Hello, you have come here looking for the meaning of the word
哥. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
哥, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
哥 in singular and plural. Everything you need to know about the word
哥 you have here. The definition of the word
哥 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
哥, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Stroke order
|
|
Han character
哥 (Kangxi radical 30, 口+7, 10 strokes, cangjie input 一口弓口 (MRNR), four-corner 10621, composition ⿱⿹丅口可(GHTV) or ⿱可可(JK))
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 190, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 3641
- Dae Jaweon: page 409, character 25
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 624, character 19
- Unihan data for U+54E5
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
砢
|
*ɡ·raːlʔ
|
柯
|
*kaːl
|
菏
|
*kaːl, *ɡaːl
|
牁
|
*kaːl
|
滒
|
*kaːl
|
哥
|
*kaːl
|
歌
|
*kaːl
|
謌
|
*kaːl
|
鴚
|
*kaːl
|
哿
|
*kaːlʔ
|
舸
|
*kaːlʔ
|
笴
|
*kaːlʔ, *kaːnʔ
|
軻
|
*kʰaːl, *kʰaːlʔ, *kʰaːls
|
珂
|
*kʰaːl
|
可
|
*kʰaːlʔ
|
岢
|
*kʰaːlʔ
|
坷
|
*kʰaːlʔ, *kʰaːls
|
蚵
|
*kʰaːls, *ɡaːl
|
呵
|
*qʰaːl, *qʰaːls
|
訶
|
*qʰaːl
|
抲
|
*qʰaːl
|
荷
|
*qʰaːls, *ɡaːl, *ɡaːlʔ
|
何
|
*ɡaːl, *ɡaːlʔ
|
河
|
*ɡaːl
|
苛
|
*ɡaːl
|
魺
|
*ɡaːl
|
袔
|
*ɡaːls
|
阿
|
*qaːl
|
妸
|
*qaːl, *qaːlʔ
|
疴
|
*qaːl, *kʰraːls
|
鈳
|
*qaːl
|
娿
|
*qaːl, *qaːlʔ
|
痾
|
*qaːl
|
跒
|
*kʰraːlʔ
|
閜
|
*qʰraːlʔ
|
Stacked form of 可 (OC *kʰaːlʔ), perhaps an open mouth with breath going out while talking or singing. In fact, the original meaning of 哥 and perhaps 可 was "to sing; song".
Etymology
- “elder brother”
- This sense is attested in Medieval Chinese, and became popular during the Tang dynasty, gradually displacing 兄 (MC xjwaeng).
- It is a clipping of 阿哥 (MC 'a ka), a borrowing from Xianbei *aqa (“elder brother”) (Mei, 2015). Compare Proto-Mongolic *aka, whence also Mongolian ᠠᠬᠠ (ak-a, “elder brother”). Related to 阿干 (MC 'a kan), which is the definite form of the same Xianbei word (Mei, 2015).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard)
- (Pinyin): gē (ge1)
- (Zhuyin): ㄍㄜ
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): go1
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): гә (gə, I)
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): go1 / go1-4
- (Taishan, Wiktionary): go2
- Gan (Wiktionary): go1
- Hakka
- (Sixian, PFS): kô
- (Meixian, Guangdong): go1
- Jin (Wiktionary): ge1
- Northern Min (KCR): gó̤
- Eastern Min (BUC): gŏ̤
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): ko / ko͘ / koh
- (Teochew, Peng'im): go1
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1ku
- Xiang (Changsha, Wiktionary): go1
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
哥
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
7437
|
Phonetic component
|
可
|
Rime group
|
歌
|
Rime subdivision
|
1
|
Corresponding MC rime
|
歌
|
Old Chinese
|
/*kaːl/
|
Notes
|
後作歌
|
Definitions
哥
- older brother; elder brother
- older male relative of the same generation
- (honorific) term of address for a male person of the same age or older
- Short for 哥斯達黎加/哥斯达黎加 (Gēsīdálíjiā, “Costa Rica”).
- † Original form of 歌 (gē, “to sing; song”).
