Hello, you have come here looking for the meaning of the word
. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
not; no
|
two (fraud-proof)
|
to cross; to go over; (experienced action marker) to cross; to go over; (experienced action marker); to pass; to celebrate; to live; to get along; excessively; too-
|
trad. (不貳過)
|
不
|
貳
|
過
|
simp. (不贰过)
|
不
|
贰
|
过
|
Pronunciation
Rime
|
Character
|
不
|
不
|
不
|
貳
|
過
|
Reading #
|
1/3
|
2/3
|
3/3
|
1/1
|
2/2
|
Initial (聲)
|
幫 (1)
|
幫 (1)
|
幫 (1)
|
日 (38)
|
見 (28)
|
Final (韻)
|
尤 (136)
|
尤 (136)
|
物 (60)
|
脂 (15)
|
戈 (95)
|
Tone (調)
|
Level (Ø)
|
Rising (X)
|
Checked (Ø)
|
Departing (H)
|
Departing (H)
|
Openness (開合)
|
Open
|
Open
|
Closed
|
Open
|
Closed
|
Division (等)
|
III
|
III
|
III
|
III
|
I
|
Fanqie
|
甫鳩切
|
方久切
|
分勿切
|
而至切
|
古卧切
|
Baxter
|
pjuw
|
pjuwX
|
pjut
|
nyijH
|
kwaH
|
Reconstructions
|
Zhengzhang Shangfang
|
/pɨu/
|
/pɨuX/
|
/pɨut̚/
|
/ȵiɪH/
|
/kuɑH/
|
Pan Wuyun
|
/piu/
|
/piuX/
|
/piut̚/
|
/ȵiH/
|
/kuɑH/
|
Shao Rongfen
|
/piəu/
|
/piəuX/
|
/piuət̚/
|
/ȵʑjɪH/
|
/kuɑH/
|
Edwin Pulleyblank
|
/puw/
|
/puwX/
|
/put̚/
|
/ȵiH/
|
/kwaH/
|
Li Rong
|
/piu/
|
/piuX/
|
/piuət̚/
|
/ȵiH/
|
/kuɑH/
|
Wang Li
|
/pĭəu/
|
/pĭəuX/
|
/pĭuət̚/
|
/ȵʑiH/
|
/kuɑH/
|
Bernhard Karlgren
|
/pi̯ə̯u/
|
/pi̯ə̯uX/
|
/pi̯uət̚/
|
/ȵʑiH/
|
/kuɑH/
|
Expected Mandarin Reflex
|
fōu
|
fǒu
|
fu
|
èr
|
guò
|
Expected Cantonese Reflex
|
fau1
|
fau2
|
fat1
|
ji6
|
gwo3
|
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
不
|
貳
|
過
|
Reading #
|
1/2
|
1/1
|
3/3
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
bù
|
èr
|
guò
|
Middle Chinese
|
‹ pjuw ›
|
‹ nyijH ›
|
‹ kwaH ›
|
Old Chinese
|
/*pə/
|
/*ni-s/
|
/*kʷˁaj-s/
|
English
|
not
|
two
|
to pass; transgress
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
不
|
不
|
不
|
貳
|
過
|
Reading #
|
1/3
|
2/3
|
3/3
|
1/1
|
2/2
|
No.
|
1025
|
1029
|
1048
|
2826
|
4371
|
Phonetic component
|
不
|
不
|
不
|
二
|
冎
|
Rime group
|
之
|
之
|
物
|
脂
|
歌
|
Rime subdivision
|
0
|
0
|
1
|
2
|
3
|
Corresponding MC rime
|
不
|
缶
|
弗
|
二
|
|
Old Chinese
|
/*pɯ/
|
/*pɯʔ/
|
/*pɯ'/
|
/*njis/
|
/*kloːls/
|
Notes
|
|
象花柎與本同源
|
中古才促化
|
|
|
Verb
不貳過
- (literary) to not repeat the same mistake
有顏回者好學,不遷怒,不貳過。
有颜回者好学,不迁怒,不贰过。 - From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Yǒu Yán Huí zhě hàoxué, bù qiānnù, bù èr guò.
- There was Yan Hui; He loved to learn. He did not transfer his anger; he did not repeat a fault.