h) ـهُم (-hom)
f ـها (-ha)

Etymology 2

Clipping of هاد (hād).

Determiner

هـ (ha-)

  1. this, these (before a noun)
    هالكتابhal-kitābthis book
    Audio (Ramallah):(file)
    هالسيّارةhas-sayyārathis car
    Audio (Ramallah):(file)
    هالولادhal-ūlādthese kids
    Audio (Ramallah):(file)

See also

Yoruba

Pronunciation

Letter

ه (h)

  1. The ninth letter of the Yorùbá alphabet in the Ajami Script.

Forms

Isolated form Final form Medial form Initial form
ه ـه ـهـ هـ

See also

  • Previous letter: ڠ
  • Next letter: اِ