Synonyms
Dialectal synonyms of
哥哥 (“elder brother”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Classical Chinese
|
兄
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
哥哥, 兄長
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
哥哥, 哥
|
Taiwan
|
哥哥, 哥
|
Harbin
|
哥哥
|
Shenyang
|
哥哥
|
Malaysia
|
哥哥
|
Singapore
|
哥哥
|
Jilu Mandarin
|
Jinan
|
哥哥
|
Jiaoliao Mandarin
|
Yantai (Muping)
|
哥
|
Central Plains Mandarin
|
Luoyang
|
哥
|
Wanrong
|
哥
|
Xi'an
|
哥
|
Xining
|
阿哥
|
Xuzhou
|
哥哥
|
Lanyin Mandarin
|
Yinchuan
|
哥哥
|
Ürümqi
|
哥哥, 哥, 阿哥 Hui, ><
|
Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
哥哥, 哥, 哥老倌兒, 哥老倌
|
Wuhan
|
哥哥
|
Guiyang
|
哥哥, 哥
|
Kunming
|
哥哥
|
Liuzhou
|
哥
|
Jianghuai Mandarin
|
Nanjing
|
哥哥
|
Yangzhou
|
哥哥, 哥
|
Hefei
|
哥哥
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
大佬, 阿哥, 哥哥 ><
|
Hong Kong
|
大佬, 阿哥, 哥哥
|
Hong Kong (San Tin Weitou)
|
哥哥 ><, 大佬 <>, 阿哥 <>
|
Hong Kong (Kam Tin Weitou)
|
哥哥 ><, 大佬 <>
|
Hong Kong (Ting Kok)
|
阿哥
|
Hong Kong (Tung Ping Chau)
|
哥哥 ><, 阿哥 <>
|
Macau
|
阿哥 ><, 大佬
|
Guangzhou (Panyu)
|
阿哥 ><, 大哥, 大佬 <>
|
Guangzhou (Huashan, Huadu)
|
阿哥 ><, 大佬 <>
|
Guangzhou (Conghua)
|
阿哥 ><, 大佬 <>
|
Guangzhou (Zengcheng)
|
阿哥 ><, 大佬 <>
|
Foshan
|
阿哥 ><, 大佬 <>
|
Foshan (Shatou, Nanhai)
|
阿哥
|
Foshan (Shunde)
|
阿哥 ><, 大佬 <>
|
Foshan (Sanshui)
|
阿哥 ><, 大佬 <>
|
Foshan (Mingcheng, Gaoming)
|
阿哥 ><, 大佬 <>
|
Zhongshan (Shiqi)
|
阿哥 ><, 大佬 <>
|
Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou)
|
阿哥 ><, 大佬 <>
|
Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka)
|
阿哥 ><, 大佬 <>
|
Zhuhai (Doumen)
|
阿哥 ><, 大佬 <>
|
Jiangmen (Baisha)
|
阿哥 ><, 大佬 <>
|
Jiangmen (Xinhui)
|
阿哥 ><, 大佬 <>
|
Taishan
|
阿哥 ><, 大佬 <>, 哥
|
Kaiping (Chikan)
|
阿哥 ><, 大佬 <>
|
Enping (Niujiang)
|
阿哥 ><, 大佬 <>
|
Heshan (Yayao)
|
阿哥 ><, 大佬 <>
|
Dongguan
|
阿哥 ><, 大佬 <>
|
Shenzhen (Shajing, Bao'an)
|
阿哥 ><, 大佬 <>
|
Yangjiang
|
大佬, 阿哥
|
Nanning
|
阿哥, 哥哥, 大佬
|
Wuzhou
|
阿哥, 哥哥, 大佬
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
阿哥 ><, 大佬 <>
|
Singapore (Guangfu)
|
大佬, 哥哥
|
Gan
|
Nanchang
|
哥哥 ><, 兄 <>
|
Lichuan
|
哥 ><, 兄 <>
|
Hakka
|
Meixian
|
阿哥
|
Xingning
|
阿哥
|
Huizhou (Huicheng Bendihua)
|
阿哥
|
Huiyang
|
阿哥
|
Huidong (Daling)
|
阿哥
|
Dongguan (Qingxi)
|
阿哥
|
Shenzhen (Shatoujiao)
|
阿哥
|
Zhongshan (Nanlang Heshui)
|
阿哥
|
Wuhua (Shuizhai)
|
阿哥
|
Wuhua (Huacheng)
|
阿哥
|
Wuhua (Changbu)
|
阿哥
|
Wuhua (Mianyang)
|
阿哥
|
Wuhua (Meilin)
|
阿哥
|
Heyuan (Bendihua)
|
阿哥
|
Wengyuan
|
阿哥
|
Shaoguan (Qujiang)
|
哥哥
|
Lianshan (Xiaosanjiang)
|
阿哥
|
Liannan
|
阿哥
|
Guangzhou (Lütian, Conghua)
|
阿哥
|
Jiexi
|
阿哥, 哥
|
Luhe
|
阿哥
|
Zhao'an (Xiuzhuan)
|
阿哥
|
Changting
|
老伯
|
Wuping
|
老伯
|
Wuping (Yanqian)
|
老伯哩
|
Wuping (Pingyu)
|
哥
|
Liancheng
|
老伯
|
Ninghua
|
老伯
|
Yudu
