|
痴 (Kangxi radical 104, 疒+8, 13 strokes, cangjie input 大人大口 (KOKR), four-corner 00160, composition ⿸疒知)
trad. | 痴/癡 | |
---|---|---|
simp. | 痴 |
痴
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Classical Chinese | 痴, 狂, 癲 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 瘋, 狂, 瘋癲, 瘋狂 | |
Northeastern Mandarin | Beijing | 瘋 |
Taiwan | 瘋 | |
Singapore | 神經病, 有毛病 | |
Jiaoliao Mandarin | Yantai (Muping) | 痴 |
Central Plains Mandarin | Luoyang | 瘋 |
Xi'an | 瘋 | |
Lanyin Mandarin | Ürümqi | 瘋 |
Southwestern Mandarin | Wuhan | 八面威, 八面 |
Guiyang | 瘋 | |
Liuzhou | 癲 | |
Jianghuai Mandarin | Yangzhou | 瘋 |
Cantonese | Guangzhou | 癲, 黐線, 黐筋, 黐孖筋, short |
Hong Kong | 癲, 黐線, 黐筋, 黐孖筋, 黐膠花, short, 黐總掣, 黐大掣 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 癲, 黐線 | |
Penang (Guangfu) | 癲, 黐線 | |
Singapore (Guangfu) | 癲, 黐線 | |
Gan | Nanchang | 瘋 |
Hakka | Meixian | 癲 |
Eastern Min | Fuzhou | 癲, 癲脬 |
Southern Min | Xiamen | 痟 |
Quanzhou | 痟 | |
Yongchun | 痟 | |
Zhangzhou | 痟, 魔 | |
Zhao'an | 痟 | |
Tainan | 痟 | |
Penang (Hokkien) | 痟 | |
Singapore (Hokkien) | 痟 | |
Manila (Hokkien) | 痟 | |
Chaozhou | 痟 | |
Shantou | 痟 | |
Shantou (Chenghai) | 痟 | |
Shantou (Chaoyang) | 痟 | |
Jieyang | 痟 | |
Haifeng | 癲 | |
Singapore (Teochew) | 痟 | |
Leizhou | 痟神 | |
Wenchang | 發痟 | |
Singapore (Hainanese) | 發痟 | |
Wu | Shanghai | 痴 |
Shanghai (Chongming) | 痴 | |
Danyang | 瘋 | |
Hangzhou | 瘋 | |
Wenzhou | 癲 | |
Jinhua | 癲 | |
Xiang | Loudi | 瘋 |
痴 | |
癡 |
(Jōyō kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 癡)
Kanji in this term |
---|
痴 |
ち Grade: S |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
癡 (kyūjitai) |
From Middle Chinese 痴 (MC trhi). Compare modern Mandarin 痴 (chī).
The Buddhist sense is a translation of Sanskrit मोह (moha, “folly, ignorance”) or मूढ (mūḍha, “fool”).[1]
Kanji in this term |
---|
痴 |
おこ Grade: S |
kun'yomi |
Alternative spellings |
---|
癡 (kyūjitai) 烏滸 尾籠 嗚呼 (rare) |
⟨woko2⟩ → */wəkə/ → /woko/ → /oko/
From Old Japanese.[1]
痴 • (oko) ←をこ (woko)?-na (adnominal 痴な (oko na), adverbial 痴に (oko ni))
Historical sources[1][2] show that this term is more often used as an attributive noun, followed by possessive particle の (no) when used to modify another noun.
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 痴だろ | おこだろ | oko daro |
Continuative (連用形) | 痴で | おこで | oko de |
Terminal (終止形) | 痴だ | おこだ | oko da |
Attributive (連体形) | 痴な | おこな | oko na |
Hypothetical (仮定形) | 痴なら | おこなら | oko nara |
Imperative (命令形) | 痴であれ | おこであれ | oko de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 痴ではない 痴じゃない |
おこではない おこじゃない |
oko de wa nai oko ja nai |
Informal past | 痴だった | おこだった | oko datta |
Informal negative past | 痴ではなかった 痴じゃなかった |
おこではなかった おこじゃなかった |
oko de wa nakatta oko ja nakatta |
Formal | 痴です | おこです | oko desu |
Formal negative | 痴ではありません 痴じゃありません |
おこではありません おこじゃありません |
oko de wa arimasen oko ja arimasen |
Formal past | 痴でした | おこでした | oko deshita |
Formal negative past | 痴ではありませんでした 痴じゃありませんでした |
おこではありませんでした おこじゃありませんでした |
oko de wa arimasen deshita oko ja arimasen deshita |
Conjunctive | 痴で | おこで | oko de |
Conditional | 痴なら(ば) | おこなら(ば) | oko nara (ba) |
Provisional | 痴だったら | おこだったら | oko dattara |
Volitional | 痴だろう | おこだろう | oko darō |
Adverbial | 痴に | おこに | oko ni |
Degree | 痴さ | おこさ | okosa |
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | 痴なら | をこなら | woko nara | |
Continuative (連用形) | 痴に 痴なり |
をこに をこなり |
woko ni woko nari | |
Terminal (終止形) | 痴なり | をこなり | woko nari | |
Attributive (連体形) | 痴なる | をこなる | woko naru | |
Realis (已然形) | 痴なれ | をこなれ | woko nare | |
Imperative (命令形) | 痴なれ | をこなれ | woko nare | |
Key constructions | ||||
Negative | 痴ならず | をこならず | woko narazu | |
Contrasting conjunction | 痴なれど | をこなれど | woko naredo | |
Causal conjunction | 痴なれば | をこなれば | woko nareba | |
Conditional conjunction | 痴ならば | をこならば | woko naraba | |
Past tense (firsthand knowledge) | 痴なりき | をこなりき | woko nariki | |
Past tense (secondhand knowledge) | 痴なりけり | をこなりけり | woko narikeri | |
Adverbial | 痴に | をこに | woko ni | |
Without auxiliary verb. With auxiliary verb. |
痴 (eum 치 (chi))
痴: Hán Nôm readings: si, sy, se
{{rfdef}}
.