Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+9EDC, 黜
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9EDC

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 203, +5, 17 strokes, cangjie input 田火山山 (WFUU), four-corner 62372, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 1519, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 48076
  • Dae Jaweon: page 2053, character 9
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4747, character 10
  • Unihan data for U+9EDC

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms 跿 Hokkien

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *l̥ʰud) : semantic (black) + phonetic (OC *kʰljuds, *kʰljud).

Etymology 1

From (to come out) with a causative *-r- infix (Schuessler, 2007).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (10)
Final () (52)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter trhwit
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʈʰiuɪt̚/
Pan
Wuyun
/ʈʰʷit̚/
Shao
Rongfen
/ȶʰjuet̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʈʰwit̚/
Li
Rong
/ȶʰiuĕt̚/
Wang
Li
/ȶʰĭuĕt̚/
Bernhard
Karlgren
/ȶʰi̯uĕt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
chu
Expected
Cantonese
Reflex
ceot1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
chù
Middle
Chinese
‹ trhwit ›
Old
Chinese
/*t.kʰ<r>ut/
English expel

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1574
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l̥ʰud/

Definitions

  1. (literary) to dismiss; to demote; to downgrade
  2. (literary) to discard; to reject
  3. (literary) to abolish
  4. (literary) to belittle and denounce
  5. (Hokkien) to come loose; to come off
    頭毛了了 [Hokkien, trad.]
    头毛了了 [Hokkien, simp.]
    Thâu-mn̂g lut liáu-liáu. [Pe̍h-ōe-jī]
    Hair (on my head) is coming off.
  6. (Hokkien) to rub back and forth (to make something fall off)
    𰽫 [Hokkien]  ―  thut sian [Pe̍h-ōe-jī]  ―  to rub one's skin to remove dirt sticking on it
  7. (Mainland China Hokkien) to trample with one's feet, or to rub one's feet against each other

Compounds

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see (“(Southern Min) to come loose; to come off”).
(This character is a variant form of ).

Etymology 3

For pronunciation and definitions of – see (“(Hokkien) to shovel; to level off; to scrape”).
(This character is a variant form of ).

References

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: ちゅち (chuchi)
  • Kan-on: ちゅつ (chutsu)
  • Kun: しりぞける (shirizokeru, 黜ける)

Korean

Hanja

(chul) (hangeul , revised chul, McCune–Reischauer ch'ul, Yale chwul)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: truất, trụt, truột

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.