|
哥哥, 老伯
|
Ningdu
|
哥哥
|
Ruijin
|
哥哥, 老兄
|
Shicheng
|
老伯
|
Shangyou (Shexi)
|
老伯
|
Tonggu (Sandu)
|
哥哥
|
Ganzhou (Panlong)
|
老伯
|
Dayu
|
哥哥
|
Miaoli (N. Sixian)
|
阿哥
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
阿哥
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
阿哥
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
阿哥
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
阿哥
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
阿哥
|
Hong Kong
|
阿哥
|
Yangxi (Tangkou)
|
阿哥
|
Yangchun (Sanjia)
|
阿哥
|
Xinyi (Sihe)
|
大佬
|
Xinyi (Qianpai)
|
阿哥, 大佬
|
Gaozhou (Xindong)
|
阿哥
|
Maoming (Shalang, Dianbai)
|
阿哥
|
Huazhou (Xin'an)
|
阿哥
|
Lianjiang (Shijiao)
|
阿哥
|
Lianjiang (Qingping)
|
阿哥, 大哥
|
Mengshan (Xihe)
|
哥
|
Luchuan
|
哥
|
Sabah (Bao'an)
|
阿哥
|
Sabah (Longchuan)
|
阿哥
|
Senai (Huiyang)
|
阿哥
|
Sungai Tapang, Batu Kawa (Hepo)
|
阿哥
|
Singkawang
|
阿哥
|
Huizhou
|
Jixi
|
哥哥
|
Jin
|
Taiyuan
|
哥哥, 哥
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
哥仔, 哥哥
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
依哥
|
Fuqing
|
哥, 阿哥
|
Matsu
|
依哥
|
Singapore (Fuqing)
|
阿哥
|
Southern Min
|
Xiamen
|
阿兄, 阿哥, 兄哥, 俺兄
|
Quanzhou
|
阿兄
|
Jinjiang
|
大兄
|
Yongchun
|
阿哥, 哥, 阿兄, 兄
|
Dehua
|
阿兄
|
Zhangzhou
|
阿兄, 咉兄 <>
|
Zhao'an
|
兄, 阿兄
|
Taipei
|
阿兄
|
New Taipei (Sanxia)
|
阿兄
|
Kaohsiung
|
兄哥
|
Yilan
|
阿兄
|
Changhua (Lukang)
|
阿兄
|
Taichung
|
大兄
|
Taichung (Wuqi)
|
阿兄
|
Tainan
|
阿哥, 兄哥, 兄哥仔
|
Taitung
|
大兄
|
Hsinchu
|
阿兄
|
Kinmen
|
阿兄
|
Penghu (Magong)
|
阿兄
|
Penang (Hokkien)
|
阿哥, 哥, 哥哥
|
Singapore (Hokkien)
|
阿兄, 大兄
|
Manila (Hokkien)
|
阿兄, 哥仔 archaic
|
Chaozhou
|
阿兄
|
Shantou
|
阿兄
|
Jieyang
|
阿兄
|
Bangkok (Teochew)
|
阿兄
|
Johor Bahru (Teochew)
|
阿兄
|
Singapore (Teochew)
|
阿兄
|
Leizhou
|
兄 ><, 尼兄 <>
|
Wenchang
|
阿哥
|
Haikou
|
阿兄 ><, 阿哥 ><, 兄 <>
|
Singapore (Hainanese)
|
阿哥
|
Puxian Min
|
Putian
|
阿兄
|
Xianyou
|
阿兄
|
Zhongshan Min
|
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
|
哥 ><, 大佬 <>
|
Southern Pinghua
|
Nanning (Tingzi)
|
阿哥
|
Wu
|
Shanghai
|
阿哥, 哥哥
|
Shanghai (Chongming)
|
阿哥
|
Suzhou
|
阿哥
|
Danyang
|
哥哥
|
Hangzhou
|
阿哥, 哥哥
|
Ningbo
|
哥哥, 阿哥
|
Wenzhou
|
阿大, 哥哥
|
Jinhua
|
哥哥 ><, 哥 <>
|
Xiang
|
Changsha
|
老兄, 哥哥
|
Shuangfeng
|
老兄, 哥哥
|
Hengyang
|
老兄 <>, 哥哥 ><
|
Note
|
>< - face-to-face; <> - non-face-to-face
|
Compounds
Descendants
- → Thai: โก (goo, “older brother”) (typically said by ethnic Chinese)
Japanese
Kanji
哥
(Hyōgai kanji)
- kanji used to transliterate borrowings from foreign languages
- Alternative form of 歌 (“sing, singing”)
- elder brother
Readings
Compounds
Korean
Hanja
哥 (eumhun 성씨 가 (seongssi ga))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
哥: Hán Nôm readings: ca, kha
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.